Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Olimpia splendid DOLCECLIMA COMPACT M Gebrauchs - Und Wartungsanweisungen

Olimpia splendid DOLCECLIMA COMPACT M Gebrauchs - Und Wartungsanweisungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DOLCECLIMA COMPACT M:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 73
Attenzione: rischio di incendio
Caution: risk of fire
Attention : risque d'incendie
Achtung: Brandrisiko
Atención: riesgo de incendio
Atenção: risco de incêndio
Let op: brandgevaar
Προσοχή: κίνδυνος πυρκαγιάς
Uwaga: ryzyko pożaru
Atenție: risc de incendiu
DOLCECLIMA
COMPACT M
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTREȚINERE
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNING
Varning: brandrisk
Varoitus: tulipalovaara
Advarsel: Fare for brann
Figyelmeztetés: tűzveszély
Pozor: nebezpečí požáru
Увага: ризик виникнення пожежі
Advarsel: Brandfare
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
EL
PL
RO
SV
FI
NO
HU
CS
UK
DA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olimpia splendid DOLCECLIMA COMPACT M

  • Seite 1 DOLCECLIMA COMPACT M ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTREȚINERE INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL...
  • Seite 3 1. Das Gerät enthält Gas R290 (Entflammbarkeitseinstufung A3). 2. Das Gerät ist in einem gut belüfteten Raum zu lagern; die Abmessungen des Raumes haben den Abmessungen zu entsprechen, die für den Gerätegebrauch angegeben sind. Das Gerät muss in einem Raum installiert, benutzt und gelagert werden, dessen Oberfläche den minimalen Abmessungen entspricht, die in der Tabelle auf Seite 6 angegeben sind.
  • Seite 9 min. 2m min. 2m...
  • Seite 10 ø127mm ø127mm ø6mm...
  • Seite 12 16020600001914 CN13 4-WAY VALVE...
  • Seite 73 4.1.c - Tipps zum energiesparen ........................18 4.2 - WARTUNG ............................18 4.2.a - Abfluss von Kondenswasser .........................18 4.2.b - Fehlercodes ............................19 5 - TECHNISCHE DATEN ............................19 6 - SCHALTPLAN ..............................19 7 - STÖRUNGEN UND MÖGLICHE ABHILFEN ....................20 DE - 1 DOLCECLIMA COMPACT M...
  • Seite 74: Allgemeine Hinweise

    ILLUSTRATIONEN Die Illustrationen sind auf den Anfangsseiten des Handbuchs zusammengefasst 0 - HINWEISE 0.1 - ALLGEMEINE HINWEISE Wir möchten uns zunächst dafür bedanken, dass Sie sich für ein Gerät unserer Herstellung entschieden haben. 0.2 - BILDSYMBOLE Die im folgenden Kapitel aufgeführten Bildsymbole liefern schnell und eindeutig Informationen zum korrekten und sicheren Gebrauch des Gerätes.
  • Seite 75 Rauch, ungewöhnliche Überhitzung, elektrische Dispersion, usw.) muss das Gerät umgehend ausgeschaltet und die Stromversorgung getrennt werden. Etwaige Reparaturen dürfen ausschließlich von den Vertrags-Servicezentren und unter Verwendung von Originalersatzteilen aus-geführt werden. Bei Zuwiderhandeln ist die Betriebssicherheit des Gerätes gefährdet. DE - 3 DOLCECLIMA COMPACT M...
  • Seite 76 16. Lassen Sie das Klimagerät nicht für längere Zeit in Betrieb, wenn die Feuchtigkeit sehr hoch ist oder die Fenster geöffnet sind. Die Feuchtigkeit könnte kondensieren und Einrichtungsgegenstände nässen oder beschädigen. 17. Den Versorgungsstecker nicht während des Betriebs trennen. Brand- oder Strom- schlaggefahr.
  • Seite 77: Sicherung

    RAUMES HABEN DEN ABMESSUNGEN ZU ENTSPRECHEN, DIE FÜR DEN GERÄTEGEBRAUCH ANGEGEBEN SIND. DAS GERÄT MUSS IN EINEM RAUM INSTALLIERT, GEBRAUCHT UND GELAGERT WERDEN, DESSEN BODENFLÄCHE GRÖSSER IST ALS DI X M (X = IN DER TABELLE ANGEGEBEN). DE - 5 DOLCECLIMA COMPACT M...
  • Seite 78: Informationen Zur Wartung

    Gasmenge R290 in kg 0,120 0,130 0,140 0,150 0,160 0,170 0,180 0,190 0,200 0,210 0,220 (Siehe Etikett am Apparat) Minimale Abmessungen des Betriebs- und Lagerraumes (m DIE MENGE AN KÄLTEMITTEL R290 ENTSPRICHT DEN ANGABEN AUF DEM DATENSCHILD AM APPARAT. DAS GERÄT MUSS IN EINEM RAUM GELAGERT WERDEN, IN DEM KEINE ZÜNDQUELLEN MIT KONTINUIERLICHEM BETRIEB VORHANDEN SIND (ZUM BEISPIEL: OFFENE FLAMMEN, GAS- BETRIEBENE GERÄTE ODER ELEKTROHEIZER).
  • Seite 79 Punkt positioniert sein, um den Bediener auf eine potentiell gefährliche Situation hinzuweisen. b) Auf folgende Hinweise besonders achten, um sicherzustellen, dass die Abdeckung nicht so verändert wird, dass das Sicherheitsniveau beeinflusst wird, wenn an den elektrischen Bauteilen gearbeitet wird. DE - 7 DOLCECLIMA COMPACT M...
  • Seite 80: Reparatur Von Bauteilen, Die Von Sich Aus Sicher Sind

    Dazu gehören beschädigte Kabel, zu viele Anschlüsse, Kontaktstellen, die nicht den originalen Spezifika- tionen entsprechen, beschädigte Dichtungen, nicht ordnungsgemäße Installation der Kabeldurchführun- gen, usw. Überprüfen, dass das Gerät sicher montiert ist. Sicherstellen, dass Dichtungen oder Versiege- lungsmaterial nicht so verschlissen sind, dass es nicht mehr vor dem Eindringen brennbarer Atmosphäre schützt.
  • Seite 81: Ausserbetriebnahme

    Betriebszustand befindet, richtig gewartet ist und alle elektrische Bauteile versiegelt sind, um eine Zündung von eventuell austretendem Kühlmittel zu verhindern. Im Zweifelsfall mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen. Das rückgewonnene Kühlmittel muss dem Lieferan- DE - 9 DOLCECLIMA COMPACT M...
  • Seite 82: Beschreibung Des Geräts

    ten im korrekten Zylinder zur Rückgewinnung und den entsprechenden Transportunterlagen für Müllüber- gabe zurückgegeben werden. Kühlmittel nicht in der Rückgewinnungseinheit mischen, vor allem nicht in den Zylindern. Falls Kompressoren oder Kompressoröle entfernt werden müssen, sicherstellen, dass sie auf ein annehmbares Niveau geleert wurden, so dass kein Kühlmittel im Schmiermittel verbleibt. Bevor der Kompressor zum Lieferanten gebracht wird, ist diese Leerung durchzuführen.
  • Seite 83: Installation

    Um das SLIDER KIT zu montieren, den Abbildungen 11 und 12 folgen. g. Die Klebedichtung anbringen (8) (Abb.12) h. Das „SLIDER KIT“ positionieren (4) und dieses anpassen (Abb.12) i. Den Schlauch positionieren (1) und die Dichtung anbringen (9) (Abb.12) Den Schlauch nur so lang wie nötig ziehen, so daß die Luftleitung zwischen Fensterflügel und Fensterzarge eingeklemmt ist. DE - 11 DOLCECLIMA COMPACT M...
  • Seite 84: Feste Installation

    2.4 - FESTE INSTALLATION Die Klimaanlage kann auch an Mauer-oder Glaswänden fix montiert werden. Der Luftstrom darf nicht durch Schutzgitter oder ähnliches behindert werden. Eventuelle Schutzgitter müssen einen freien Querschnitt für den Luftstrom von mindestens 140 cm aufweisen. a. Das Endstück an der Maschine (2) auf dem Schlauch (1) positionieren, wie in Abb. 8 angegeben. b.
  • Seite 85: Symbole Und Tasten Am Bedienfeld

    • D11: Anzeige „SLEEP“-Funktion aktiv • D12: Anzeige Batterie Fernsteuerung leer • D13: Anzeige „TIME OFF“-Funktion aktiv • D14: Anzeige „TIME ON“-Funktion aktiv • D15: Bei diesem Modell nicht vorhanden • D16: Übertragungssignal der Fernsteuerung DE - 13 DOLCECLIMA COMPACT M...
  • Seite 86: Benutzung Der Fernbedienung

    3.3 - BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG Die mit dem Klimagerät mitgelieferte Fernsteuerung ist ein Gerät, mit dem Sie das Gerät auf bequem benutzen können. Gehen Sie bitte sehr sorgfältig mit der Fernbedienung um, ins- besondere: • sollte sie nicht nass gemacht werden (nicht mit Wasser reinigen oder in den Regen legen).
  • Seite 87: Bedienung Des Geräts

    3.7 - BETRIEBSART ENTFEUCHTEN (DRY) a. Diese Betriebsart kann gewählt werden durch Drücken von B2 oder SW2 bis zum Erscheinen des Symbols nur Entfeuchtung ( / D4) sowohl auf der Fernbedienung als auch auf dem Display der Bedienkonsole. DE - 15 DOLCECLIMA COMPACT M...
  • Seite 88: Betriebsart Auto (Automatisch)

    b. Diese Betriebsart ist ähnlich dem Kühlmodus, Ausnahmen: Ventilatorgeschwindigkeitswahl nicht aktiv, (Einstellgeschwindigkeit) gleich Traum (Raumtemperatur) eingestellt. c. Im Betriebsmodus nur Entfeuchtung kann das Gerät nur mit angeschlossenem Kondensatablassschlauch (12) und ohne Luftausblausschlauch betrieben werden. 3.8 - BETRIEBSART AUTO (Automatisch) a. Diese Betriebsart kann gewählt werden durch Drücken von B2 oder SW2 bis zum Erscheinen des Auto- matik-Symbols (AUTO/ D2) auf der Fernbedienung.
  • Seite 89: Weitere Funktionen

    Es kann auch ein mit kaltem Wasser angefeuchteter Lappen zur Reinigung des Geräts verwendet werden, falls dieses stark verschmutzt ist. Zur Reinigung des Geräts keine chemisch behandelten oder antistatischen Lappen verwenden. Weder Benzin, Lösungsmittel, Poliermittel, Lösungsmittel oder Ähnliches verwenden. Diese Produkte können Brüche oder Verformungen der Kunststoffoberfläche verursa- chen. >>>>> DE - 17 DOLCECLIMA COMPACT M...
  • Seite 90: B - Reinigung Des Luftansaugfilters

    4.1.b - Reinigung des Luftansaugfilters Um eine gute Filtration der Raumluft und einen optimalen Betrieb Ihres Gerätes zu gewährleisten, müssen die Luftfilter regelmäßig gereinigt werden (Abb.20). Der Zeitpunkt, wann diese wichtige Wartungsarbeit durchgeführt werden muss, wird nach der entsprechen- den Betriebszeit durch das Erscheinen des Alarmcodes Fi auf dem Display der Bedienkonsole angezeigt. a.
  • Seite 91: B - Fehlercodes

    DB 35°C - WB 24°C * / DB 43°C - WB 32°C ** im Kühlmodus • Minimale Betriebstemperaturen 17°C * / 16°C ** im Kühlmodus * Innenraumtemperatur ** Außentemperatur 6 - SCHALTPLAN Das Schaltbild ist in der Abbildung 24 wiedergegeben. DE - 19 DOLCECLIMA COMPACT M...
  • Seite 92: Störungen Und Mögliche Abhilfen

    7 - STÖRUNGEN UND MÖGLICHE ABHILFEN STÖRUNGEN URSACHE WELCHE MASSNAHME MUSS ERGRIFFEN WERDEN? • Stromversorgung unterbrochen. • Die Klimaanlage funktioniert nicht. • Abwarten. • Netzstecker gezogen. • Stecker in die Steckdose stecken. • Timer in Betrieb • Timer ausschalten • Eingestellte Temperatur senken.
  • Seite 353 SMALTIMENTO - DISPOSAL - ELIMINATION - ENTSORGUNG - DESGUACE - ELIMINAÇÃO - VUILVER- WERKING - ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ - UTYLIZACJA - ELIMINARE - BORTSKAFFNING - HÄVITTÄMINEN - KASSE- RING - ÁRTALMATLANÍTÁS - LIKVIDACE - УТИЛІЗАЦІЯ - BORTSKAFFELSE Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Inhaltsverzeichnis