Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Medtronic MYOtherm XP Gebrauchsanweisung Seite 56

Kardioplegie-infusionssystem mit trillium biosurface
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MYOtherm XP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Avvertenza: se il supporto MYOtherm XP viene fissato a un elemento diverso dall'asta verticale, assicurarsi
che il sistema MYOtherm XP con superficie biopassiva Trillium sia posizionato con la corretta inclinazione
(10°) in modo da mantenere una gestione dell'aria ottimale ed evitare il rischio di embolia gassosa.
3. Fare scorrere lo scambiatore termico lungo i bracci dell'apposito supporto. Il corretto inserimento dello
scambiatore termico nei bracci del supporto garantisce un sicuro alloggiamento dello scambiatore stesso.
4. Applicare saldamente i connettori di accoppiamento rapido dalla sorgente dell'acqua alle porte di ingresso
ed uscita dello scambiatore termico, in base alle indicazioni delle etichette.
5. Effettuare un controllo per verificare eventuali infiltrazioni e perdite di acqua nella camera del percorso del
sangue facendo circolare l'acqua attraverso lo scambiatore termico. Questa procedura deve essere
eseguita prima del priming del sistema. In caso di dubbi sull'integrità del sistema, non utilizzarlo.
Avvertenza:
a. Non limitare mai l'efflusso dell'acqua dello scambiatore termico.
b. Non superare mai la pressione di ingresso dell'acqua di 275,8 kPa (40 psi).
c. Poiché questo scambiatore termico è estremamente efficiente, si consiglia di evitare che la temperatura
dell'acqua superi i 42 °C (107 °F), per non procurare danni termici al sangue.
d. La pressione del lato sanguigno non deve essere superiore a 750 mmHg dopo il priming.
6. Installare i tubi nella testina della pompa (utilizzando gli appositi inserti della testina) posizionando il tubo
della soluzione di cardioplegia non sanguigna sopra la linea del sangue all'interno della pompa a rulli.
Regolare l'occlusione della testina della pompa in modo da ottenere un'occlusione completa di entrambi i
segmenti dei tubi.
Avvertenza: insieme a questo sistema è necessario utilizzare una testina a rulli completamente occlusiva.
La mancata occlusione completa di entrambi i segmenti del tubo all'interno della testina a rulli può
determinare l'ingresso della soluzione di cardioplegia nel circuito dell'ossigenatore e l'adozione di
proporzioni di miscelazione del sangue imprecise nella soluzione di cardioplegia.
7. Verificare la corretta connessione del raccordo luer lock maschio della linea di monitoraggio della pressione
alla sede di monitoraggio della pressione nella parte superiore dello scambiatore termico. Ruotare il
rubinetto di arresto a tre uscite per misurare la pressione dallo scambiatore termico.
Nota: se la sede di monitoraggio della pressione sullo scambiatore termico non viene utilizzata, applicare
un tappo privo di sfiato a questa porta.
8. Verificare la corretta connessione della linea di sfiato della pressione alla porta luer disponibile di un
serbatoio per cardiotomia (cardiotomo) con sfiato. La linea connessa alla porta di monitoraggio della
pressione può essere collegata ad una porta di un serbatoio per cardiotomia ai fini del priming/ricircolo.
Nota: la linea di sfiato della pressione e la linea di monitoraggio della pressione sono pre-connesse allo
scambiatore termico.
9. Fissare la linea del sangue ossigenato al circuito extracorporeo e clamparla completamente prima di
eseguire il priming del circuito extracorporeo.
10. Chiudere completamente entrambi i clamp ed inserire il primo spike IV della linea per la cardioplegia nella
sacca o nel flacone appropriato contenente la soluzione di cardioplegia/priming. Se si prevede di utilizzare
soltanto uno spike, il secondo clamp della linea deve essere abbassato ed avvicinato il più possibile al
connettore a "Y" e deve essere chiuso completamente. Se si prevede di utilizzare entrambe le linee dotate
di spike, il secondo clamp della linea deve essere spostato verso l'alto e deve essere chiuso completamente
accanto allo spike per agevolare l'esecuzione del priming.
Avvertenza: l'uso di un flacone con la soluzione di cardioplegia richiede la presenza di uno sfiato standard
funzionale nel flacone, esteso per almeno 2,5 cm (1") al di sopra della parte superiore del livello di fluido
della soluzione di cardioplegia.
11. Applicare la sonda di temperatura all'adattatore di monitoraggio della temperatura in corrispondenza della
porta di uscita dello scambiatore termico.
8.2. Priming
1. Prima di eseguire il priming del sistema per la cardioplegia, è necessario che l'ossigenatore ed il circuito
extracorporeo siano sottoposti a priming e ricircolo e che sia eliminata l'aria dagli stessi.
2. Il priming del sistema per la cardioplegia può essere completato prima o subito dopo l'inizio del bypass
cardiopolmonare. Se il priming finale del circuito per la cardioplegia deve essere differito fino al momento
successivo all'inizio del bypass, è necessario eseguire il priming fino ad un punto oltre la pompa a rulli. Si
evita in tal modo l'introduzione accidentale di aria nell'ossigenatore attraverso la linea del sangue dal
sistema per la cardioplegia.
Nota: se si utilizzano entrambe le linee dotate di spike del sistema MYOtherm XP con superficie biopassiva
Trillium: utilizzando la linea precedentemente sottoposta a priming, effettuare il priming retrogrado della
linea non ancora sottoposta a priming per eliminare tutta l'aria, quindi clampare; inserire lo spike restante
nella seconda sacca/nel secondo flacone della soluzione per cardioplegia; picchiettare delicatamente lo
54
Istruzioni per l'uso
Italiano

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis