Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Olimpia splendid Big inverter DC 18 HP Installation, Betrieb Und Wartung Seite 103

Inhaltsverzeichnis

Werbung

E
FUNCIONAMIENTO
CON
TEMPORIZADOR (fig. 43)
1. Botón TIMER:
pulse el botón TIMER. La
regulación
corriente
del
temporizador se visualiza junto a
los indicadores de TIMER ON y
TIMER
OFF,
en
forma
intermitente.
2. Botón TEMP/TIME:
pulse este botón para seleccionar
el horario deseado.
Adelante
Atrás
Cada vez que se pulsa este botón,
el horario adelanta o retrocede 10
minutos, según la dirección en la
que se pulsa. La hora cambia a la
velocidad con la cual se pulsa el
botón.
3. Una vez ajustada la hora para el
TIMER ON y el TIMER OFF,
controle que el indicador TIMER
en el display de la unidad interior
esté encendido.
Anulación
4. Botón anulación (CANCEL)
pulse este botón para anular las
regulaciones del temporizador.
Modificaciones
Ejecute las fases 1, 2 y 3 para
cambiar las regulaciones.
Downloaded from AC-Manual.com Manuals
P
FUNCIONAMENTO
COM
TEMPORIZADOR (fig. 43)
1. Botão TIMER
Premir o botão TIMER como
indicado. A regulação corrente do
temporizador será mostrada ao
lado dos indicadores de Timer ON
e Timer OFF e estará a piscar.
2. Botão TEMP/TIME
Premir para seleccionar o horário
desejado.
Avançar
Recuar
Cada vez que se preme este
botão, a hora avança ou recua 10
minutos, dependendo da direcção
na qual se preme. A hora muda à
velocidade com que se prime o
botão.
3. Depois de definido o horário para
o TIMER ON e o TIMER OFF,
verificar se está aceso o indicador
do TIMER no visor da unidade
interna.
Anulação
4. Botão de anulação (CANCEL)
Premir o botão CANCEL para
anular as programações do
temporizador.
Modificações
Executar as fases 1, 2 e 3 para
modificar as programações.
NL
WERKING MET TIME (afb. 43)
1. Knop TIMER
Druk op de knop TIMER zoals
gevraagd wordt. De huidige
timerinstelling wordt weergegeven
naast de aanduidingen Timer ON
en Timer OFF en zal knipperen.
2. Knop TEMP/TIME
Op de knop drukken om het
gewenste tijdstip te selecteren.
Vooruit
Achteruit
Telkens wanneer op deze knop
gedrukt wordt, gaat het tijdstip
10 minuten verder of terug, al
naargelang de richting die
ingedrukt wordt. De tijd verandert
bij de snelheid waarmee op de
knop gedrukt wordt.
3. Is de tijd voor TIMER ON en
TIMER OFF eenmaal ingesteld,
dan moet gecontroleerd worden
of de indicator van de TIMER op
het display van de binnenunit
brandt.
Annulering
4. Knop annulering (CANCEL)
Druk op de knop CANCEL om de
instellingen van de timer te
annuleren.
Wijzigingen
Voer fasen 1, 2 en 3 uit om de
instellingen te veranderen.
GR
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÌÅ TIMER (åéê. 42)
1. ÐëÞêôñï TIMER
ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï TIMER üðùò
áðáéôåßôáé. Ç ôñÝ÷ïõóá ñýèìéóç
ôïõ timer ðñïâÜëëåôáé äßðëá
óôïõò äåßêôåò ôïõ Timer ON êáé
Timer OFF êáé èá áíáâïóâÞíåé.
2. ÐëÞêôñï TEMP/TIME
ÐáôÞóôå ãéá íá åðéëÝîåôå ôï
åðéèõìçôü ùñÜñéï.
Åìðñüò
Ðßóù
ÊÜèå öïñÜ ðïõ ðáôÜôå áõôü ôï
ðëÞêôñï, ôï ùñÜñéï ðçãáßíåé
ìðñïóôÜ Þ ðßóù êáôÜ 10 ëåðôÜ,
áíÜëïãá ìå ôçí êáôåýèõíóç
ðñïò ôçí ïðïßá ðáôÜôå. Ç þñá
áëëÜæåé óýìöùíá ìå ôçí
ôá÷ýôçôá ìå ôçí ïðïßá ðáôÜôå
ôï ðëÞêôñï.
3. Áöïý ñõèìßóåôå ôçí þñá ãéá ôï
TIMER ON êáé ôï TIMER OFF,
âåâáéùèåßôå üôé ï äåßêôçò ôïõ
TIMER
óôï
display
ôçò
åóùôåñéêÞò ìïíÜäáò åßíáé
áíáììÝíïò.
Áêýñùóç
4. ÐëÞêôñï áêýñùóçò (CANCEL)
ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï CANCEL
ãéá íá áêõñþóåôå ôïõò
êáèïñéóìïýò ôïõ timer.
ÔñïðïðïéÞóåéò
ÅêôåëÝóôå ôéò öÜóåéò 1, 2 êáé 3 ãéá
íá áëëÜîåôå ôïõò êáèïñéóìïýò.
BIG INVERTER DC 18 HP
3
3.8
103

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis