Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WaveRunner FX160 Wartungshandbuch Seite 369

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WaveRunner FX160:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

POWR
Inspection des ressorts de soupape
1. Mesurez:
• Longueur libre du ressort de sou-
pape a
Hors spécifications → Rempla-
cez le ressort de soupape.
Longueur libre du ressort
de soupape:
Ressort de soupape
d'admission:
38,90 mm (1,53 in)
Ressort de soupape
d'échappement:
40,67 mm (1,6 in)
2. Mesurez:
• Ecart d'inclinaison du ressort de
soupape a
Hors spécifications → Rempla-
cez le ressort de soupape.
Ecart d'inclinaison du
ressort de soupape:
Ressort de soupape
d'admission:
1,7 mm (0,067 in)
Ressort de soupape
d'échappement:
1,8 mm (0,071 in)
Inspection des soupapes
1. Retirez:
• Calamine
(de la face et du siège de la sou-
pape)
2. Vérifiez:
• Face de la soupape
Corrosion/usure → Remplacez
la soupape.
3. Mesurez:
• Epaisseur de la marge de sou-
pape a
Hors spécifications → Rempla-
cez la soupape.
Epaisseur de la marge de
soupape:
0,5–0,9 mm
(0,0197–0,0354 in)
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
VENTILE UND VENTILFEDERN
VÁLVULAS Y MUELLES
Inspektion der Ventilfeder
1. Messen:
• Freie Länge der Ventilfeder
a
Abweichung von Hersteller-
angaben → Die Ventilfeder
ersetzen.
Ungespannte Länge der
Ventilfeder:
Einlaßventilfeder:
Auslaßventilfeder:
2. Messen:
• Ventilfederneigung a
Abweichung von Hersteller-
angaben → Die Ventilfeder
ersetzen.
Ventilfederneigung:
Einlaßventilfeder:
Auslaßventilfeder:
Inspektion des Ventils
1. Beseitigen:
• Kohlenstoffablagerungen
(vom Ventilteller und dem
Ventilsitz)
2. Kontrollieren:
• Ventilteller
Lochfraß/Verschleiß → Das
Ventil ersetzen.
3. Messen:
• Ventilranddicke a
Abweichung von Hersteller-
angaben → Das Ventil erset-
zen.
Ventilranddicke:
0,5–0,9 mm
(0,0197–0,0354 in)
38,90 mm (1,53 in)
40,67 mm (1,60 in)
1,7 mm (0,067 in)
1,8 mm (0,071 in)
5-71
Revisión del muelle de la válvula
1. Medir:
• Longitud libre del muelle de la
válvula a
Fuera del valor especificado →
Cambiar el muelle de la válvula.
Longitud libre del muelle
de la válvula:
Muelle de la válvula de
admisión:
38,90 mm (1,53 in)
Muelle de la válvula de
escape:
40,67 mm (1,60 in)
2. Medir:
• Inclinación del muelle de la vál-
vula a
Fuera del valor especificado →
Cambiar el muelle de la válvula.
Inclinación del muelle de la
válvula:
Muelle de la válvula de
admisión:
1,7 mm (0,067 in)
Muelle de la válvula de
escape:
1,8 mm (0,071 in)
Revisión de la válvula
1. Eliminar:
• Acumulación de carbón
(de la superficie y el asiento de la
válvula)
2. Comprobar:
• Superficie de la válvula
Picadura/desgaste → Cambiar la
válvula.
3. Medir:
• Espesor del margen de la válvula
a
Fuera del valor especificado →
Cambiar la válvula.
Espesor del margen de la
válvula:
0,5–0,9 mm
(0,0197–0,0354 in)
F
D
ES

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Waverunner fx160 cruiser

Inhaltsverzeichnis