Herunterladen Diese Seite drucken

Garant TOOL24 SMARTLINE Betriebsanleitung Seite 41

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
En cas de pannes représentant un danger imminent pour les personnes ou les
biens matériels, débrancher le système de distribution automatique du secteur et
le protéger contre toute remise en marche.
Déterminer la cause de la panne.
AVIS! Dommages possibles en cas de coupure brusque de l'alimentation
électrique.
2.7.2.
Protection contre la remise en marche
1. Arrêter le système de distribution automatique, le débrancher du secteur, vérifier
l'absence de tension.
2. Sécuriser la zone de danger autour du système de distribution automatique, si-
gnaler les interventions à l'aide d'un panneau bien visible et interdire toute mise
en marche.
3. Une fois les interventions terminées, remettre en service les dispositifs de sécuri-
té et de protection.
4. Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de protection et de sécurité, retirer
le panneau d'avertissement.
3.
Aperçu de l'appareil
3.1.
SMARTLINE
A
1
Capot technique (unité cinéma-
tique, sécurité individuelle)
2
Ecran tactile 22 pouces
3
Scanner codes-barres (1D stan-
dard, 2D accessoires)
4
Lecteur RFID (accessoire)
5
Plan en bambou
6
Ordinateur
3.2.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Designation:
Commercial Designation:
Series / Type / Item number:
Voltage / Phases / Frequency:
Full load current / SCCR:
10
Power:
Serial Number / YOC:
9
Ho mann Supply Chain GmbH
Poststraße 15 • 90471 Nuremberg • Germany
1 Désignation générale
2 Désignation commerciale
3 Série / Type / Code article
4 Tension en V / Phases / Fréquence
en Hz
5 Intensité maximale en A / Courant
de court-circuit max. en kA
3.3.
VUE D'ENSEMBLE DES PORTS
H
Type de port
1
Prise RJ-45
2
Prise d'alimentation C13
3
Câble magnétique
4
Câble de bus
5
Câble de bus
7
Tiroir technique
8
Clavier (spécifique au pays)
9
Tiroirs
10
Corps
11
Socle pour chariot élévateur
(cache amovible)
For UK: Ho mann UK Quality Tools Ltd,
Holborn Hill, Birmingham, B7 5JR
6 Marquage CE et UKCA
7 Marquage relatif aux appareils
électriques et électroniques
8 Adresse du fabricant
9 Numéro de série / Année de
construction
10 Puissance nominale en kW
Fonction
Connexion réseau
Alimentation électrique
(entrée)
Port pour aimant de déver-
rouillage
Master – Sortie de câble de
données pour armoire
d'extension
Extension – Sortie de câble
de données pour armoire
d'extension supplémen-
taire
Master – Entrée de câble
de données provenant du
PC
Extension – Entrée de câble
de données provenant du
système maître / de l'ar-
moire installée en amont
6
7
4.
Transport, lieu d'installation et stockage
i
Vérifier immédiatement après réception que le produit n'a pas été endommagé
pendant le transport. En cas de dommages, ne pas procéder à l'installation ni à la mise en
service.
AVERTISSEMENT
Charges suspendues
Danger de mort et risque d'écrasement, de cisaillement et de contusion du corps et
de membres.
»
Confier les opérations de transport à des personnes compétentes ayant reçu une
formation à la sécurité concernant la manipulation des engins de levage et les
opérations de transport.
»
Utiliser uniquement des véhicules de transport, des engins de levage et des équi-
pements d'élingage adaptés au poids et aux dimensions du matériel transporté.
»
Ne pas se tenir sous ou dans la zone de pivotement des charges suspendues.
»
Tenir compte du centre de gravité de l'appareil.
»
Ne pas placer d'engins de levage tels que des cordes et des sangles sur des coins
et bords tranchants, ne pas les nouer, ne pas les déformer.
»
Vérifier le positionnement sûr de l'équipement d'élingage.
»
Déplacer les charges uniquement sous surveillance ; déposer la charge en quit-
tant le lieu de travail.
1
2
ATTENTION
3
Risque de blessure en cas de transport
4
Risque de blessure en cas de transport non conforme sur le lieu d'installation.
»
Porter des chaussures de protection, des gants de protection et un casque.
5
»
Transport avec l'aide d'au moins deux personnes.
6
»
Sécuriser les voies de déplacement et de transport.
»
Le cas échéant, desserrer le frein de blocage des roulettes directrices et le resser-
7
rer avant de commencer à travailler.
8
»
Transporter avec les portes et tiroirs fermés, verrouillés et fixés.
AVIS
Transport non conforme
Dommages à l'objet transporté.
»
Manipuler le colis conformément aux symboles et indications figurant sur l'em-
ballage.
»
Ne pas tirer sur le sol.
»
Transporter le colis à la verticale, attaché et de manière à l'empêcher de glisser.
»
Tenir compte du centre de gravité.
»
Utiliser les points d'appui prévus à cet effet.
»
A l'arrêt, déposer lentement et uniformément.
»
Retirer l'emballage de transport juste avant le montage.
»
Retirer les sécurités de transport après l'installation sur le lieu d'installation.
4.1.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
Symbole
Signification
Protéger le colis de l'humidité et le conserver au sec.
Colis contenant des objets fragiles ou sensibles. Manipuler avec
précaution, ne pas laisser tomber, ne pas exposer aux chocs.
Les flèches indiquent le haut du colis et doivent toujours être orien-
tées vers le haut afin de ne pas endommager le contenu.
Ne pas empiler les colis.
4.2.
DIMENSIONS DE TRANSPORT
S11 M, M-EN
Longueur
≈ 1 910 mm
Largeur
Hauteur
Poids brut
249 kg
4.3.
TRANSPORT SUR LE LIEU D'INSTALLATION
i
Retirer l'emballage de transport à l'arrivée sur le lieu d'installation définitif.
ü Système de distribution automatique encore complètement emballé.
Type de port
Fonction
Câble d'alimentation
Master – Sortie de tension
pour armoire d'extension
Extension – Sortie de ten-
sion pour armoire d'exten-
sion supplémentaire
Câble d'alimentation
Master – Entrée de tension
pour tiroir technique
Extension – Entrée de câble
de données provenant du
système maître / de l'ar-
moire installée en amont
S13
S54
≈ 1 720 mm
≈ 1 720 mm
≈ 900 mm
≈ 800 mm
249 kg
404 kg
www.hoffmann-group.com
de
en
bg
da
fi
fr
it
hr
lt
nl
no
pl
pt
ro
sv
sk
sl
es
S90
≈ 1 720 mm
cs
640 kg
hu
41

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

979001