Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ossur Rheo Knee Bedienungsanleitung Seite 138

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Для защиты от атмосферных воздействий используйте титановые адаптеры Össur.
Используйте винты с антикоррозионным покрытием.
Примечание. Установка адаптера и затяжка регулировочных винтов выполняется по инструкциям сопроводительных документов.
ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ
Стендовая регулировка (рис. 3)
Цель установки
Ориентирная линия для юстировки (B) должна:
– пройти через середину гильзы на уровне седалищного бугра (D)
– пройти через ось коленного сустава (A);
– совпасть с отметкой 1/3 на внутренней стороне облицовки стопы. 
Примечание. При наличии несоответствия юстировка колена имеет приоритет над юстировкой стопы.
Инструкции по установке
1. Расположите стопу так, чтобы ориентирная линия для юстировки (B) совпала с отметкой 1/3 на внутренней стороне облицовки стопы.
Примите во внимание вне ний поворот стопы. 
2. Используйте соответствующие адаптеры для присоединения колена к стопе и установки надлежащей высоты центра вращения
коленного модуля.
3. Расположите коленный модуль так, чтобы линия выравнивания для регулировки проходила через ось коленного модуля (A)
4. Сделайте первую отметку в середине гильзы на ее латеральной стороне на уровне седалищного бугра (D). Затем сделайте вторую отметку
в середине гильзы дистально (E) и проведите через обе отметки линию.
5. Расположите гильзу так, чтобы ориентирная линия для установки (B) проходила через первую отметку в середине гильзы на уровне
седалищного бугра (D).
6. Отрегулируйте сгибание гильзы на 5° в дополнение к существующему положению (то есть сгибательной контрактуре бедра) и установите
высоту всего протеза.
7. Присоедините колено к гильзе с помощью соответствующих адаптеров.
Внимание! При максимальном сгибании убедитесь, что между устройством и гильзой остается минимальное расстояние 3 мм (1/8 дюйма)
(рис. 4). Если невозможно избежать контакта между устройством и гильзой из-за объема гильзы, убедитесь, что точка контакта находится
на раме устройства непосредственно под панелью пользовательского интерфейса. Зона контакта должна оставаться плоской, используйте
амортизирующий чехол для распределения давления.
Статическая настройка
Включите устройство.
– Убедитесь, что пациент стоит на обеих ногах с равномерным распределением весовой нагрузки.
– Проверьте правильность длины протеза.
– Проверьте внутренний и вне ний поворот.
– Проверьте правильность нагрузки на носок и пятку.
Динамическая настройка
1. Держите устройство включенным.
2. Убедитесь, что пациент знаком с работой устройства.
3. Попросите пациента походить между параллельными тангами обычной походкой. Это позволяет пациенту приспособиться
к поведению устройства.
4. При необходимости отрегулируйте динамическую юстировку.
– Убедитесь, что движения в фазах переноса и опоры соответствуют линии прогрессии.
– Обязательно соблюдайте симметрию длины ага.
5. Для настройки параметров устройства во время динамической юстировки необходимо использовать приложение Össur Logic.
Примечание. Чтобы настроить устройство для базового использования, воспользуйтесь функцией «Автоматическая регулировка»
в приложении Össur Logic. Для точной настройки устройства используйте функцию «Дополнительные настройки».
Если после оценки состояния пациента желательны изменения стабильности, ориентирную линию можно сместить до 5 мм (3/16 дюйма)
вперед или до 5 мм (3/16 дюйма) назад от оси коленного модуля.
Внимание! Поскольку контрольная линия для выравнивания расположена несколько позади центра вращения коленного модуля,
у пациента будет более выражено сгибание в фазе опоры во время ответного нагружения. Потребуется дополнительное произвольное
управление для поддержки стабильности коленного модуля, когда устройство выключено.
Внимание: о ибки, которые могут возникнуть при юстировке и регулировке, могут вызвать неисправность устройства и привести
к падению.
138
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis