Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IKAR AP-Fix Prüfbuch Und Gebrauchsanleitung Seite 22

Anschlagpunkt
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
E
2. Manual de instrucciones, ámbito de seguridad
1.
Este punto de anclaje tipo AP-Fix / AP-Fix S, según EN 795:2012 clase A y
aprobado para la seguridad contra caídas y el rescate de 2 personas como máximo.
Nota: El punto de anclaje AP-Fix se puede montar en construcciones de acero preexistentes, y también se puede
anclar en hormigón de calidad mínima C 20 / C 25 con la ayuda de la cápsula de reacción para anclaje adjunta.
2.
Antes de la puesta en servicio y utilización, es imprescindible leer y comprender por completo
el manual de instrucciones y montaje. Atención: de lo contrario, ¡se corre peligro de muerte!
3.
Si no se respeta(n) el/los manual(es) de instrucciones, se corre peligro de muerte. En caso de caída, se deberá
excluir la permanencia de la persona colgada durante más de 20 minutos (peligro de choque).
4.
Deberá existir un plan de medidas de rescate en el que se contemplen todos los casos de emergencia posibles en el
trabajo.
5.
El punto de anclaje solamente podrá ser utilizado por personas que cuenten con la debida capacitación y
especialización. No podrán padecer ninguna dolencia (por ejemplo: estar bajo los efectos del alcohol, drogas o
medicamentos, o padecer problemas cardiocirculatorios).
6.
Antes de cada utilización, se deberá inspeccionar que el punto de anclaje no presente defectos visibles (uniones
atornilladas sueltas, deformaciones, desgaste, corrosión, grietas en el fondo) y que funcione correctamente, y se
deberá controlar la legibilidad de la identificación del producto.
7.
El punto de anclaje solo se debe utilizar con un sistema de protección anticaídas personal adecuado según EN 363,
que limite al mínimo la posible altura de caída. Como dispositivo de sujeción del cuerpo solo se debe utilizar un arnés
según EN 361. Antes de utilizar el sistema de protección anticaídas se debe procurar que exista el suficiente espacio
libre por debajo del usuario, para que en el caso de una caída no pueda colisionarse contra el suelo u otro obstáculo.
Para determinar el espacio libre necesario se deben tener en cuenta las especificaciones del manual de
instrucciones de los diferentes componentes del sistema de protección anticaídas. En la combinación de los
diferentes componentes del sistema de protección anticaídas se debe procurarse que las funciones de los
diferentes elementos se mantengan sin limitaciones y que no interfieran entre sí. Siempre se deberán respetar los
manuales de instrucciones de cada uno de los sistemas individuales.
8.
Al utilizar sistemas anticaídas, la carga máxima del punto de anclaje no puede superar dinámicamente los 6 kN.
9.
Un sistema dañado o impactado por la caída, o del que existan serias dudas sobre su estado seguro, se deberá
retirar del uso de inmediato. Recién se podrá volver a utilizar después de una inspección por parte de un experto, con
aprobación por escrito.
10. Según el uso al que esté sometido, pero no menos de una vez al año, el punto de anclaje se deberá someter a
inspección por parte del fabricante o de un experto en dispositivos de protección personal contra caídas, capacitado
según
DGUV-G 312-906
del dispositivo de anclaje se debe determinar en cada revisión anual. Este es, en función de la carga, de como
mínimo 30 años.
11. Se deberán respetar las normas DGUV R112-198 y DGUV R112-199.
12. No se permite enganchar en el punto de anclaje un dispositivo de izamiento y descenso de cargas.
13. El punto de anclaje se deberá proteger del efecto de las llamas y chispas de soldadura, fuego, ácidos, álcalis,
temperaturas extremas e influencias atmosféricas corrosivas. Después de utilizado y eventualmente desmontado, el
punto de anclaje se deberá guardar limpio, seco y aireado hasta el momento en que vuelva a utilizarse.
14. No se podrán realizar modificaciones ni agregados en el sistema.
15. FPara el montaje del punto de anclaje se deberá escoger una superficie de fijación adecuada. El punto de anclaje
deberá estar lo más vertical posible por encima de la zona de trabajo de la persona a proteger, para así excluir la
posibilidad de que pendule en caso de caída.
16. Antes de la puesta en servicio, el correcto montaje del punto de anclaje deberá ser inspeccionado por una
persona capacitada según el § 14 del Reglamento Alemán de Seguridad en el Trabajo (BetrSichV, por su
acrónimo en alemán); esto se deberá documentar en el protocolo de aceptación.
17.
Si en los controles periódicos se constatan fisuras en el sustrato estructural en el entorno directo del punto
de anclaje, se deberá realizar una carga de prueba en el punto de anclaje.
. Esto se deberá documentar en el cuaderno de inspección suministrado. El tiempo de uso
CEN/TS 16415:2013
22
, está analizado y

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis