Herunterladen Diese Seite drucken
Olimpia splendid DOLCECLIMA AIR PRO Allgemeine Hinweise
Olimpia splendid DOLCECLIMA AIR PRO Allgemeine Hinweise

Olimpia splendid DOLCECLIMA AIR PRO Allgemeine Hinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DOLCECLIMA AIR PRO:

Werbung

MANUAL DE INSTALAÇÃÕ INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃÕ
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
Attenzione: rischio di incendio
Caution:
risk of fire
Attention : risque d'incendie
Achtung:
Brandrisiko
Atención: riesgo de incendio
Atenção:
risco de incêndio
Let op:
brandgevaar
Προσοχή: κίνδυνος πυρκαγιάς
DOLCECLIMA
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
AIR PRO
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
GR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Olimpia splendid DOLCECLIMA AIR PRO

  • Seite 1 DOLCECLIMA AIR PRO ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALAÇÃÕ INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃÕ AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD Attenzione: rischio di incendio Caution: risk of fire...
  • Seite 2 Das Gerät enthält Gas R290 (Entflammbarkeitseinstufung A3) 2. Das Gerät ist in einem gut belüfteten Raum zu lagern; die A bmessungen des Raumes haben den A bmessungen zu entsprechen, die für den Gerätegebrauch angegeben sind. Das Gerät muss in einem Raum installiert, benutzt und gelagert werden, dessen Oberfläche den minimalen Abmessungen entspricht, die in der Tabelle auf Seite 10 angegeben sind. Die Menge an Kältemittel R290 entspricht den Angaben auf dem Datenschild am Apparat. 3. Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten, von unerfahrenen oder unwissenden Personen können das Gerät benutzen, wenn diese überwacht werden oder A nleitungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und dessen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungen und Wartungen, die der Benutzer ausführen kann, dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht vorgenommen werden (gilt für Länder der Europäischen Union). 4. Das G erät k ann v on P ersonen ( Kinder i nbegriffen) m it e ingeschränkten k örperlichen, s innlichen o der g eistigen Fähigkeiten oder von unerfahrenen oder unwissenden Personen unter Überwachung benutzt werden oder nachdem sie entsprechende Anleitungen zum sicheren Gebrauch des Geräts durch eine, für ihre Sicherheit verantwortliche Person, erhalten haben (nur in Ländern außerhalb der Europäischen Union anwendbar).
  • Seite 3 m i n . 3 0 c m m i n . 7 0 c m...
  • Seite 4 min. 2m min. 2m...
  • Seite 5 ø127mm ø127mm ø6mm...
  • Seite 9 BetrieBsArt HeiZen (HeAt) ....................26 (nur beim modell mit wärmepumpe) ....................26 3.11 - BetrieBsArt timer .........................27 3.11.a Programmiertes Anschalten ......................27 3.11.b Programmiertes Ausschalten ......................27 3.12 - weitere funKtiOnen ......................28 3.12.a funktion silent (geräuscharm) ....................28 3.12.b funktion sleeP ..........................28 DE - 1 DOLCECLIMA AIR PRO...
  • Seite 10 3.12.c funktion fOllOw me ........................28 3.12.d einstellung der maßeinheit der temperatur ..................29 3.12.e Ausrichtung des luftstroms ......................29 3.12.f funktion short cut ........................29 3.12.g Auto-restart ..........................29 4 - WARTUNG UND REINIGUNG ....................29 4.1 - reinigung ..........................30 4.1.a - Das gerät und die fernbedienung reinigen ..................30 4.1.b - Wartung des Luftfilters ........................30 4.1.c - Reinigung des Luftfilters ........................30 4.1.d - Reinigung des Luftansaugfilters ....................30...
  • Seite 11 - die vertragliche garantie verfällt - die Herstellerfirma jede Verantwortung ablehnt. Erhobene Hand Kennzeichnet Handlungen, die absolut verboten sind. GEFAHR weist darauf hin, dass das gerät brennbares Kältemittel verwendet. falls das Kältemittel austritt und mit einer Zündquelle in Berührung kommt, besteht Brandgefahr. DE - 3 DOLCECLIMA AIR PRO...
  • Seite 12 GEFÄHRLICHE ELEKTRISCHE SpANNUNG Zeigt dem betreffenden Personal an, dass bei der beschriebenen tätigkeit die gefahr eines elektrischen schlags besteht, wenn diese nicht unter Beachtung der sicherheitsvorschriften durchgeführt wird. ALLGEMEINE GEFAHR weist das betroffene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das risiko für körperliche schäden (Verletzungsgefahr) birgt, wenn er entgegen der sicherheitsvorschriften ausgeführt wird.
  • Seite 13 1. Laut Gesetz ist dies ein vertrauliches Dokument, daher gilt das Verbot der Vervielfältigung oder Übermittlung an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung der Firma OLIMpIA SpLENDID. An den Geräten können technische Neuerungen vorgenommen werden, d.h. Einzelteile können u.U. anders aussehen als auf den Abbildungen, was jedoch die Gültigkeit der Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch in keiner Weise beeinträchtigt.
  • Seite 14 Sicherheitsvorschriften des Installationsortes vorgeschrieben sind. 11. Bei der Auswechslung von Einzelteilen bitte ausschließlich original OLIMpIA SpLENDID-Ersatzteile verwenden. 12. Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts oder wenn sich im klimatisierten Raum niemand aufhält wird es zur Vermeidung etwaiger Unfälle empfohlen, die Stromversorgung zu trennen.
  • Seite 15 38. Das Gerät nicht in besonders feuchten Räumen (Badezimmer, Küche usw.) benutzen. 39. Das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen benutzen. Vermeiden, dass Flüssigkeiten auf das Gerät gelangen. Das Gerät nicht in der Nähe von Wasch-/Spülbecken oder Wasserhähnen benutzen. DE - 7 DOLCECLIMA AIR PRO...
  • Seite 16 40. Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 41. Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen, keine Scheuermittel oder Scheuerschwämme verwenden. Zur Reinigung der Filter siehe entsprechenden Abschnitt. 42. Die häufigste Ursache von Überhitzung ist die Ablagerung von Staub oder Flusen im Gerät. Diese Ablagerungen regelmäßig entfernen, dazu den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen und die Gitter absaugen.
  • Seite 17 Das Gerät darf ausschließlich gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch gebraucht werden. Jeder anderweitige Gebrauch kann zu schweren Unfällen führen. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR pERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN ENTSTEHEN. * Nur beim Modell mit Wärmepumpe DE - 9 DOLCECLIMA AIR PRO...
  • Seite 18 0.6 - HINWEISE ZUM KÜHLGAS R290 1. DAS GERÄT ENTHÄLT GAS R290 (ENTZÜNDBARKEITSKLASSE A3) 2. DAS GERät ISt IN EINEM GUt BELÜFtEtEN RAUM ZU LAGERN; DIE ABMESSUNGEN DES RAUMES HABEN DEN ABMESSUNGEN ZU ENT- SpRECHEN, DIE FÜR DEN GERÄTEGEBRAUCH ANGEGEBEN SIND. 3. DAS GERÄT MUSS IN EINEM RAUM INSTALLIERT, GEBRAUCHT UND GELAGERT WERDEN, DESSEN BODENOBERFLÄCHE GRöSSER IST ALS (SIEHE TABELLE).
  • Seite 19 Das gesamte wartungsteam und die anderen Bediener im Arbeitsbereich, sind über die durchzuführende Arbeit zu informieren. Arbeiten in engen räumen vermeiden. Die Zone um den Arbeitsbereich muss abgesperrt werden. Durch die Kontrolle des brennbaren materials sicherstellen, dass der Bereich sicher ist. DE - 11 DOLCECLIMA AIR PRO...
  • Seite 20 d) Überprüfung auf vorhandenes Kältemittel Der Bereich muss vor und während der Arbeiten mit einem speziellen messgerät für Kältemittel überprüft werden, damit der techniker stets über eine mögliche, explosionsgefährdete umgebung informiert ist. sicherstellen, dass das leckagenmessgerät für den gebrauch mit brennbaren Kältemitteln geeignet ist, also keine funken erzeugt, entsprechend versiegelt und wirklich sicher ist.
  • Seite 21 Atmosphäre gearbeitet werden. Das Prüfsystem muss auf der korrekten Amperezahl stehen. Bauteile nur gegen ersatzteile austauschen, die vom Hersteller angegeben sind. Andere als die angegebenen Bauteile könnten zur Zündung des Kühlmittels in der Atmosphäre nach einem Verlust führen. DE - 13 DOLCECLIMA AIR PRO...
  • Seite 22 25. VerKABelung Überprüfen, dass die Verkabelung nicht Verschleiß, Korrosion, großem Druck, schwingungen, schneidenden Kanten oder anderen ungünstigen Bedingungen ausgesetzt ist. während der Kontrolle immer an die Auswirkungen durch Alterung oder ständigen schwingungen, wie Kompressoren oder gebläsen, denken. 26. messung VOn BrennBAren KÜHlmitteln niemals potentielle Zündquellen verwenden, um Kühlmittelleckagen zu ermitteln.
  • Seite 23 Die maschine zur rückgewinnung starten und in Übereinstimmung mit den Angaben des Herstellers arbeiten. h) Die Zylinder nicht überladen. (nicht mehr als 80% der Volumenlast der flüssigkeit). i) Den maximalen Betriebsdruck der Zylinder nicht überschreiten, auch nicht für kurze Zeit. DE - 15 DOLCECLIMA AIR PRO...
  • Seite 24 j) Nachdem die Zylinder korrekt befüllt wurden und der Vorgang abgeschlossen ist, sicherstellen, dass die Zylinder und die werkzeuge sofort vom installationsort entfernt werden und alle trennventile dieser geschlossen sind. k) Das Kühlmittel darf nicht in ein anderes Kühlsystem gefüllt werden, es sei denn, dieses wurde gereinigt und überprüft.
  • Seite 25 26. griff 33. Kabeltrommel 27. Luftfiltergitter 34. netzkabel 27a. Luftfilter 35. Verschluss für Kondenswasserablass (nur 28. Deckel K ondenswasserabfluss ( bei V erwendung bei modell mit wärmepumpe) 36. luftauslassgitter als entfeuchter) DE - 17 DOLCECLIMA AIR PRO...
  • Seite 26 2 - INSTALLATION 2.1 - TRANSpORT DER KLIMAANLAGE • Das Gerät muss in senkrechter Position bewegt und gehandhabt werden. Wird sie in liegender Stellung transportiert, muß vor dem ersten Einschalten mindestens eine Stunde abgewartet werden. • Bevor das Gerät bewegt oder transportiert wird, das Kondenswasser voll- ständig ablassen. Dazu so vorgehen, wie in Abschnitt 4.2 beschrieben. HinWEiS Transport des Klimagerätes auf empfindlichen Fußböden (z.B. Holzfußböden.): • Das Kondenswasser vollständig ablassen.
  • Seite 27 Das gerät kommt mit einem netzkabel mit stecker. Bevor sie die Klimaanlage anschließen, stellen sie sicher, dass: • Die Werte der Spannung und Frequenz mit den Spezifikationen für den maschinendaten entsprechen. • Die stromleitung mit einer leistungsfähigen erdverbindung ausgestattet und richtig für die maximale Absorption der Klimaanlage dimensioniert ist. DE - 19 DOLCECLIMA AIR PRO...
  • Seite 28 • Das Stromversorgung des Gerätes muss eine geeignete Pol-Trennvor- richtung in Übereinstimmung mit den nationalen installationsvorschriften erweisen. • Das Gerät ausschließlich über eine Steckdose mit Strom versorgt wird, die-kompatibel mit dem mitgelie- ferten stecker ist. HinWEiS Jeder Ersatz des Netzkabels muss durch den Technischen Dienst Olimpia Splen- did, oder durch Personal mit ähnlichen Qualifikationen durchgeführt werden. 2.6 - ENTWÄSSERUNG Je nach A nwendung des Geräts ist es notwendig, den Schlauch für den Kondenswasserabfluss anzuschließen 2.6.a - Gebrauch als Entfeuchter um das gerät richtig zu gebrauchen, folgendermaßen vorgehen (Abbildung 29 und 32): a.
  • Seite 29 • SW7: Auswahl der gebläsegeschwindigkeit • S10: Automatische Betriebsart (ecO) minimale geschwindigkeit =˃ • S11: geräuscharme Betriebsart aktiv =˃ mittlere geschwindigkeit =˃ • S12: Anzeige gerät elektrisch versorgt =˃ maximale geschwindigkeit =˃ • S13: turbo-funktion =˃ Blue air (auto) • SW8: Auswahl der „geräuscharmen“ Funktion DE - 21 DOLCECLIMA AIR PRO...
  • Seite 30 3.2 - TASTEN DER FERNSTEUERUNG (Abb. c) • D1: Anzeige gerät in funktion • B1: On/Off-taste gerät einschalten/ausschalten • D2: Automatische Betriebsart (ecO) - symbol (D1) an: gerät in Betrieb • D3: Betriebsart Kühlen (cOOl) - symbol (D2) aus: gerät in stand-by • D4: Betriebsart entfeuchten (DrY) • B2: Auswahl der Betriebsart • D5: Betriebsart Heizen(HeAt) (nur bei der Aus- AUTO (Automatisch) ECO =˃...
  • Seite 31 3.3.b - Austausch der Batterien Die Batterien sind auszutauschen, wenn am Display das symbol (D12) erscheint Immer neue Batterien verwenden. Die Verwendung alter Batterien oder Batterien verschiedenen Typs können die Funktionsweise der Fernbedienung beeinträchtigen. Die fernbedienung funktioniert mit zwei 1,5V Alkalibatterien (typ AAA) (Abb.15). DE - 23 DOLCECLIMA AIR PRO...
  • Seite 32 Wenn die Batterien leer sind, müssen sie jeweils paarweise ausgetauscht und den vorgese- henen Sammelbehältern zugeführt oder gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. • wird die fernbedienung für ein paar wochen oder länger nicht benutzt, nehmen sie die Batterien heraus. Etwaige Leckagen der Batterien können die Fernbedienung beschädigen. Die Batterien nicht aufladen oder auseinander nehmen. Die Batterien nicht ins Feuer werfen. Sie können Feuer fangen oder explodieren. Tropft die Batterieflüssigkeit auf Haut oder Kleidung muss sie mit sauberem Wasser gründlich abgewaschen werden. Die Fernbedienung nicht mit Batterien benutzen, an denen bereits Leckagen aufgetreten sind.
  • Seite 33 Display die symbole und „Turbo“ erscheinen. b. Die funktion schaltet das gerät direkt in die Betriebsart Kühlen, mit einer temperatur von 17°c und der maximalen gebläsegeschwindigkeit, so dass die eingestellte temperatur schneller erreicht wird. DE - 25 DOLCECLIMA AIR PRO...
  • Seite 34 c. in dieser Betriebsart können gebläsegeschwindigkeit und temperatur nicht geregelt werden. d. um die funktion auszuschalten, taste „MODE“ am Bedienfeld drücken oder das gerät ausschalten. 3.8 BETRIEBSART ENTFEUCHTEN (DRY) a. wird diese Betriebsart gewählt, dann wird der raum entfeuchtet. Diese Betriebsart kann ausgewählt werden, in dem einmal oder mehrmals die taste „MODE“ gedrückt wird (an der fernbedienung oder am Bedienfeld), bis das entsprechende symbol am Display erscheint.
  • Seite 35 - Die fernsteuerung auf das gerät richten; ein Beep bestätigt, dass die funktion aktiv ist. - Das symbol am Bedienfeld und die Anzeige „timer Off“ am Display der fernbedienung erleuchten. b. ist die eingegebene Verzögerung vorüber, dann schaltet das gerät aus. DE - 27 DOLCECLIMA AIR PRO...
  • Seite 36 c. Die Zeit kann mit stufen von 30 minuten bis 10 stunden und mit stufen von 60 minuten von 10 bis 24 stunden eingegeben werden. d. wird der Apparat ausgeschaltet oder die timereinstellung auf „0.0h“ reguliert, dann wird die programmierte Ausschalteinstellung gelöscht. 3.12 WEITERE FUNKTIONEN 3.12.a Funktion SILENT (geräuscharm) • Diese Funktion kann nur vom Bedienfeld des Gerätes aktiviert werden.
  • Seite 37 4 - WARTUNG UND REINIGUNG Vor Wartungseingriffen und Reinigungen immer sicherstel- len, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Beim Herausnehmen des Filters die Metallteile des Geräts nicht berühren. Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten. Zur Reinigung der Innenteile des Klimageräts kein Wasser verwenden. Wasser kann die Isolierung beschädigen und somit eine erhöhte Stromschlagge- fahr bewirken. DE - 29 DOLCECLIMA AIR PRO...
  • Seite 38 4.1 - REINIGUNG 4.1.a - Das Gerät und die Fernbedienung reinigen Das gerät und die fernbedienung mit einem trockenen tuch reinigen. es kann auch ein mit kaltem wasser angefeuchteter lappen zur reinigung des geräts verwendet werden, falls dieses stark verschmutzt ist. Zur Reinigung des Geräts keine chemisch behandelten oder antistatischen Lappen verwenden.
  • Seite 39 Das gesamte wasser auslaufen lassen. e. Den gummistöpsel (32a) wieder aufsetzten und den Ablassdeckel (32) (Abb.27) verschrauben. f. Den stecker in die steckdose stecken und das gerät wieder anschalten, bis Anzeige „p1“ ausgeht. Falls dieser Fehler erneut auftritt, sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen. DE - 31 DOLCECLIMA AIR PRO...
  • Seite 40 4.2.b - Fehlercodes während das gerät in Betrieb ist, könnten störungen angezeigt werden, die den Betrieb unterbrechen. in diesen fällen werden am Bedienfeld fehlercodes angezeigt. • P1 untere wanne voll. • Diese leeren, wie in Abschnitt 4.2.a beschrieben ------------------------------------------------------------------- • F1 filterreinigung. • Alle 250 Betriebsstunden des motors wird die meldung F1 angezeigt.
  • Seite 41 Bewegens der Klimaanlage tritt wasser aus. Das Verhalten der Klimaanlage ist normal. Die raumtemperatur ist zu niedrig im Kühl-, nacht- und Automatikbetrieb ist die mindestgeschwindigkeit nicht wählbar. Niemals versuchen, das Gerät selbstständig zu reparieren. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den örtlichen Händler oder an den nächsten Kundendienst. Legen Sie dabei detaillierte Angaben zur Störung und zum Gerätemodell vor. DE - 33 DOLCECLIMA AIR PRO...
  • Seite 42 7 - SCHALTpLAN OPTIONAL REMOTE BOARD OPTIONAL DISPLAY BOARD OPTIONAL OPTIONAL DISPLAY BOARD WIFI WIFI OPTIONAL OPTIONAL CN15 CN14 SWING OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL SWING OPTIONAL TRANSFORMER CN23 OPTIONAL YELLOW CN27 OPTIONAL MOTOR POWER BOARD DOWN FAN BLACK(BLUE) CN25 BLACK OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL...