Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WaveRunner FX160 Wartungshandbuch Seite 339

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WaveRunner FX160:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

POWR
5. Déposez:
• Capuchons d'arbre à cames
• Pions de centrage
N.B.:
Desserrez les boulons de capuchons des
arbres à cames d'admission et d'échap-
pement dans l'ordre indiqué.
6. Déposez:
• Arbre à cames d'admission 1
• Arbre à cames d'échappement
2
N.B.:
Attachez la chaîne de distribution avec
un lien pour l'empêcher de tomber dans
le carter 3.
7. Déposez:
• Pignon d'arbre à cames d'échap-
pement 1
• Pignon d'arbre à cames d'admis-
sion 2
(avec l'outil spécial 3)
Magnéto universelle et
outil de maintien de rotor:
YU-01235
Outil de maintien de rotor:
90890-01235
Inspection de l'arbre à cames
1. Vérifiez:
• Bossages d'arbres à cames
Décoloration bleue/corrosion/
rayures → Remplacez l'arbre à
cames.
2. Mesurez:
• Cotes a et b des bossages
Hors spécifications → Rempla-
cez l'arbre à cames.
Cotes des bossages de
came:
Arbre à cames d'admis-
sion:
a 32,55 mm (1,281 in)
b 25,00 mm (0,984 in)
Arbre à cames d'échap-
pement:
a 33,00 mm (1,299 in)
b 25,00 mm (0,984 in)
ARBRES A CAMES
NOCKENWELLEN
EJES DE LEVAS
5. Ausbauen:
• Nockenwellen-Verschlußkap-
pen
• Paßstifte
HINWEIS:
Die Einlaß- und Auslaßnockenwel-
len-Verschlußkappen in der darge-
stellten Reihenfolge lösen.
6. Ausbauen:
• Einlaßnockenwelle 1
• Auslaßnockenwelle 2
HINWEIS:
Damit die Steuerkette nicht in das
Kurbelgehäuse fallen kann, sollte sie
mit einem Draht 3 arretiert werden.
7. Ausbauen:
• Auslaßnockenwellen-Zahn-
rad 1
• Einlaßnockenwellen-Zahnrad
2
(mit dem Spezialwerkzeug 3)
Universalmagnetzünder
und Laufradhalter:
YU-01235
Laufradhalter:
90890-01235
Inspektion der Nockenwelle
1. Kontrollieren:
• Nockenwellenerhebungen
Blaue
Kratzer → Die Nokkenwelle
ersetzen.
2. Messen:
• Abmessungen der Nocken-
wellenerhebungen a und b
Abweichung von Hersteller-
angaben → Die Nokkenwelle
ersetzen.
Abmessungen der Nok-
kenwellenerhebungen:
Einlaßnockenwelle:
Auslaßnockenwelle:
Verfärbung/Lochfraß/
a 32,55 mm
(1,281 in)
b 25,00 mm
(0,984 in)
a 33,00 mm
(1,299 in)
b 25,00 mm
(0,984 in)
5-56
5. Extraer:
• Tapas del eje de levas
• Clavijas de centraje
NOTA:
Afloje los pernos de las tapas de los ejes
de levas de admisión y escape en la
secuencia indicada.
6. Extraer:
• Eje de levas de admisión 1
• Eje de levas de escape 2
NOTA:
Para evitar que la cadena de distribución
caiga en el cárter, sujétela con un alam-
bre 3.
7. Extraer:
• Piñón del eje de levas de escape
1
• Piñón del eje de levas de admi-
sión 2
(con la herramienta especial 3)
Soporte universal para
magneto e inducido:
YU-01235
Sujetador de inducido:
90890-01235
Revisión del eje de levas
1. Comprobar:
• Lóbulos del eje de levas
Decoloración azul/picaduras/
rayaduras → Cambiar el eje de
levas.
2. Medir:
• Dimensiones de los lóbulos del
eje de levas a y b
Fuera del valor especificado →
Cambiar el eje de levas.
Dimensiones de los lóbulos
de los ejes de levas:
Eje de levas de admisión:
a 32,55 mm (1,281 in)
b 25,00 mm (0,984 in)
Eje de levas de escape:
a 33,00 mm (1,299 in)
b 25,00 mm (0,984 in)
F
D
ES

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Waverunner fx160 cruiser

Inhaltsverzeichnis