Seite 1
Trainings- und Bedienungsanleitung SD4 / SD5 / SD7 / SD8 / SD9 Training and Operating Instructions Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Trainings- en bedieningshandleiding Instrucciones de entrenamiento y manejo Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi...
• Die sicherheitstechnischen Kontrollen zählen zu den Betrei- berpflichten und müssen regelmäßig und ordnungsgemäß durchgeführt werden. • Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend auszutau- schen. Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile. • Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt werden.
(SD2_) Anzeigebereich (Display) mit veränderlichen Symbolen und Ein Einsteckempfänger wird nicht benötigt. Grafik. Rad-Ergometer Anzeige SD4B/SD5B (SD8B/SD9B) Cross-Ergometer Anzeige SD4X (SD8X) SD4 / SD8 / SD5 / SD9 Renn-Ergometer Anzeige SD5S (SD9S) Anzeigebereich Display Funktionsbereich Tasten Anzeigebereich...
Seite 4
Die Pulsmessung kann über 2 Quellen erfolgen: 1. Ohrclip (im Lieferumfang enthalten) Der Stecker wird in die Buchse eingesteckt; 2a. SD4/SD8: Brustgurt + Einsteckempfänger (Plug-In) 2b. SD5/SD7/SD9: Brustgurt ohne Plug-In. Der Empfän- ger ist in dieser Elektronik hinter der Anzeige einge- baut.
handenem POLAR-Brustgurt wird nur der Plug-In (Art.- Nr. 07937-650) benötigt. Anzeigebereich / Display Der Anzeigebereich (Display genannt) informiert über die verschiedenen Funktionen und jeweils gewählten Einstellm- odi. Programme: Count up / Count down Die Programme unterscheiden sich durch ihre Zählweise. Programme Leistungen über die Zeit oder Strecke Vorgegebene Profile 1–6...
Energieverbrauch Dimension einstellbar Wert 0 – 9999 Punkte Text- und Werteanzeige Leistungsprofil 1 Spalte entspricht 1 Minute 1 Punkt (Höhe) = 25 Watt oder 1. Reihe = 25 Watt 400 m oder 0,2 Meilen Renn-Ergometer Ergoracer: 1 Punkt 35/40 Watt im Wechsel 200 m oder 0,1 Meilen 30 Spalten 1.
Trainings- und Bedienungsanleitung Training Der Computer ist mit 10 Trainingsprogrammen ausgestat- tet. Sie unterscheiden sich deutlich in der Belastungsinten- sität und –dauer. 1. Training durch Leistungsvorgaben a)Manuelle Leistungseingaben • (PROGRAM) “Count Up” • (PROGRAM) “Count Down” b)Leistungsprofile • (PROGRAM) “1” – ”6” 2.
Stelle und im Training noch geändert werden z.B. von 130 auf 135. Trainingsbeginn durch Pedaltreten. Vorgabemöglichkeiten: siehe Tabelle Seite 13 Bemerkung: • KETTLER empfiehlt bei HRC-Programmen die Pulsmes- sung mit dem Brustgurt • Eine Leistungsanpassung findet bei HRC-Programmen bei Abweichungen von +/– 6 Herzschlägen statt. Trainingsfunktionen...
Wechsel vom drehzahlunabhängigen in den drehzahlabhängigen Betrieb (Renn-Ergometer) Drücken Sie im Training “SET”. Es erfolgt der Wechsel vom drehzahlabhängigen in den drehzahlunabhängigen Betrieb. Anzeige: beide Pfeile unter RPM Drücken Sie wieder “SET” schaltet der Betrieb zurück in den drehzahlabhängigen Betrieb. Hinweis: Der Wechsel vom drehzahlabhängigen in den dreh-zah- lunabhängigen Betrieb ist nur in den Programmen “Count...
RECOVERY – Funktion Erholungspulsmessung Bei Trainingsende “RECOVERY” drücken. Die Elektronik misst 60 Sekunden rücklaufend Ihren Puls. Drücken Sie “RECOVERY”, wird unter “RPM” der aktuelle Pulswert gespeichert; unter “SPEED” wird der Pulswert nach 60 Sekunden gespeichert. Unter “Power” wird die Differenz beider Werte gezeigt. Daraus wird eine Fitnes- snote (Beispiel F 1.1) ermittelt.
“Set” drücken: Gewählte Einheit wird übernommen und Sprung in die nächste Einstellung Anzeige: Alarm 7. Alarmton bei Maximalüberschreitung > => “Plus” oder “Minus” drücken Funktion: Alarmton EIN/AUS. “Set” drücken: Gewählte Einstellung wird über- nommen und “Neustart” der Anzeige Allgemeine Hinweise Systemtöne Drehzahlunabhängiger Betrieb Einschalten...
Das bei Ihrem Fachhändler erhältliche Programm “ERGO- Woche: KONZEPT II“, Art.-Nr. 7926-500, ermöglicht Ihnen die Der optimale Belastungsumfang ist gegeben, wenn über einen Steuerung dieses KETTLER - Gerätes mit einem handelsüb- längeren Zeitraum 65–75% der individuellen Herz–/Kreislauflei- lichen PC über die Schnittstelle. stung erreicht wird.
Seite 17
Der ERGORACER arbeitet anfangs immer drehzahlunabhängig. Menü Der Benutzer kann nur während des Trainings mit der "SET" - Anzeige in der Werte eingegeben oder ausgewählt werden sol- Taste zwischen dem drehzahlunabhängigen und dem drehzahl- len. abhängigen Betrieb wechseln. Werden beide Richtungspfeile Power angezeigt, ist der drehzahlabhängige Betrieb angewählt.
• The safety / technical checks are among the duties of the operator and must be carried out regularly and properly. • Defective and damaged parts are to be replaced immediately. Only use original KETTLER replacement parts. • The apparatus must not be used until it has been repai- red.
Running ergometer display SD5S (SD9S) SD4 / SD8 / SD5 / SD9 Anzeigebereich Display Function Area Keys Anzeigebereich Display Function Area Keys (All figures show the electronic unit SD4 – SD9. The functions of the keys are the same as with SD7.)
1. Ear clip (included in delivery) The plug is put into the female connector. 2a. SD4/SD8: Chest strap + plug-in receiver (plug-in) 2b. SD5/SD7/SD9: Chest strap without plug-in. In this electronic unit, the receiver is built in behind the dis- play.
available as an accessory (item no. 07937-600). If you already have the Polar chest strap, you will only need the plug-in (item no. 07937-650). 3 Hand pulse (for cross trainer ergometers only) Display section / display The display section informs about the various functions and respectively selected setting modes.
Seite 22
Training and Operating Instructions Pedal frequency Ergoracer: Demand: Both symbols: Speed-dependent operation pedal slower/faster Dimension Average value (AVG) Value 0-199 Speed Dimension settable Average value (AVG) Value 0-99.9 Pulse Warning sound ON / OFF Maximum pulse Percent value Warning (blinking) max. pulse +1 Actual pulse / Max.
Energieverbrauch Dimension settable Value 0 – 9999 Punkte Text and value display Performance profile 1 column corresponds 1 minute 1 point (height) = 25 Watts 1st line = 25 Watts 400 m or 0.2 miles Running ergometer: Ergoracer: 1 point 35/40 Watts alternating 200 m or 0.1 mile 30 columns 1st + 2nd line up to 35 Watts...
Training and Operating Instructions Training The computer is equipped with 10 training programs. They clearly distinguish in load intensity and duration. 1. Training by power defaults a)Manual power inputs • (PROGRAM) “Count Up” • (PROGRAM) “Count Down” b)Power profiles • (PROGRAM) “1” – “6” 2.
Maximum pulse entry • Enter values with “Minus” Max Pulse can only be reduced! Confirm with “SET”. Display: next menu target pulse selection “Fat 65%” Target pulse selection • Make selection with “Plus” or “Minus” • Fat burning 65 %, Fitness 75 %, Manual 40 - 90 % Confirm with “SET”...
Seite 26
Training and Operating Instructions display: • Press “PROGRAM” until: “2” Fitness beginner I; load 25–100 Watt, 27 min Press “SET”: default section, defaults see table p. 13 • Press “PROGRAM” until: display: “3” Fitness beginner II; load 50–125 Watt, 30 min Press “SET”: default section, defaults see table p.
Start of training by pedaling. Default possibilities: see table page 13 Comment: • For HRC programs, KETTLER recommends pulse measu- rement with chest strap. • Power adjustment in the HCR programs takes place in case of deviations of +/– 6 heartbeats.
Training and Operating Instructions Change of power profiles If the power is changed during program run, the change becomes effective to the right of the blinking column. The columns to the left of it show the rendered performance values and remain unchanged. Change from speed-independent to speed- dependent operation (running ergometer)
RECOVERY – Function Recovery pulse measurement At the end of training press “RECOVERY”. The electronic equipment measures your pulse reversing for 60 seconds. If you press “RECOVERY”, the current pulse value is stored under “RPM”; under “SPEED”, the pulse value after 60 seconds is stored.
Training and Operating Instructions Individual settings Proceed according to the scheme: press “Reset” Display: all segments now press “SET” longer: menu: Individual Settings Display: Reset +/–, total kilometers and training time 1. Delete total kilometers and training time => Jointly press “Plus” + “Minus” Function: Delete display: “Reset O.K.”...
7. Alarm sound for exceeding maximum > => Press “Plus” or “Minus” Function: switch on or off alarm sound. Press “Set”: selected setting is accepted and “New Start” of dis- play General notes System sounds Arrows up/down (Speed-independent operation) If a power rate cannot be achieved with speed (e.g. 400 Watts Switching on with 50 pedal revolutions), the up or down arrow prompts On switching on, a short sound is emitted during the segment...
The optimum scope of load is given, when over a longer period PC via this interface. 65–75 % of the individual cardiovascular performance is achie- On our homepage www.kettler.de you will find notes on further ved. possibilities with the interface.
Seite 33
torque is kept constant. The displayed power is not changed, Recovery until the pedaling speed is changed. With a change in speed, Recovery pulse measurement at the end of training. From start the current power is calculated from the (constant) braking tor- and end pulse of one minute the deviation and a fitness grade que and the current pedal speed, and displayed respectively.
• Les contrôles techniques de sécurité de l’appareil font partie des obligations de l’exploitant et doivent être exécutés régu- lièrement et minutieusement. • Les pièces défectueuses ou endommagées sont à échanger sans délai. Employez uniquement des pièces de rechange originales de KETTLER.
SD4 / SD8 / SD5 / SD9 Ergomètre de course affichage SD5S (SD9S) Plage d’affichage Ecran Plage de fonctions Touches Plage d’affichage Ecran Plage de fonctions Touches (Toutes les illustrations montrent l'électronique SD4 – SD9. Les fonctions des touches sont sem- blables à celle du SD7.)
La mesure du pouls peut avoir lieu à partir de 2 sources: 1. Clip à l'oreille (fourni) La fiche est enfoncée dans la prise. 2a. SD4/SD8: ceinture de poitrine + prise de branche- ment (Plug-In) 2b. SD5/SD7/SD9: ceinture de poitrine sans Plug-In. Le récepteur est dans cet électronique installé...
(Les ceintures de poitrine ne sont pas fournies) Le CARDIO-PULS-SET avec ceinture de poitrine POLAR et Plug-in est disponible comme accessoire (n°article 07937-600). Pour la ceinture de poitrine POLAR dispo- nible, seul le Plug-In (n° d'article 07937-650) est néces- saire. 3 Pouls au poignet (uniquement en cas d’ergomètre de cross) Plage d’affichage / Ecran...
Seite 38
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Fréquence de pédalage Ergoracer : Les deux symboles : Ordre : Fonctionnement en fonction du nom- Pédaler plus lentement/plus vite bre de tours Dimension Moyenne (AVG) Valeur 0 – 199 Geschwindigkeit Dimension réglable Durchschnittswert (AVG) Valeur 0 –...
Consommation d’énergie Dimension réglable Valeur 0 – 9999 Points Affichage de textes et valeurs Profil de performance 1 colonne correspond à 1 minute 1 point (hauteur) = 25 Watt 1. Rangée = 25 Watt 400 m ou 0,2 miles Ergomètre de course: Ergoracer: 1 point 35/40 Watt en alternance 200 m ou 0,1 miles...
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Entraînement L’ordinateur comporte 10 programmes d’entraînement qui se distinguent nettement du point de vue de l’intensité et de la durée des performances. 1. Entraînement avec consignes de perfor- mance a) Consignes manuelles de performance • (PROGRAM) “Count Up” •...
Entrée de l’âge L’entrée de l’âge sert à déterminer et à surveiller le pouls maximum (symbole HI, signal acoustique, s’il est activé). • Entrer les valeurs avec “Plus” ou “Moins” (par ex. 34) Ceci permet de calculer le pouls max. de ‘186’ si l’on entre le rapport (220 –...
Seite 42
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement b) Profils de performance (PROGRAM) “1” – ”6” Tous les profils peuvent être sélectionnés en appuyant sur “PROGRAM” par ex affichage “1” Test de condition physique suivant la norme WHO Augmentation automatique de la performance de 25 watts au pas de 2 minutes, en commençant par 25 watts.
Seite 43
Possibilités de consigne : voir tableau page 13 Remarque : • En cas d’utilisation des programmes HRC, KETTLER con- seille de mesurer le pouls en se servant de la ceinture thoracique. • Dans les programmes HCR, la performance s’adapte dès que la fréquence cardiaque varie de +/- 6 batte-...
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Changement de profil de performance Si vous changez de performance en cours de programme, la modification sera active vers la droite à partir de la colonne clignotante. Les colonnes de gauche indiquent les valeurs de performance obtenues et resteront inchangées. Changement du mode indépendant au mode en fonction du nombre de tours (Ergomètre de course)
Fonction RECOVERY Mesure du pouls au repos A la fin de l’entraînement, appuyer sur “RECOVERY”. Le système électronique mesure votre pouls durant 60 secondes en comptant à rebours. Si vous appuyez sur la touche “RECOVERY”, la nouvelle valeur du pouls sera mémorisée en programme “RPM” et en programme “SPEED”...
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Réglages individuels Procédez selon le schéma suivant : Appuyez sur : “Reset” Affichage : tous les segments Appuyez plus longtemps “SET” : Réglages individuels Affichage : Reset +/–, kilométrage et temps d’entraîne- ment total. 1. Suppression du kilométrage et temps d’entraîne- ment total.
Affichage : Signal acoustique MARCHE/ARRET 7. Signal acoustique en cas de dépassement du > => maximum Appuyez “Plus ou Moins” Fonction : Connecter ou déconnecter le signal acoustique Appuyez “Set” : Le paramétrage sélectionné est mémo- risé et « Redémarrage » de l’affichage Remarques générales Tonalités du système Mise en marche...
Pouls combustion des graisses (65 % du pouls max.) en vente chez votre revendeur vous permet de paramétrer l’Ergomètre KETTLER sur un PC usuel par l’intermédiaire 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 d’une interface spéciale.
Durant votre entraînement d’endurance, vous devriez augmenter Le corps convertit les 75% qui restent en chaleur. progressivement l’effort, faites quotidiennement 20 minutes au Pouls de combustion des lipides lieu de 10, et 3 x par semaine au lieu de 2 x.. A côté de votre Valeur calculée de : 65% MaxPuls planning individuel, vous pouvez également vous servir du pro- gramme d’entraînement offert par l’ordinateur d’entraînement...
• Defecte of beschadigde onderdelen dienen direct vervangen te worden. Gebruik alleen originele KETTLER onderdelen. • Tot na de reparatie mag het apparaat niet gebruikt worden. • Het veiligheidsniveau van het apparaat kan alleen onder de voorwaarde behouden worden, dat regelmatig op schade en slijtage gecontroleerd wordt.
Crossergometer weergave SD4X (SD8X) SD4 / SD8 / SD5 / SD9 Wielrenergometer weergave SD5S (SD9S) Weergaveveld Display Functiebereik Toetsen Weergaveveld Display Functiebereik Toetsen (Op alle afbeeldingen staat de computer SD4 – SD9. De functies van de toetsen zijn bij de SD7 echter identiek).
Seite 52
De polsslagmeting kan via 2 bronnen gebeuren: 1. Oorclip (inbegrepen). De stekker wordt in de bus gesto- ken; 2a. SD4/SD8: borstgordel + insteekontvanger (plug-in) 2b. SD5/SD7/SD9: borstgordel zonder plug-in. De ont- vanger is bij deze computer achterin ingebouwd. Een geplaatste oorclip dient u te verwijderen.
(art.nr. 07937-600) is als accessoire verkrijgbaar. Heeft u als een POLAR-borstgordel, heft u alleen nog een plug-in (art.nr. 07937-650) nodig. 3. Handsensoren (alleen bij crossergometers) Weergaveveld / display Het weergaveveld (display) informeert over de diverse fun- cties en de op een gegeven moment gekozen instelmodi. Programma’s: count up / countdown De programma’s onderscheiden zich door de manier van tellen.
Seite 54
Trainings- en bedieningshandleiding Trapfrequentie Ergoracer: Beide symbolen: Oproep: toerentalafhankelijke werking langzamer/sneller trappen Dimensie Gemiddelde waarde (AVG) Waarde 0-199 Snelheid Dimensie instelbaar Gemiddelde waarde (AVG) Waarde 0-99,9 Polsslag Alarmsignaal AAN / UIT Maximale polsslag Percentage Alarm (knippert) max. polsslag +1 Actuele polsslag / max. polsslag Doelpolsslag overschreden +11 Doelpolsslag niet gehaald –11 Dimensie...
Energieverbruik Dimensie instelbaar Waarde 0 – 9999 Punten Tekst- en waardeweergave 1 kolom staat voor 1 minuut Vermogenprofiel 1 punt (hoogte) = 25 Watt 400 m of 0,2 mijl 1 e rij = 25 Watt Ergoracer: 200 m of 0,1 mijl Wielrenergometer: 1 punt 35/40 Watt wisselend 30 kolommen...
Trainings- en bedieningshandleiding Training De computer is van 10 trainingsprogramma’s voorzien. Deze onderscheiden zich duidelijk in de belastingintensi- teit en – duur. 1. Training door vermogenprogrammerin- a. Manuele vermogenprogrammeringen • (PROGRAM) “count up” • (PROGRAM) “countdown” b. Vermogenprofiel • IPROGRAM) “1” – “6” 2.
signaal indien geactiveerd). • Met “plus” of “min” waardes invoeren (bijv. 34). Daa- ruit wordt bij de programmering volgens de verhou- ding (220 – leeftijd) de maximale polsslag van “186” berekend. Met “SET” bevestigen. Weergave: volgende menu maximale polsslagprogramme- ring “Max”. Maximale polsslagprogrammering •...
Trainings- en bedieningshandleiding b. Vermogenprofiel (PROGRAM) “1” – “6” Alle profielen worden door indrukken van “PROGRAM” gekozen. Bijv. weergave: “1” fitnesstest volgens WHO-standaard Automatisch geregelde vermogenstijging van 25 Watt in een 2 minutenritme, beginnend bij 25 Watt. Aanbevolen pedaalomwentelingen bedraagt 60-80 RPM. Alleen gezonde mensen (zonder hart- en vaatklachten) kunnen deze test afnemen zonder toezicht van een arts.
(gereed voor training) nog gewijzigd worden bijv. van 130 naar 135. Trainingsbegin door trappen. Programmeermogelijkheden: zie tabel pagina 13 Opmerking: • KETTLER adviseert bij HRC-programma’s de polsslagme- ting via de borstgordel. • Een vermogenwijziging vindt bij HRC-programma’s bij afwijkingen van +/- 6 hartslagen plaats. Trainingsfuncties...
Trainings- en bedieningshandleiding Vermogenprofielwijziging Wordt het vermogen gedurende het lopende programma gewijzigd, werkt de wijziging vanaf de knipperende kolom naar rechts. De kolommen links ervan tonen de reeds opgebrachte vermogenwaardes en blijven ongewij- zigd. Wisseling van toerentalonafhankelijke naar toerentalafhankelijke werking (wielrenergometer) Druk tijdens de training op “SET”.
RECOVERY – functie Herstelpolsmeting Bij trainingseinde “RECOVERY” indrukken. De computer meet 60 seconden terugtellend uw polsslag. Drukt u op “RECOVERY “, wordt onder “RPM” de actuele polsslag opgeslagen; onder “SPEED” wordt na 60 secon- den de polsslagwaarde opgeslagen. Onder “power” wordt het verschil van beide waardes getoond.
Trainings- en bedieningshandleiding Individuele instellingen Ga volgens het schema hiernaast te werk: “Reset” indrukken Weergave: alle segmenten Nu “SET” langer indrukken: menu: individuele instellingen Weergave: Reset +/-, totaal aantal kilometers en totale trainingstijd => 1. Wissen van het totale aantal kilometers en totale trainingsafstand “plus”...
7. Alarmsignaal bij maximale overschrijding > => “plus” of “min” indrukken Functie: alarmsignaal in- of uitschakelen. Algemene aanwijzingen Systeemgeluiden Toerentalonafhankelijke werking (constant vermogen) Inschakelen De elektromagnetische wervelstroomrem regelt het remmoment Bij het inschakelen tijdens de segmenttest, is een kort geluid bij wisselende pedaalomwentelingen naar het ingestelde vermo- hoorbaar.
Vetverbrandings-polsslag (65 % van Max. pols) Het bij uw vakhandel verkrijgbare programma “Ergo Konzept II”, art.nr. 07926-500, maakt het mogelijk uw KETTLER-appa- 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 Leeftijd raat via een gewone PC aan te sturen.
Seite 65
De ERGORACER werkt in het begin altijd toerentalonafhankeli- HI-Symbool jk. De gebruiker kan alleen tijdens de training met de “SET”- Verschijnt “HI” is een doelpolsslag met 11 slagen te hoog. toets van toerentalonafhankelijke naar toerentalafhankelijke wer- Knippert HI is de maximale polsslag overschreden. king wisselen.
• Sustituir los componentes defectuosos o dañados una base sólida y apropiada para este fin. inmediatamente. Utilizar únicamente piezas de repuesto originales de KETTLER. • Antes de la primera puesta en servicio y adicionalmente después de aprox. 6 días de servicio, •...
SD4 / SD8 / SD5 / SD9 Zona de visualización Display Zona de funciones Pulsadores Zona de visualización Display Zona de funciones Pulsadores (Todas las figuras presentan el sistema electróni- co SD4 – SD9. No obstante, las funciones de los pulsadores son iguales en el SD7.)
La medición del pulso se puede realizar a través de 2 fuentes: 1. Clip de oreja (incluido en el volumen de suministro) Introducir la clavija en la hembrilla. 2a. SD4/SD8: Cinta para el pecho + receptor enchufable (Plug-In) 2b. SD5/SD7/SD9: Cinta para el pecho sin Plug-In. En...
Seite 69
este sistema electrónico, el receptor está instalado detrás del indicador. Si tiene puesto el clip de oreja, retírelo. (Las cintas para el pecho no forman parte del volumen de suministro) CARDIO-PULS-SET con cinta para el pecho POLAR y Plug- In puede adquirirse como accesorio (núm. de art. 07937-600).
Seite 70
Instrucciones de entrenamiento y manejo Frecuencia de pedaleo Ergoracer: Ambos símbolos: Requisito: Funcionamiento dependiente del núme- Pedalear más lenta / rápidamente ro de revoluciones Dimensión Valor medio (AVG) Valor 0-199 Velocidad Dimensión configurable Valor medio (AVG) Valor 0-99,9 Pulso Tono de advertencia CON. / DESC. Pulso máximo Valor en porcentaje Advertencia (destella ) pulso máx.
Seite 71
Consumo de energía Dimensión configurable Valor 0 – 9999 Puntos Visualización de texto y valores Perfil del rendimiento 1 columna corresponde a 1 minuto 1 punto (altura) = 25 vatios 1ª fila = 25 vatios 400 m o 0,2 millas Ergómetro de carrera: Ergoracer: 1 punto 35/40 vatios alternando...
Seite 72
Instrucciones de entrenamiento y manejo Entrenamiento El ordenador está equipado con 10 programas de entren- amiento. Se diferencian claramente en la intensidad y duración de los esfuerzos. 1. Entrenamiento mediante datos predeter- minados del rendimiento a) Predeterminación manual del rendimiento •...
Seite 73
Introducción de la edad La introducción de la edad sirve para determinar y super- visar el pulso máximo (símbolo HI, tono de advertencia si estuviera activado). • Introducir valores con “Más” o “Menos” (p. ej. 34). A partir de la introducción se calculará el pulso máximo de 186 según la relación (220 –...
Seite 74
Instrucciones de entrenamiento y manejo b) Perfiles de rendimiento (PROGRAM) “1” – ”6” Todos los perfiles se seleccionan pulsando “PROGRAM” p. ej. visualización “1” - prueba del fitness conforme a las normas de la OMS Incremento del rendimiento automáticamente regulado con 25 vatios en un ritmo de 2 minutos, empezando por 25 vatios.
Seite 75
Inicio del entrenamiento pedaleando. Posibilidades de predeterminación: ver tabla en la página Observación: • KETTLER recomienda con los programas HRC la medi- ción del pulso con la cinta para el pecho. • Una adaptación del rendimiento en los programas HCR se produce en caso de desviaciones de +/– 6 lat- idos del corazón.
Seite 76
Instrucciones de entrenamiento y manejo del pulsador “PROGRAM”, la función Recovery o la inter- rupción del entrenamiento. Interrupción o fin del entrena- miento Cambio del perfil de rendimiento Si se cambia el rendimiento durante el desarrollo del pro- grama, el cambio será efectivo a partir de la columna intermitente hacia la derecha.
Seite 77
Función RECOVERY Medición del pulso de recuperación Al finalizar el entrenamiento, pulsar “RECOVERY”. El sistema electrónico retrocede 60 segundos y medirá su pulso. Al pulsar “RECOVERY” se graba en “RPM” el valor actual del pulso; en “SPEED” se grabará el valor del pulso al cabo de 60 segundos.
Seite 78
Instrucciones de entrenamiento y manejo Configuraciones individuales Proceder conforme al esquema adjunto: pulsar “Reset” Visualización: todos los segmentos Pulsar ahora “SET” prolongadamente: menú: configura- ciones individuales Visualización: Reset +/-, total de kilómetros y del tiempo de entrenamiento 1. Borrar el total de kilómetros y del tiempo de ent- renamiento Pulsar “Más “+ “Menos”...
Visualización: Alarma CON. / DESCON. 7. Tono de alarma al exceder el máximo > => Pulsar “Más” o “Menos” Función: conectar o desconectar el tono de alarma. Pulsar “Set”: se adopta la unidad seleccionada y “rei- nicio” de la visualización Indicaciones generales Tonos del sistema Funcionamiento independiente del número de...
07926-500, permite el lo largo de un tiempo prolongado el 65 – 75 % de la actividad control de los ergómetros KETTLER con un PC convencional a cardiovascular individual. través de esta interfaz.
Seite 81
Funcionamiento independiente del número de revolucio- Glosario Una serie de posibles aclaraciones. nes / dependiente del número de revoluciones (Ergómetro de carrera) Símbolo HI Funcionamiento independiente del número de revoluciones. Si aparece “HI”, un pulso objetivo es, con 11 latidos, demasia- El ERGORACER funciona inicialmente siempre independiente do elevado.
Seite 82
Devono essere impiegate esclusivamente parti di ricambio originali della KETTLER. • Prima della messa in funzione iniziale e dopo circa 6 giorni di allenamento si deve controllare il corretto serraggio dei • Non è consentito utilizzare un apparecchio che richiede collegamenti.
SD4 / SD8 / SD5 / SD9 Ambito di visualizzazio- Display Ambito funzionale Tasti Ambito di visualizzazio- Display Ambito funzionale Tasti (Tutte le figure si riferiscono al sistema elettroni- co SD4 – SD9. Le funzioni dei pulsanti sono tut- tavia identiche a quelle dell'SD7.)
Le pulsazioni possono essere misurate in 2 modi differenti: 1. Clip per orecchio (in dotazione) La spina deve essere inserita nella presa; 2a. SD4/SD8: fascia pettorale + ricevitore ad attacco (plug-in) 2b. SD5/SD7/SD9: fascia pettorale senza plug-in. In que- sto sistema elettronico il ricevitore è integrato dietro il...
Seite 85
legate. (Le fasce pettorali non sono in dotazione) Il SET CARDIO con la fascia pettorale POLAR e il plug-in sono disponibili come accessori (n. art. 07937-600). Se si dispone già di una fascia pettorale POLAR occor- re solo acquistare un plug-in (n. art. 07937-650). 3 Sensore palmare (soltanto con ergometri Cross) Ambito di visualizzazione / display L’ambito di visualizzazione (denominato display) informa...
Seite 86
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Frequenza di pedalata Ergoracer: Ambedue simboli: Richiesta: funzionamento dipendente dal numero pedalare più lentamente/velocemente di giri Unità di misura Valore medio (AVG) Valore 0-199 Velocità Unità di misura regolabile Valore medio (AVG) Valore 0-99,9 Pulsazione Segnale acustico ACCESO / SPENTO Pulsazione massima...
Seite 87
Consumo energetico Unità di misura regolabile Valore 0 – 9999 Punti Indicatore di testi e valori Profilo di sforzo 1 colonna corrisponde a 1 minuto 1 punto (altezza) = 25 Watt oppure 1. riga = 25 watt 400 metri oppure 0,2 miglia Ergometro Corsa: Ergoracer: 200 metri oppure 0,1 miglia...
Seite 88
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Allenamento Il computer è dotato di 10 programmi d'allenamento. Questi programmi presentano notevoli differenze riguardo all’intensità ed alla durata dello sforzo. 1. Allenamento con impostazioni dello sfor- a) Impostazioni manuali dello sforzo • (PROGRAM) “Count Up” •...
Seite 89
Confermare con “SET”. Indicatore: menu successivo impostazione dell’età “Age” Immissione dell’età L’immissione dell’età serve per determinare l’età e per il monitoraggio del polso massimo (simbolo HI, segnale acu- stico se attivo). • Immettere i valori mediante i tasti “Più” o “Meno” (p. es.
Seite 90
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Standby Sforzo • Modificare lo sforzo mediante i tasti “Più” o “Meno”. Inizio dell’allenamento tramite l'azionamento dei pedali. Lo sforzo impostato prima b) Profili dello sforzo (PROGRAM) “1” – ”6” Tutti i profili vengono selezionati azionando il tasto “PRO- GRAM”...
Seite 91
Inizio dell’allenamento tramite l'azionamento dei peda- Impostazioni possibili: vedasi tabella a pagina 13. Nota: • Per i programmi HRC la KETTLER consiglia una misura- zione della frequenza cardiaca mediante la fascia tor- acica • Lo sforzo viene adattato nei programmi HCR in caso di uno scostamento di +/–...
Seite 92
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso mento > > > Modifica: manuale Con “PROGRAM” l’indicatore nel campo a punti cambia nel seguente ordine: Time / RPM / Speed / Dist. / Power / Energy / Pulse / (Profilo) / Time ... >...
Seite 93
Funzione RECOVERY Misurazione della frequenza cardiaca di recupero Azionare “RECOVERY” al termine dell'allenamento. L’elettronica misura la frequenza cardiaca contando alla rovescia 60 secondi. Quando si aziona “RECOVERY”, l’attuale valore di pulsa- zione viene memorizzato nel campo “RPM”; il valore di pulsazione dopo 60 secondi viene memorizzato nel campo “SPEED”.
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Impostazioni personali Si prega di procedere in base al seguente schema: Azio- nare “Reset” Indicatore: tutti i segmenti azionare quindi prolungatamente il tasto “SET”: Menu: Impostazioni personali Indicatore: Reset + / –, chilometraggio complessivo e durata dell'allenamento =>...
Seite 95
phys.: la trasformazione energetica dell’ergometro in base ad un calcolo prettamente fisico. Azionare “Set”: L’unità selezionata viene accettata e si passa alla successiva impostazione Indicatore: Allarme acustico ACCESO/SPENTO 7. Allarme acustico in caso di superamento del valo- > => re massimo Azionare i tasti “Più”...
Per informazioni sulle ulteriori possibilità di utilizzo dell’interfac- Formula empirica: cia si prega di visitare la nostra Homepage www.kettler.de. 10 min / sessione d'allenamento giornaliera oppure circa 30 min / 2-3 sessioni d'allenamento alla settimana. Istruzioni per l’allenamento...
Seite 97
Glossario Pulsazioni per consumo di grassi Valore calcolato: 65% della pulsazione max Pulsazioni per fitness Età Valore calcolato: 75% della pulsazione max Impostazione per il calcolo della massima frequenza cardiaca. Glossario Unità di misura Raccolta di delucidazioni di termini tecnici in ordine alfabetico. Unità...
Ze względu na Państwa bezpieczeństwo prosimy o prze- strzeganie następujących uwag: • Trenażer należy posadowić na odpowiednim, mocnym KETTLER. podłożu. • Uszkodzonego urządzenia do chwili jego naprawy nie • Przed pierwszym uruchomieniem i dodatkowo po ok. 6 wolno użytkować.
Pomiar pulsu Pomiar tętna może odbywać się w oparciu o 2 źródła: 1. Klips uszny (objęty dostawą) Wtyk należy włożyć do gniazdka; 2a. SD4/SD8: Pas piersiowy + odbiornik wkładany (Plug- 2b. SD5/SD7/SD9: Pas piersiowy bez Plug-In. Odbiornik...
w tej elektronice jest wbudowany za wskaźnikiem. Włożony klips nauszny należy usunąć. (Dostawa nie obejmuje pasów piersiowych.) CARDIO-PULS-SET wraz z pasem piersiowym POLAR i Plug-In można nabyć jako osprzęt (nr artykułu 07937- 600). W przypadku posiadania pasa piersiowego POLAR potrzebny jest tylko Plug-In (nr artykułu 07937- 650).
Seite 102
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Częstotliwość obracania pedałów Ergoracer: Obydwa symbole: Wezwanie: praca zależna od prędkości obro- obracać wolniej/szybciej towej Wymiar Wartość średnia (AVG) Wartość 0-199 Szybkość Wymiar regulowany Wartość średnia (AVG) Wartość 0-99,9 Puls Sygnał ostrzegawczy ZAŁ./WYŁ. Puls maksymalny Wartość...
Zapotrzebowanie energii Wymiar regulowany Wartość 0 – 9999 Punkty Informacja tekstowa i cyfrowa Profil wydajności 1 kolumna odpowiada 1 minucie 1 punkt (wysokość) = 25 watów 1. rząd = 25 watów 400 m albo 0,2 mili ergometru biegowego: Ergoracer: 1 punkt 35/40 watów na zmianę 200 m albo 0,1 mili 30 kolumn 1.+ 2.
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Trening Komputer posiada 10 programów treningowych. Różnią się one znacznie między sobą intensywnością obciążenia i jego trwaniem. 1. Trening przez zadane wydajności a) Ręczne zadawanie wydajności • (PROGRAM) „Count Up” • (PROGRAM) „Count Down” b) Profile wydajności •...
Zadawanie wieku Zadawanie wieku służy do obliczenia i monitorowania pulsu maksymalnego (symbol HI , sygnał ostrzegawczy, jeżeli włączony). • Przyciskami „plus” lub „minus” wprowadzić wartości (np. 34) Po wprowadzeniu wieku (220 - wiek) wyliczany jest na tej podstawie puls maksymalny 186 Potwierdzić...
Seite 106
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi na przed treningiem wydajność zostaje zapisana. b) Profile wydajności (PROGRAM) „1” - „6” Wszystkie profile wybierane są przez naciskanie „PRO- GRAM” „1” test sprawnościowy komunikat na wyświetlaczu wg standardu WHO Automatycznie regulowane zwiększanie wydajności po 25 watów w 2-minutowym cyklu, rozpoczynając od 25 watów.
Początek treningu przez naciśnięcie pedałów. Możliwości zadawania wartości: patrz tabela na stronie Uwaga: • Przy programie HRC KETTLER zaleca pomiar pulsu za pomocą pasa na pierś • Dopasowywanie wydajności następuje w programach HCR przy odchyleniach w zakresie +/– 6 skurczów serca na minutę.
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi są co 5 sekund. Funkcja SCAN jest wyłączana przez ponowne naciśnięcie przycisku „PROGRAM”, aktywację funkcji Recovery lub przerwanie treningu. Przestawianie profilu wydajności Jeżeli wydajność zostanie zmieniona podczas przebiegu programu, to zmiana zaczyna być skuteczna od migają- cej kolumny w prawo.
Funkcja RECOVERY Pomiar pulsu spoczynkowego Na końcu treningu nacisnąć przycisk „recovery”. Układ elektroniczny mierzy Państwa puls przez 60 sekund. Po naciśnięciu „RECOVERY” w pozycji „RPM” zapamiętywana jest aktualna wartość pulsu, a w punkcie „SPEED” wartość pulsu po 60 sekundach. W polu „Power”...
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Ustawienia indywidualne Należy postępować zgodnie z poniższym schematem: nacisnąć „Reset” wszystkie segmenty Komunikat na wyświetlaczu: teraz dłużej nacisnąć „SET”: Menu: Ustawienia indywidu- alne reset +/–, łączna liczba kilo- Komunikat na wyświetlaczu: metrów i czas treningu 1.
ygnał alarmowy WŁ./WYŁ. Komunikat na wyświetlaczu: 7. Sygnał ostrzegawczy po przekroczeniu maksi- > => Nacisnąć „plus” lub „minus” Funkcja: włączanie lub wyłączanie sygnału alarmowego. Nacisnąć „Set”: Wybrane ustawienie zostaje przejęte i następuje „ponowny start” wyświetlacza. Wskazówki ogólne Dźwięki systemowe Włączanie Elektromagnetyczny hamulec wiroprądowy reguluje moment Po włączeniu, podczas testu segmentów, rozbrzmiewa krótki sygnał...
Dostępny u Państwa dealera specjalistycznego program Zakres obciążenia „ERGO-Konzept”, nr art. 07926-500, umożliwi Państwu stero- wanie ergometrem KETTLER za pomocą typowego komputera Czas trwania jednej jednostki treningowej i ich częstość PC za pomocą tego interfejsu. tygodniowa: Na naszej stronie internetowej www.kettler.de znajdą...
Seite 113
Praca niezależna/zależna od prędkości obrotowej (ergo- Symbol LO Jeżeli pojawia się „LO”, to puls docelowy jest za niski o 11 metr biegowy) uderzeń. Praca niezależna od prędkości obrotowej ERGORACER pracuje na początku zawsze niezależnie od Ręcznie – prędkości obrotowej. Podczas treningu użytkownik może za Wartość...
Seite 114
Leistungstabelle Performance table Tableau de performances Prestatietabel Tabla de rendimiento Tabella delle prestazioni Tabela wyników Datum Ruhepuls Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitnessnote Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time (min) Distance Energy- Fitness Mark (km) consumption Date...
Seite 115
Performance table Tableau de performances Prestatietabel Tabla de rendimiento Tabella delle prestazioni Tabela wyników Datum Ruhepuls Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitnessnote Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time (min) Distance Energy- Fitness Mark (km) consumption Date...
Seite 116
Heinz KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit...