Herunterladen Diese Seite drucken

Garant TOOL24 SMARTLINE Betriebsanleitung Seite 20

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GARANT Tool24 Smartline
de
2.7.
ЗАЩИТНИ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
2.7.1.
Спиране в случай на авария
i
В зависимост от естеството на повредата, тя трябва да бъде
en
отстранена само от оторизиран специалист или сервизната служба Hoffmann
Group.
При повреди, които представляват непосредствена опасност за хора или
имущество, изключете системата за извеждане на стоки от електрическата
bg
мрежа и я обезопасете срещу повторно включване.
Определете причината за повредата.
ВНИМАНИЕ! Възможни имуществени щети при внезапно изключване
на електрозахранването.
da
2.7.2.
Обезопасяване срещу повторно включване
1. Спрете системата за извеждане на стоки, изключете я от електрическата
мрежа, проверете за наличие на напрежение.
2. Обезопасете опасната зона около системата за извеждане на стоки,
fi
уведомете за работата с ясно видима информационна табела и забранете
включването.
3. След приключване на работата възстановете устройствата за безопасност и
защита.
fr
4. Проверете устройствата за защита и безопасност за правилно
функциониране, отстранете информационната табела.
3.
Общ преглед на уреда
3.1.
SMARTLINE
it
A
1
Технологичен капак
(кинематичен модул,
hr
единичен предпазител за
издърпване)
2
22-инчов сензорен монитор
lt
3
Баркод скенер (1D стандарт,
2D принадлежности)
4
RFID четци (принадлежности) 10
5
Бамбукова плоча
nl
6
Компютърен модул
3.2.
ФАБРИЧНА ТАБЕЛКА
no
Designation:
Commercial Designation:
pl
Series / Type / Item number:
Voltage / Phases / Frequency:
Full load current / SCCR:
10
pt
Serial Number / YOC:
9
Ho mann Supply Chain GmbH
Poststraße 15 • 90471 Nuremberg • Germany
ro
1 Генерично наименование
2 Търговско наименование
sv
3 Серия/Тип/Каталожен номер
4 Напрежение във V/фази/честота
sk
в Hz
5 Пълно електрическо
натоварване в А/макс. ток при
късо съединение в kA
sl
3.3.
ОБЩ ПРЕГЛЕД НА СВЪРЗВАНЕТО
H
es
1
2
3
cs
4
hu
20
7
Технологично чекмедже
8
Клавиатура (специфична за
държавата)
9
Чекмеджета
Корпус
11
Цокъл на високоповдигача
(сваляща се бленда)
Power:
For UK: Ho mann UK Quality Tools Ltd,
Holborn Hill, Birmingham, B7 5JR
6 Маркировка CE и UKCA
7 Символ за маркиране на
електрическо и електронно
оборудване
8 Адрес на производителя
9 Сериен номер/Година на
производство
10 Номинална мощност в kW
Тип на свързването
Функция
Букса RJ-45
Мрежова връзка
Букса за слаботокови
Електрозахранване (вход)
устройства C13
Магнитни кабели
Свързване,
освобождаващ магнит
Кабели на шината
Master – изход на линия за
данни за разширителен
шкаф
5
6
7
4.
Транспорт, място на монтаж и съхранение
i
Проверете продукта за транспортни повреди веднага след получаване.
Ако е повреден, не извършвайте монтаж или пускане в експлоатация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Висящи товари
Опасност за живота, както и опасност от смачкване, срязване и удар на тялото и
крайниците.
»
Транспортните дейности да се извършват от инструктирани лица,
преминали инструктаж за безопасност при работа с подемни механизми и
транспортни дейности.
»
Използвайте само тествани транспортни средства, подемни механизми и
сапани, които са проектирани за теглото и размерите на транспортирания
товар.
»
Не пристъпвайте и не посягайте под или в обхвата на завъртане на окачени
товари.
»
Внимавайте за центъра на тежестта на уреда.
1
»
Не поставяйте подемни съоръжения като въжета и колани върху остри
2
ръбове и ъгли, не връзвайте, не усуквайте.
3
»
Проверете сигурното положение на сапаните.
4
»
Движете товарите само под наблюдение, при напускане на работното място
спуснете товара.
5
6
ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ
7
Опасност от нараняване при транспортиране
Опасност от нараняване поради неправилно транспортиране до мястото за
8
разполагане.
»
Носете предпазни средства за краката, предпазни ръкавици и каска.
»
Транспортиране с минимум двама души.
»
Обезопасете пътищата за бутане и транспортиране.
»
Ако е налична, освободете спирачката за паркиране на направляващите
ролки и я фиксирайте преди работи.
»
Транспортирайте със затворени, заключени и допълнително фиксирани
чекмеджета и врати.
ВНИМАНИЕ
Неправилно транспортиране
Повреди по транспортната пратка.
»
Действайте с опакования пакет в съответствие със символите и
инструкциите върху опаковката.
»
Не дърпайте по пода.
»
Транспортирайте опакования пакет изправен, завързан и осигурен срещу
изплъзване.
»
Внимавайте за центъра на тежестта.
»
Използвайте предвидените точки за захващане.
»
При поставяне поставяйте бавно и равномерно.
»
Отстранете транспортната опаковка непосредствено преди монтажа.
»
Отстранете осигурителните приспособления за транспорта на мястото за
поставяне.
4.1.
ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛА
Символ
Значение
Защитете опаковката от влага и я дръжте суха.
Тип на свързването
Функция
Разширение – изход на
линия за данни за
допълнителен
разширителен шкаф
Кабели на шината
Master – вход на линия за
данни от компютър
Разширение – вход на
линия от данни от Master
система/шкаф, свързан
отпред
Захранващ кабел
Master – изход на
напрежение за
разширителен шкаф
Разширение – изход на
напрежение за
допълнителен
разширителен шкаф
Захранващ кабел
Master – вход на
напрежение от
технологично чекмедже
Разширение – вход на
линия от данни от Master
система/шкаф, свързан
отпред

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

979001