18
Beschreibung
3. 1. 4 Bedienelemente der Rückseite
a Anschlussbuchse 1 für Fußschalter
s Anschlussbuchse 2 für Fußschalter
d Anschluss für Potentialausgleich
f Netzanschluss für Kaltgerätestecker
g Lichtwellenleiter-Signaleingangsbuchse
h Lichtwellenleiter-Signalausgangsbuchse
Nachfolgende Anschlüsse nur für
Servicebetrieb und Schulung verwenden:
j Ethernet Anschluss (nur zur Anbindung an
KARL STORZ OR1™ control NEO)
k USB-Anschluss
l Anschluss S-PILOT
®
UP 501 mit UP 004
S-PILOT
®
Verbindungskabel, Ø 3,5 mm,
300 cm (max. 25 V/1 A)
# UART Kommunikationsschnittstelle
y Netzschalter
x Netzsicherungen (siehe Seite 102)
Description
3. 1. 4 Control elements on rear panel
y
x
f
d
a
s
j
g
h
#
l
k
a Connection socket 1 for footswitch
s Connection socket 2 for footswitch
d Connection for potential equalization
f Power supply for IEC connector
g Fiber-optic signal input socket
h Fiber-optic signal output socket
Use the following connections only for
service and training purposes:
j Ethernet connector (only for connection to
KARL STORZ OR1™ control NEO)
k USB connector
l Connector S-PILOT
®
UP 501 with UP 004
S-PILOT
®
connecting cable, dia. 3.5 mm,
300 cm (max. 25 V/1 A)
# UART communication interface
y Power switch
x Line fuses (see page 102)
Описание
3. 1. 4 Элементы управления на
обратной стороне
a Г нездо 1 для подключения педального
переключателя
s Г нездо 2 для подключения педального
переключателя
d Разъем для выравнивания потенциалов
f Г нездо подключения к сети для штекера
вычислительной техники
g Сигнальное входное гнездо для световода
h Сигнальное выходное гнездо для световода
Используйте следующие разъемы только
для сервиса и обучения:
j Р азъем Ethernet (только для подсоединения
к KARL STORZ OR1™ control NEO)
k USB-разъем
l Р азъем S-PILOT
®
UP 501 с соединительным
кабелем UP 004 S-PILOT
®
, Ø 3,5 мм, 300 см
(макс. 25 В/1 А)
# Коммуникационный интерфейс UART
y Сетевой переключатель
x Сетевые предохранители (см. стр. 102)