Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bivascularsafe (Nur Uh 401/Uh 401U); Bivascularsafe Open Surgery (Nur Uh 401/Uh 401U); Bivascularsafe; (Only Uh 401/Uh 401U) - Storz UH 400 Gebrauchsanweisung

Hochfrequenz-chirurgiegerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

64
Bedienung

5. 10. 6 BiVascularSafe

(nur UH 401/UH 401U)
Dieser Modus dient zur permanenten Versiegelung
von Venen, Arterien und Gewebebündeln. In 
diesem Modus dürfen keine herkömmlichen
Instrumente verwendet werden. Alle Parameter sind
voreingestellt und werden automatisch geregelt.
Anwendungsgebiete
Gefäßversiegelung offen und laparoskopisch
Geeignete Instrumente
• Versiegelungsinstrumente*
Geeignete Elektroden*
1
*Bitte kontaktieren Sie Ihren KARL STORZ 
Fachhändler für weitergehende Beratung und
Informationen.

5. 10. 7 BiVascularSafe Open Surgery

(nur UH 401/UH 401U)
Dieser Modus dient zur permanenten Versiegelung
von Venen, Arterien und Gewebebündeln mit 
offenchirurgischen Versiegelungsinstrumenten.
In diesem Modus dürfen keine herkömmlichen
Instrumente verwendet werden. Alle Parameter sind
voreingestellt und werden automatisch geregelt.
Anwendungsgebiete
Gefäßversiegelung offen
Geeignetes Instrument
• Offenchirurgische Versiegelungsinstrumente*
1
*Bitte kontaktieren Sie Ihren KARL STORZ 
Fachhändler für weitergehende Beratung und
Informationen.
Operation
5. 10. 6 BiVascularSafe

(only UH 401/UH 401U)

This mode is used for the permanent sealing of
veins, arteries and tissue bundles. Conventional 
instruments cannot be used in this mode. All
parameters are preconfigured and automatically
regulated.
Application areas
Vessel sealing open and laparoscopic
Suitable instruments
• Sealing instruments*
Suitable electrodes*
1
*Please contact your KARL STORZ 
authorized dealer for further advice and
information.
5. 10. 7 BiVascularSafe Open Surgery
(only UH 401/UH 401U)
This mode is used for the permanent sealing
of veins, arteries and tissue bundles with open 
surgical sealing instruments. Conventional
instruments cannot be used in this mode. All
parameters are preconfigured and automatically
regulated.
Application areas
Vessel sealing in open surgery
Suitable instrument
• Open surgery sealing instruments*
1
*Please contact your KARL STORZ 
authorized dealer for further advice and
information.
Эксплуатация
5. 10. 6 BiVascularSafe
(только для UH 401/UH 401U)
Этот режим служит для окончательного 
заваривания вен, артерий и тканевых структур. 
В этом режиме нельзя использовать обычные 
инструменты. Все параметры предварительно 
настроены и регулируются автоматически. 
Области применения
Заваривание сосудов при открытых и 
лапароскопических операциях
Подходящие инструменты
• Инструменты для заваривания*
Подходящие электроды*
1
*Свяжитесь с дилером компании 
KARL STORZ для получения подробной 
консультации и информации.
5. 10. 7 Открытая хирургия BiVascular-
Safe (только UH 401/UH 401U)
Этот режим служит для окончательного 
заваривания вен, артерий и тканевых структур 
с помощью инструментов, применяемых 
для заваривания в открытой хирургии. В 
этом режиме нельзя использовать обычные 
инструменты. Все параметры предварительно 
настроены и регулируются автоматически. 
Области применения
Заваривание сосудов при открытых операциях
Подходящий инструмент
• Инструменты для заваривания при открытых 
операциях*
1
*Свяжитесь с дилером компании 
KARL STORZ для получения подробной 
консультации и информации.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Uh 401Uh 400 uUh 401 uAutocon iii 400

Inhaltsverzeichnis