Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Olimpia splendid Big inverter DC 18 HP Installation, Betrieb Und Wartung Seite 34

Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
2
2.3.4
Tubo di connessione (fig. 7)
1 Per le tubazioni sinistra e destra,
togliere la copertura dei tubi dal
pannello laterale.
Spiegare ai clienti che la copertura
dei tubi deve essere conservata,
perché potrebbe essere riutilizzata
se si colloca il condizionatore in
un'altra posizione.
2 Per le tubazioni posteriore destra
e posteriore sinistra, installare i
tubi come mostrato. Piegare il tubo
di connessione che sarà steso ad
un'altezza di 43mm, o inferiore,
dal muro.
3 Fissare l'estremità del tubo di
connessione. (Vedere Serraggio
Connessione in CONNESSIONE
TUBO REFRIGERANTE).
A - porta-tubo
B - protezione tubo (sinistra)
C - tubazione sinistra
D - tubazione sinistra posteriore
E - tubazione destra posteriore
F - tubazione destra
G - protezione tubo (destra)
H - uscita unità interna
I - tubo di connessione
L - gancio superiore
M - gancio inferiore
N - materiale di imbottitura
7
G
F
34
Downloaded from AC-Manual.com Manuals
GB
Connective pipe (fig. 7)
1 For the left-hand and right-hand
piping, remove the pipe cover
from the side panel.
Explain to clients that the pipe
cover must be kept as it may be
used when relocate the air
conditioner to any other place.
2 For the rear-right-hand and rear-
left-hand piping, install the piping
as shown. Bend the connective
pipe to be laid at 43mm height or
less from the wall.
3 Fix the end of the connective pipe.
(Refer to Tightening Connection
in REFRIGERANT PIPING
CONNECTION).
A - pipe holder
B - pipe cover (left)
C - left piping
D - left back piping
E - right back piping
F - right piping
G - pipe cover (right)
H - indoor unit outline
I - connective pipe
L - upper hook
M - lower hook
N - cushioning material
D
E
A
F
Tube de raccordement (fig. 7)
1 Pour les tubes gauche et droit,
enlever la couverture des tubes
du panneau latéral.
Expliquer aux clients que la
couverture des tubes doit être
conservée, car elle pourrait être
réutilisée si l'on place le climatiseur
dans une autre position.
2 Pour les tubes arrière droit et
arrière gauche, installer les tubes
de la façon indiquée. Plier le tube
de connexion qui sera mis en
place à une hauteur de 43mm, ou
inférieure, du mur.
3 Fixer l'extrémité du tube de
raccordement. (Voir Serrage
raccordement
RACCORDEMENT DU TUBE
REFRIGERANT).
A - porte-tube
B - protection tube (gauche)
C - tube gauche
D - tube arrière gauche
E - tube arrière droit
F - tube droite
G - protection tube (droite)
H - sortie unité interne
I - tube de raccordement
L - crochet supérieur
M - crochet inférieur
N - matériau de rembourrage
B
H
C
D
Anschlussschlauch (Abb. 7)
1 Entfernen
Sie
für
Schlauchleitungen links und rechts
die Abdeckung der Schläuche von
der Seitenblende.
Bitte weisen Sie Ihre Kunden
darauf hin, dass die Abdeckung
der Schläuche aufzubewahren ist,
da sie bei der Aufstellung der
Klimaanlage an einem anderen Ort
wiederverwendet werden könnte.
2 Installieren
Sie
für
Schlauchleitungen hinten rechts
und hinten links die Schläuche wie
gezeigt. Biegen Sie den
Anschlussschlauch, der auf einer
Höhe von 43 mm oder darunter
von der Wand ausgestreckt wird.
dans
3 Befestigen Sie das andere Ende
des Anschlussschlauchs (Siehe
Befestigter
Anschluss
ANSCHLUSS KÜHLSCHLAUCH).
A - Schlauchhalter
B - Schutz für Schlauch (links)
C - Schlauchleitung links
D - Schlauchleitung links hinten
E - Schlauchleitung rechts hinten
F - Schlauchleitung rechts
G - Schutz für Schlauch (rechts)
H - Ausgang Inneneinheit
I - Anschlussschlauch
L - Oberer Haken
M - Unterer Haken
N - Futtermaterial
I
die
die
in

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis