Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WaveRunner FX160 Wartungshandbuch Seite 487

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WaveRunner FX160:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

JET
PUMP
6. Déposez:
• Bague d'étanchéité
Poignée d'assemblage,
grande:
YB-06071
Tige d'entraînement L3:
90890-06652
Outil de dépose et de
repose de roulement à
aiguilles de l'arbre
d'entraînement:
YB-06196
Fixation de roulement à
aiguille:
90890-06614
N.B.:
Déposez les bagues d'étanchéité à l'aide
d'une presse.
Inspection de la turbine
Se reporter à "POMPE DE PRO-
PULSION" au chapitre 3.
Inspection de l'arbre d'entraînement
1. Inspectez:
• Arbre d'entraînement
Endommagement/usure → Rem-
placez.
Installation de l'arbre d'entraînement
1. Installez:
• Bagues d'étanchéité
Poignée d'assemblage,
grande:
YB-06071
Tige d'entraînement LS:
90890-06606
Outil de repose de cage
supérieure, vitesse avant:
YB-06085
Outil de montage de
roulement à billes:
90890-06631
Distance a:
14,2 ± 0,2 mm
(0,56 ± 0,01 in)
Distance b:
4,7 ± 0,2 mm
(0,19 ± 0,01 in)
CONDUIT DE TURBINE ET ARBRE D'ENTRAINEMENT
FLÜGELRADROHR UND ANTRIEBSWELLE
CONDUCTO DEL ROTOR Y EJE DE TRANSMISIÓN
6. Ausbauen:
• Wellendichtring
Eintreibergriff—groß:
YB-06071
Treibdorn L3:
90890-06652
Eintreiber und Abzieher
des Antriebswellen-
Nadellagers:
YB-06196
Nadellager-Treibstück:
90890-06614
HINWEIS:
Die Wellendichtringe mit Hilfe einer
Presse entfernen.
Inspektion des Flügelrads
Siehe
HEIT" in Kapitel 3.
Inspektion der Antriebswelle
1. Überprüfen:
• Antriebswelle
Beschädigung/Verschleiß →
Ersetzen.
Einbau der Antriebswelle
1. Einbauen:
• Wellendichtringe
Eintreibergriff—groß:
YB-06071
Treibdorn LS:
90890-06606
Eintreiber des Außen-
laufrings—Vorwärtsgan-
grad:
YB-06085
Kugellager-Treibstück:
90890-06631
Abstand a:
14,2 ± 0,2 mm
(0,56 ± 0,01 in)
Abstand b:
4,7 ± 0,2 mm
(0,19 ± 0,01 in)
"JETPUMPENEIN-
6-17
6. Extraer:
• Junta de aceite
Mango de empujador –
grande:
YB-06071
Botador L3:
90890-06652
Montador y extractor de
cojinete de aguja del eje de
transmisión:
YB-06196
Instalador de cojinetes de
aguja:
90890-06614
NOTA:
Extraiga las juntas de aceite con la
prensa.
Revisión del rotor
Consulte la sección "UNIDAD
DE LA BOMBA DE INYEC-
CIÓN" del capítulo 3.
Revisión del eje de transmisión
1. Revisar:
• Eje de transmisión
Daños/desgaste → Cambiar.
Instalación del eje de transmisión
1. Instalar:
• Juntas de aceite
Mango de empujador –
grande:
YB-06071
Botador LS:
90890-06606
Montador de guía exterior
– engranaje de marcha
avante:
YB-06085
Instalador de cojinetes de
bolas:
90890-06631
Distancia a:
14,2 ± 0,2 mm
(0,56 ± 0,01 in)
Distancia b:
4,7 ± 0,2 mm
(0,19 ± 0,01 in)
F
D
ES

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Waverunner fx160 cruiser

Inhaltsverzeichnis