Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Olimpia splendid Big inverter DC 18 HP Installation, Betrieb Und Wartung Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

E
USO Y MANTENIMIENTO
(parte usuario)
3.1
USO DEL MANDO A
DISTANCIA
3.1.1
Inserción de las pilas
3.1.2
Substitución de las pilas
3.1.3
Posición del control remoto
3.2
COMPONENTES DEL
SISTEMA
3.3
INDICADORES DE FUNCIÓN
EN EL DISPLAY DE LA UNIDAD
INTERIOR
3.4
DESCRIPCIÓN DEL MANDO
A DISTANCIA
3.4.1
Indicadores en el control
remoto
3.4.2
Descripción de los botones
3.5
PROGRAMACIÓN
3.5.1
Funcionamiento automático
3.5.2
Funcionamiento en modo
Refrigeración/Calefacción/
Sólo ventilación
3.6
REGULACIÓN DE LA
DIRECCIÓN DEL AIRE
3.6.1
Regulación de la dirección
vertical del aire (alto - bajo)
3.6.2
Para regular la dirección
horizontal del aire (izquierda
- derecha)
3.7
DESHUMIDIFICACIÓN
3.8
FUNCIONAMIENTO CON
TEMPORIZADOR
3.8.1
Ejemplo de ajuste del
TEMPORIZADOR
3.8.2
Ejemplo de ajuste del
TEMPORIZADOR
3.9
REGULACIÓN DEL RELOJ
3.10
FUNCIONAMIENTO MANUAL
3.11
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
DEL CLIMATIZADOR
3.11.1 Limpieza de la unidad
interior y del control remoto
3.11.2 Limpieza del filtro de aire
3.12
MANTENIMIENTO
3.13
CONSEJOS PARA EL
AHORRO DE ENERGÍA
3.14
ESTOS ASPECTOS
FUNCIONALES NO DEBEN
SER INTERPRETADOS
COMO INCONVENIENTES
4.1
ESQUEMA ELÉCTRICO DE
LA UNIDAD INTERIOR
4.2
ESQUEMA ELÉCTRICO DE
LA UNIDAD EXTERIOR
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
SUGERENCIAS PARA LA
REPARACIÓN DE AVERÍAS
Downloaded from AC-Manual.com Manuals
P
USO E MANUTENÇÃO (parte
do utilizador)
3.1
USO DO TELECOMANDO
3.1.1 Introdução das pilhas
3.1.2 Substituição das pilhas
3.1.3 Posição do telecomando
3.2
COMPONENTES DO
SISTEMA
3.3
INDICADORES DE FUNÇÃO
NO VISOR DA UNIDADE
INTERNA
3.4
DESCRIÇÃO DO
TELECOMANDO
3.4.1 Indicadores no
telecomando
3.4.2 Descrição dos botões
3.5
PROGRAMAÇÃO
3.5.1 Funcionamento automático
3.5.2 Funcionamento em
modalidade Arrefecimento/
Aquecimento/Só ventilação
3.6
REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO
DO AR
3.6.1 Regulação da direcção
vertical do ar (alto - baixo)
3.6.2 Para programar a direcção
horizontal do ar (esquerda -
direita)
3.7
DESUMIDIFICAÇÃO
3.8
FUNCIONAMENTO COM
TEMPORIZADOR
3.8.1 Exemplo de programação
do TEMPORIZADOR
3.8.2 Exemplo de programação
do TEMPORIZADOR
3.9
REGULAÇÃO DO RELÓGIO
3.10
FUNCIONAMENTO MANUAL
3.11
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
DO CLIMATIZADOR
3.11.1 Limpeza da unidade interna
e do telecomando
3.11.2 Limpeza do filtro do ar
3.12
MANUTENÇÃO
3.13
CONSELHOS PARA POUPAR
ENERGIA
3.14
ASPECTOS DE
FUNCIONAMENTO A NÃO
CONSIDERAR COMO
PROBLEMAS
4.1
ESQUEMA ELÉCTRICO DA
UNIDADE INTERNA
4.2
ESQUEMA ELÉCTRICO DA
UNIDADE EXTERNA
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
CONSELHOS PARA A
RESOLUÇÃO DE AVARIAS
NL
GEBRUIK EN ONDERHOUD
(deel voor gebruiker)
3.1
GEBRUIK VAN DE
AFSTANDSBEDIENING
3.1.1 Plaatsing van de batterijen
3.1.2 Vervanging van de batterijen
3.1.3 Positie van de
afstandsbediening
3.2
COMPONENTEN VAN HET
SYSTEEM
3.3
FUNCTIE-INDICATORS OP HET
DISPLAY VAN DE BINNENUNIT
3.4
BESCHRIJVING VAN DE
AFSTANDSBEDIENING
3.4.1 Indicators op de
afstandsbediening
3.4.2 Beschrijving van de
knoppen
3.5
PROGRAMMERING
3.5.1 Automatische werking
3.5.2 Werking in de werkwijze
Koeling/Verwarming/Alleen
ventilatie
3.6
INSTELLING VAN DE RICHTING
VAN DE LUCHTSTROOM
3.6.1 Instelling van de verticale
richting van de luchtstroom
(hoog - laag)
3.6.2 Instellen van de horizontale
richting van de luchtstroom
(links - rechts)
3.7
ONTVOCHTIGING
3.8
WERKING MET TIMER
3.8.1 Voorbeeld van instelling van
de TIMER
3.8.2 Voorbeeld van instelling van
de TIMER
3.9
INSTELLING VAN DE KLOK
3.10
MANUELE WERKING
3.11
ONDERHOUD EN REINIGING
VAN DE KLIMAATREGELAAR
3.11.1 Reiniging van de binnenunit
en van de
afstandsbediening
3.11.2 Reiniging van het luchtfilter
3.12
ONDERHOUD
3.13
WENKEN VOOR DE
ENERGIEBESPARING
3.14
FUNCTIONELE ASPECTEN
DIE NIET ALS ONGEMAKKEN
BESCHOUWD MOETEN
WORDEN
4.1
ELEKTRISCH SCHEMA
BINNENUNIT
4.2
ELEKTRISCH SCHEMA
BUITENUNIT
TECHNISCHE KENMERKEN
WENKEN VOOR HET
VERHELPEN VAN
DEFECTEN
GR
×ÑÇÓÇ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
(ìÝñïò ÷ñÞóôç)
3.1
×ÑÇÓÇ ÔÏÕ
ÔÇËÅÊÏÍÔÑÏË
3.1.1
ÅéóáãùãÞ ôùí ìðáôáñéþí
3.1.2
ÁëëáãÞ ôùí ìðáôáñéþí
3.1.3
ÈÝóç ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ
3.2
ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÁ ÔÏÕ
ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ
3.3
ÄÅÉÊÔÅÓ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
ÓÔÏ DISPLAY ÔÇÓ
ÅÓÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ
3.4
ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ ÔÏÕ
ÔÇËÅÊÏÍÔÑÏË
3.4.1
Äåßêôåò ôïõ
ôçëå÷åéñéóôçñßïõ
3.4.2
ÐåñéãñáöÞ ôùí ðëÞêôñùí
ëåéôïõñãßáò
3.5
ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÉÓÌÏÓ
3.5.1
Áõôüìáôç ëåéôïõñãßá
3.5.2
Ëåéôïõñãßá ìå Øýîç/
ÈÝñìáíóç/Ìüíïí áåñéóìüò
3.6
ÑÕÈÌÉÓÇ ÔÇÓ
ÊÁÔÅÕÈÕÍÓÇÓ ÔÏÕ ÁÅÑÁ
3.6.1
Ñýèìéóç ôçò êÜèåôçò
êáôåýèõíóçò ôïõ áÝñá
(øçëÜ - ÷áìçëÜ)
3.6.2
Ãéá íá êáèïñßóåôå ôçí
ïñéæüíôéá êáôåýèõíóç ôïõ
áÝñá (áñéóôåñÜ - äåîéÜ)
3.7
ÁÖÕÃÑÁÍÓÇ
3.8
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÌÅ TIMER
3.8.1
ÐáñÜäåéãìá ñýèìéóçò ôïõ
TIMER
3.8.2
ÐáñÜäåéãìá ñýèìéóçò ôïõ
TIMER
3.9
ÑÕÈÌÉÓÇ ÔÏÕ ÑÏËÏÃÉÏÕ
3.10
×ÅÉÑÏÊÉÍÇÔÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ
3.11
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ÊÁÉ
ÊÁÈÁÑÉÏÔÇÔÁ ÔÏÕ
ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏÕ
3.11.1
Êáèáñéóìüò ôçò
åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò êáé
ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ
3.11.2 Êáèáñéóìüò ôïõ ößëôñïõ
ôïõ áÝñá
3.12
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
3.13
ÓÕÌÂÏÕËÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ
ÅÎÏÉÊÏÍÏÌÇÓÇ
ÅÍÅÑÃÅÉÁÓ
3.14
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÊÅÓ ÐËÅÕÑÅÓ
ÐÏÕ ÄÅÍ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ
ÅÑÌÇÍÅÕÔÏÕÍ ÙÓ
ÐÑÏÂËÇÌÁÔÁ
4.1
ÇËÅÊÔÑÉÊÏ Ó×ÅÄÉÏ
ÅÓÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ
4.2
ÇËÅÊÔÑÉÊÏ Ó×ÅÄÉÏ
ÅÎÙÔÅÑÉÊÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ
ÔÅXÍÉÊA XÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊA
ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÃÉÁ ÔÇÍ
ÅÎÁËÅÉØÇ ÂËÁÂÙÍ
BIG INVERTER DC 18 HP
69
71
71
75
77
79
81
81
85
91
91
93
95
95
97
101
103
105
109
111
115
117
117
119
123
125
127
133
133
135
139
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis