25
Vorbereitung
4. 3. 2 Instrumentarium für bipolare
Anwendung
1. Das Bipolarkabel und das Instrument, z. B. die
Pinzette, zusammenstecken.
2. Das Bipolarkabel an eine der beiden bipolaren
Anschlussbuchsen anschließen.
3. Bei bipolarer Anwendung ohne AUTOSTART
den Fußschalter anschließen.
– oder –
Einen Modus mit AUTOSTART-Funktion an der
entsprechenden Buchse wählen.
Bei Kontaktschluss und nach der eingestellten
Reaktionszeit startet die Anwendung.
1
Die AUTOSTART-Funktion vor Einführen von
bipolaren Instrumenten in einen metallischen
Trokar deaktivieren!
4. 3. 3 Fußschalter anschließen
Neben dem Handschalter steht der Fußschalter
zur Aktivierung unterschiedlicher Betriebsmodi zur
Verfügung.
e Während der OP nur den gewünschten
Fußschalter an eine der beiden
Anschlussbuchsen für Fußschalter anschließen.
Das HF-Gerät erkennt automatisch den
angeschlossenen Fußschalter und meldet dies
durch die Anzeige auf der Vorderseite und unter
Angabe der verwendeten Anschlussbuchse.
1
Ein Zweipedal-Fußschalter und ein Einpedal-
Fußschalter können angeschlossen werden.
Fußschalter ohne »Umschalttaster« (Taster für
Umschaltfunktion) können nicht verwendet
werden (siehe Tabelle).
Während der OP darf zusätzlich zum
Fußschalter lediglich die Verbindung zum
Argon-Beamer mit Lichtwellenleitern
und gegebenenfalls die Verbindung zum
KARL STORZ OR1™ control NEO System
auf der Rückseite des Geräts eingesteckt
sein.
Preparation
4. 3. 2 Instruments for bipolar
application
1. Connect the bipolar cable to the instrument
(e.g. forceps).
2. Connect the bipolar cable to one of the two
bipolar connection sockets.
3. For bipolar use without AUTOSTART, connect
the footswitch.
– or –
Select a mode with AUTOSTART function at
the corresponding socket.
Once the instrument is connected, the
application starts after the configured reaction
time.
1
When introducing bipolar instruments into
a metal trocar, the AUTOSTART function
should be disabled beforehand!
4. 3. 3 Connecting the footswitch
In addition to the manual switch, a footswitch can
be used to activate various operating modes.
e Connect the desired footswitch only during
operation to one of the two connection sockets
for footswitches.
The HF device automatically detects the
connected footswitch and indicates this on
the front panel display, including the selected
connection socket.
1
One dual-pedal footswitch and one single-
pedal footswitch can be connected.
Footswitches without a changeover switch
cannot be used (see table).
During the operation, in addition to the
footswitch, only the connection to the
Argon beamer with fiber-optic cables and, if
relevant, the connection to the KARL STORZ
OR1™ control NEO system may be plugged
into the rear of the device.
Подготовка
4. 3. 2 Инструменты для биполярного
применения
1. Соедините биполярный кабель с
инструментом, например с пинцетом.
2. Подключите биполярный кабель к одному из
двух биполярных гнезд подключения.
3. При биполярном использовании без
функции «АВТОСТАРТ» подключите
педальный переключатель.
– или –
Выберите режим с функцией «АВТОСТАРТ»
на соответствующем гнезде.
При замыкании контакта и по истечении
настроенного времени отклика происходит
запуск програмы.
1
Выключайте функцию «АВТОСТАРТ»
перед введением биполярных
инструментов в металлический троакар!
4. 3. 3 Подключение педального
переключателя
Дополнительно к ручному управлению, для
активирования различных режимов работы
можно использовать педальный переключатель.
e Во время операции подключите только
необходимый педальный переключатель
к одному из двух гнезд для подключения
педального переключателя.
ВЧ-прибор автоматически распознает
подключенный педальный переключатель
и сигнализирует об этом посредством
индикации на передней стороне с указанием
используемого гнезда подключения.
1
Можно подключить двухпедальный и од-
нопедальный переключатель. Применение
педальных переключателей без «кнопки
переключения» (кнопка для функции пе-
реключения) невозможно (см. табл.).
Во время операции, помимо педального
переключателя, к разъемам на обратной
стороне прибора можно подключать лишь
аргоноплазменный коагулятор со све-
товодами и, если используется, систему
KARL STORZ OR1™ control NEO.