Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Olimpia splendid Big inverter DC 18 HP Installation, Betrieb Und Wartung Seite 11

Inhaltsverzeichnis

Werbung

E
Poner las presentes instrucciones en
conocimiento de todo el personal
afectado por el transporte y la
instalación de la máquina.
Los rayos, los automóviles cercanos
y los teléfonos móviles pueden
causar disfunciones. Desconecte la
unidad durante algunos segundos y,
a continuación, reencienda el
acondicionador.
En los días de lluvia se recomienda
desconectar la alimentación eléctrica
para evitar eventuales daños
provocados por los rayos.
Si la unidad permanece inutilizada
por un período prolongado, o si nadie
ocupa la habitación climatizada, se
recomienda
desconectar
alimentación eléctrica para evitar
accidentes.
Para evitar accidentes, apague el
interruptor general entes de limpiar o
realizar
operaciones
de
mantenimiento en la unidad.
No utilice detergentes líquidos o
corrosivos para limpiar la unidad; no
atomice agua u otros líquidos en la
unidad, ya que podrían dañar los
componentes de plástico o provocar
descargas eléctricas.
No moje la unidad interior ni el control
remoto;
podrían
verificarse
cortocircuitos o incendios.
Si observa algo extraño (como, por
ejemplo, ruido inusual, mal olor,
humo, aumento anómalo de la
temperatura, dispersiones eléctricas,
etc.), desconecte inmediatamente la
alimentación eléctrica. Contacte con
el revendedor local.
No deje el acondicionador en
funcionamiento por períodos
prolongados si la humedad es elevada
y hay puertas o ventanas abiertas.
La humedad podría condensarse y
mojar o dañar los muebles.
No conecte ni desconecte la clavija de
alimentación
durante
funcionamiento.
Riesgo de incendio o descargas
eléctricas.
No toque el aparato con las manos
mojadas
cuando
está
en
funcionamiento.
Riesgo de incendio o descargas
eléctricas.
No coloque el calentador u otros
aparatos cerca del cable de
alimentación.
Riesgo de incendio o descargas
eléctricas.
Downloaded from AC-Manual.com Manuals
P
Comunique estas instruções a todo o
pessoal que se ocupar do transporte e
da instalação da máquina.
Os relâmpagos, os automóveis nas
proximidades e os telemóveis podem
provocar maus funcionamentos.
Desligar o aparelho por alguns
segundos, depois ligar novamente o
aparelho de ar condicionado.
Nos dias de chuva é aconselhável
desligar a alimentação eléctrica para
evitar possíveis danos provocados
por relâmpagos.
Se o aparelho estiver sem ser
utilizado por um período prolongado,
ou se ninguém usar a divisão
la
climatizada, para evitar acidentes, é
aconselhável desligar a alimentação
eléctrica.
Para evitar acidentes, desligar o
interruptor geral antes de limpar ou
efectuar trabalhos de manutenção
no aparelho.
Não utilizar detergentes líquidos ou
corrosivos para limpar o aparelho,
não borrifar água nem outros líquidos
no aparelho pois poderão estragar-
se os componentes de plástica ou,
inclusivamente, provocar choques
eléctricos.
Não molhar a unidade interna nem o
telecomando. Poderão verificar-se
curto-circuitos ou incêndios.
Se notar alguma coisa estranha (tal
como ruído excepcional, maus
cheiros, fumo, aumento anormal da
temperatura ou dispersões eléctricas,
etc.) desligar imediatamente a
alimentação eléctrica. Contactar o
revendedor local.
Não deixar o aparelho de ar
condicionado a funcionar por períodos
prolongados se a humidade for elevada
e estiverem portas ou janelas abertas.
A humidade poderá condensar-se e
molhar ou estragar a mobília.
el
Não ligar nem desligar a ficha de
alimentação durante o funcionamento.
Existe o perigo de incêndio ou de
choques eléctricos.
Não tocar (se estiver a funcionar) o
aparelho com as mãos molhadas.
Existe o perigo de incêndio ou de
choques eléctricos.
Não colocar o aquecedor ou outras
aparelhagens junto ao cabo de
alimentação
Existe o perigo de incêndio ou de
choques eléctricos.
NL
Voorzie al het personeel dat bij het
transport en de installatie van de
machine betrokken is van deze
instructies.
Bliksems, auto's die zich in de
nabijheid bevinden, en mobiele
telefoons
kunnen
storingen
veroorzaken. Sluit de unit een aantal
seconden af en start de airconditioner
vervolgens opnieuw.
Op regendagen wordt het aangeraden
de elektrische voeding af te sluiten
om schade te voorkomen die door
bliksems veroorzaakt wordt.
Indien de unit lange tijd ongebruikt
blijft, of indien niemand in de ruimte
verblijft die blootgesteld wordt aan de
werking van de klimaatregelaar, is
het raadzaam, teneinde ongelukken
te vermijden, om de elektrische
voeding af te sluiten.
Om ongelukken te vermijden moet de
hoofdschakelaar uitgezet worden
alvorens de unit te reinigen of er
onderhoud op uit te voeren.
Gebruik geen vloeibare of
corroderende reinigingsmiddelen om
de unit te reinigen. Spuit geen water
of andere vloeistoffen op de unit
omdat de plastic onderdelen hierdoor
beschadigd kunnen raken of zelfs
elektrische schokken veroorzaakt
kunnen worden.
Maak de binnenunit en de
afstandsbediening niet nat. Er zou
kortsluiting of brand kunnen ontstaan.
Indien vreemde verschijnselen
opgemerkt worden (zoals vreemde
geluiden, vieze geur, rook, afwijkende
temperatuurstijging of elektrische
dispersie, enz.), moet de elektrische
voeding onmiddellijk worden
afgesloten. Neem contact op met de
plaatselijke verkoper.
Laat de klimaatregelaar niet
gedurende lange tijd in werking indien
het vochtgehalte hoog is en deuren of
ramen open zijn.
De vochtigheid zou condensvorming
kunnen veroorzaken waardoor het
interieur nat of beschadigd wordt.
Sluit de voedingsstekker tijdens de
werking niet aan of af.
Risico op brand of elektrische
schokken.
Raak het product (indien in werking)
niet aan met natte handen.
Risico op brand of elektrische
schokken.
Plaats de verwarming of andere
apparatuur niet in de nabijheid van de
voedingskabel.
Risico op brand of elektrische
schokken.
GR
ÃíùóôïðïéÞóôå ôéò ðáñïýóåò
ïäçãßåò óå üëï ôï ðñïóùðéêü ðïõ
áíáëáìâÜíåé ôç ìåôáöïñÜ êáé ôçí
ôïðïèÝôçóç ôïõ ìç÷áíÞìáôïò.
Ïé êåñáõíïß, ôá áõôïêßíçôá óå
êïíôéíÞ áðüóôáóç êáé ôá êéíçôÜ
ôçëÝöùíá
ìðïñïýí
íá
ðñïêáëÝóïõí äõóëåéôïõñãßåò.
ÁðïóõíäÝóôå ôç óõóêåõÞ ãéá
ìåñéêÜ äåõôåñüëåðôá, êáé óôç
óõíÝ÷åéá èÝóôå óå åêêßíçóç êáé
ðÜëé ôï êëéìáôéóôéêü.
Ôéò âñï÷åñÝò çìÝñåò óõíéóôÜôáé
íá áðïóõíäÝåôå ôçí çëåêôñéêÞ
ôñïöïäïóßá ðñïò áðïöõãÞ æçìéþí
ðïõ ðñïêáëïýíôáé áðü ôïõò
êåñáõíïýò.
ÅÜí ç ìïíÜäá äåí ÷ñçóéìïðïéçèåß
ãéá ìåãÜëç ÷ñïíéêÞ ðåñßïäï, Þ åÜí
äåí âñßóêåôáé êáíåßò óôïí
êëéìáôéæüìåíï ÷þñï, ðñïò áðïöõãÞ
áôõ÷çìÜôùí, óõíéóôÜôáé íá
áðïóõíäÝóåôå ôçí çëåêôñéêÞ
ôñïöïäïóßá.
Ðñïò áðïöõãÞ ðõñêáãéÜò, óâÞóôå
ôï ãåíéêü äéáêüðôç ðñéí íá
êáèáñßóåôå
Þ
íá
êÜíåôå
åðåìâÜóåéò óõíôÞñçóçò óôç
ìïíÜäá.
Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå õãñÜ Þ
äéáâñùôéêÜ áðïññõðáíôéêÜ ãéá ôïí
êáèáñéóìü ôçò ìïíÜäáò, ìçí
øåêÜæåôå ìå íåñü Þ Üëëá õãñÜ ôç
ìïíÜäá ãéáôß èá ìðïñïýóáí íá
êáôáóôñÝøïõí ôá ðëáóôéêÜ
åîáñôÞìáôá Þ, ìÜëéóôá, íá
ðñïêáëÝóïõí çëåêôñïðëçîßåò.
Ìçí âñÝ÷åôå ôçí åóùôåñéêÞ
ìïíÜäá êáé ôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï.
Ìðïñåß
íá
ðñïêëçèïýí
âñá÷õêõêëþìáôá Þ ðõñêáãéÜ.
ÅÜí ðáñáôçñÞóåôå êÜôé ôï
ðáñÜîåíï (êÜðïéïí åîáéñåôéêü
èüñõâï, êáêïóìßá, êáðíü, áíþìáëç
áýîçóç ôçò èåñìïêñáóßáò, Þ
çëåêôñéêÝò äéáññïÝò, êëð.)
áðïóõíäÝóôå
áìÝóùò
ôçí
çëåêôñéêÞ
ôñïöïäïóßá.
ÅðéêïéíùíÞóôå ìå ôï ôïðéêü
êáôÜóôçìá ðþëçóçò.
Ìçí áöÞíåôå ôï êëéìáôéóôéêü óå
ëåéôïõñãßá ãéá ìåãÜëá äéáóôÞìáôá
åÜí ç õãñáóßá åßíáé õøçëÞ êáé
õðÜñ÷ïõí áíïé÷ôÝò ðüñôåò Þ
ðáñÜèõñá.
Ç õãñáóßá ìðïñåß íá óõìðõêíùèåß
êáé íá âñÝîåé Þ íá ðñïêáëÝóåé
öèïñÝò óôçí åðßðëùóç.
Ìçí óõíäÝåôå Þ áðïóõíäÝåôå ôï
öéò ôñïöïäïóßáò êáôÜ ôç äéÜñêåéá
ôçò ëåéôïõñãßáò.
ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò ðõñêáãéÜò Þ
çëåêôñïðëçîßáò
Ìçí áããßæåôå (åÜí âñßóêåôáé óå
ëåéôïõñãßá) ôï ðñïúüí ìå âñåãìÝíá
÷Ýñéá.
ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò ðõñêáãéÜò Þ
çëåêôñïðëçîßáò.
Ìçí ôïðïèåôåßôå ôï èåñìáíôÞñá Þ
Üëëåò óõóêåõÝò êïíôÜ óôï êáëþäéï
ôñïöïäïóßáò
ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò ðõñêáãéÜò Þ
çëåêôñïðëçîßáò.
BIG INVERTER DC 18 HP
1
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis