ü Le système d'extension Smartline est positionné à côté du système maître Smart-
line.
ü Les systèmes de distribution automatiques sont débranchés de l'alimentation
électrique.
ü Le capot est retiré.
1. Retirer le couvercle frontal du capot.
2. Dégager l'ouverture du guide-câble sur le couvercle frontal.
3. Acheminer le câble de données par le passage de câble de protection.
4. Brancher le câble de données entre la sortie maître (BUS-OUT) et l'entrée d'exten-
sion (BUS-IN).
5. Brancher le câble électrique entre la sortie maître (PWR-OUT) et l'entrée d'exten-
sion (PWR-IN).
6. Monter le couvercle frontal avec le passage de câble de protection sur le capot.
7. Monter le capot.
8. Rétablir l'alimentation électrique.
9. Mettre en marche le système de distribution automatique et connecter les sys-
tèmes entre eux dans le logiciel.
»
Le système maître Smartline est raccordé au système d'extension Smartline.
i
Sur le dernier système d'extension Smartline, la résistance de terminaison doit
être raccordée à la sortie BUS-OUT.
i
Débrancher à l'avance les blocs d'alimentation d'axe supplémentaires du secteur et
les raccorder à l'axe correspondant. (À partir d'un maximum de 8 axes)
6.5.
RACCORDEMENT DU SYSTÈME PICKONE COMME SYSTÈME
MAÎTRE À UN SYSTÈME D'EXTENSION SMARTLINE
F
Administrateur système
ü Le système d'extension Smartline est positionné à côté du système maître Pi-
ckOne.
ü Les systèmes de distribution automatiques sont débranchés de l'alimentation
électrique.
ü Le capot est retiré.
ü Le kit adaptateur gauche ou droit avec couvercle frontal du capot est permuté.
ü Le cache-socle du système PickOne est retiré.
1. Raccorder le câble de données entre la prise USB-B du système maître PickOne et
la prise USB-A du kit adaptateur (extérieur) du système d'extension Smartline. Ef-
fectuer le raccordement entre le kit adaptateur (intérieur) (BUS-OUT) et l'entrée
d'extension (BUS-IN).
2. Raccorder le câble électrique entre la prise et la sortie c.c. du kit adaptateur (exté-
rieur). Raccorder le câble de bus du kit adaptateur (intérieur) (PWR-OUT) et l'en-
trée d'extension (PWR-IN).
3. Monter le capot.
4. Rétablir l'alimentation électrique.
5. Mettre en marche le système de distribution automatique et connecter les sys-
tèmes entre eux dans le logiciel.
»
Le système maître PickOne est raccordé au système d'extension Smartline.
6.6.
RACCORDEMENT D'UN SYSTÈME LOCKER COMME SYSTÈME
MAÎTRE À UN SYSTÈME D'EXTENSION SMARTLINE
G
Administrateur système
ü Le système d'extension Smartline est positionné à côté du système maître Lo-
cker.
ü Les systèmes de distribution automatiques sont débranchés de l'alimentation
électrique.
ü Le capot est retiré.
ü L'ouverture pour le guide-câble sur le couvercle frontal est dégagée.
ü Le cache du système Locker est retiré.
1. Raccorder le câble de données entre la prise USB-A du système maître Locker à
l'entrée d'extension (BUS-IN).
2. Raccorder le câble électrique avec bloc d'alimentation externe entre la prise et
l'entrée d'extension (PWR-IN).
3. Monter le couvercle frontal avec le passage de câble de protection sur le capot.
4. Monter le capot.
5. Rétablir l'alimentation électrique.
6. Mettre en marche le système de distribution automatique et connecter les sys-
tèmes entre eux dans le logiciel.
»
Le système maître Locker est raccordé au système d'extension Smartline.
6.7.
ARRÊT DU SYSTÈME DE DISTRIBUTION AUTOMATIQUE
1. Quitter correctement le logiciel.
2. Arrêter le système d'exploitation.
3. Débrancher le système de distribution automatique du secteur.
7.
Fonctionnement
DANGER
Absence de fonctionnement des dispositifs de protection ou de sécurité
Danger de mort ou risque de blessures graves.
»
Avant de commencer à travailler, vérifier le bon fonctionnement et l'installation
correcte de tous les dispositifs de sécurité.
»
Ne pas mettre hors service les dispositifs de protection ni la gaine d'accès d'ur-
gence.
»
Veiller à ce que les prises de raccordement du système de distribution automa-
tique restent accessibles.
»
Ne pas remettre en service le système sans surveillance.
»
Veiller à ce que les dispositifs de sécurité soient toujours bien accessibles.
ATTENTION
Objets non fixés, en chute ou épars
Ecrasement et contusion des mains, des pieds et du corps.
»
Ne pas déposer ni fixer d'objets lourds sur le système de distribution automa-
tique.
»
Respecter les charges admissibles maximales.
»
Veiller à la propreté de la zone de travail, retirer les objets qui ne sont plus néces-
saires.
»
Identifier les sources de trébuchement inévitables.
ATTENTION
Risque d'écrasement lors de la fermeture des tiroirs
Coincement des mains
»
Ne pas passer la main dans les tiroirs de distribution lorsqu'ils se ferment.
AVIS! Ne pas stocker de substances résineuses dans les tiroirs qui seraient
susceptibles de coller le dispositif de fermeture.
7.1.
CHARGEMENT D'ARTICLES
ü Les articles ne doivent pas dépasser du tiroir.
ü La taille du tiroir doit correspondre à celle de l'article.
ü Ne pas dépasser la charge maximale par tiroir.
ü Le système est prêt.
ü L'utilisateur est connecté.
1. Suivre les instructions affichées à l'écran pour charger les articles.
»
Pour charger les articles et définir les quantités, toucher les zones affichées à
l'écran.
2. Diriger le scanner à main sur le code-barres de l'article.
»
Scanner les articles avec code-barres.
3. Saisir manuellement la quantité d'articles.
»
Confirmer la saisie.
4. Le tiroir s'ouvre.
5. Déposer l'article dans le tiroir et confirmer sur l'écran.
»
Les articles sont chargés.
»
AVIS! Le chargement des articles peut faire l'objet d'une consignation
centralisée.
7.2.
PRÉLÈVEMENT D'ARTICLES
ü Le système est prêt
ü L'utilisateur est connecté.
1. Suivre les instructions à l'écran pour sélectionner un article.
»
Pour sélectionner des articles et des quantités, toucher les zones affichées à
l'écran.
2. Sélectionner un article.
»
Confirmer l'article
3. Sélectionner une quantité.
»
Confirmer la quantité.
4. Le tiroir s'ouvre.
»
Prélever l'article.
»
AVIS! Le prélèvement des articles peut faire l'objet d'une consignation
centralisée.
8.
Perturbations et dépannage
DANGER
Composants conducteurs
Danger de mort par choc électrique.
»
Maintenance et réparation uniquement réservées au technicien compétent en
travaux électrotechniques.
»
Avant toute intervention d'entretien, arrêter l'appareil, le débrancher du secteur,
le mettre hors tension et le protéger contre toute remise en marche.
»
Vérifier l'absence de tension, mettre à la terre et en court-circuit.
»
Recouvrir ou délimiter les composants sous tension situés à proximité.
»
Réparer immédiatement tout composant conducteur endommagé.
i
Vérifier le message d'erreur sur l'écran tactile.
www.hoffmann-group.com
de
en
bg
da
fi
fr
it
hr
lt
nl
no
pl
pt
ro
sv
sk
sl
es
cs
hu
43