Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Validované Postupy Prípravy - B. Braun Aesculap Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Poškodenie výrobku spôsobené nesprávnou manipuláciou!
Spojte výrobok len s motorom, ktorý nebeží.
UPOZORNENIE
5.1.1
Pripojenie príslušenstva
Oznámenie
Dodržiavajte návody na obsluhu príslušenstva!
Kombinácie príslušenstva, ktoré nie sú uvedené v návode na používanie, sa smú používať len vtedy, keď sú vyslovene
určené na dané použitie. Výkonové charakteristiky ako aj bezpečnostné požiadavky nesmú byť negatívne ovplyvnené.
V prípade otázok sa obráťte na vašeho B. Braun/Aesculap partnera alebo Aesculap technický servis, adresa pozri
Technický servis.
5.2
Pripojte striekaciu dýzu (voliteľné)
Poškodenie striekacej dýzy vzpriečenými pridržiavacími krúžkami!
Zabezpečte, aby sa pridržiavacie krúžky na hrote ľahko pohybovali.
UPOZORNENIE
Stiahnite kryciu objímku 6 z rovnej/zalomenej rukoväti micro-Line smerom dopredu.
Nasuňte striekaciu dýzu 4 v smere šípky 5 ľahkým pootočením.
Zabezpečte, aby sa pridržiavacie krúžky 14 na hrote ľahko pohybovali.
Upevnite preplachovaciu hadicu na hadicovej olivke.
Teraz je striekacia dýza 4 pripojená.
5.3
Odstráňte striekaciu dýzu (voliteľné)
Odstráňte oplachovaciu hadicu z hadicovej olivky.
Odstráňte náradie 1.
Zložte striekaciu dýzu 4 v protismere šípky 5 ľahkým pootočením.
Nasuňte kryciu objímku 6 v smere šípky.
Teraz je striekacia dýza 4 odstránená.
5.4
Pripojte náradie
Oznámenie
Pri montáži náradia 1 dajte pozor, aby sa náradie uplo bezkľúčovo.
Upínací prstenec 8 otočte v smere šípky 7 až nadoraz.
Vložte náradie 1 až po doraz.
Upínací prstenec 8 otáčajte v protismere šípky 7, až kým označenie 9 na upínacom prstenci je v zákryte s
označením 10 na úchope rukoväte.
Teraz je upínací prstenec zatvorený.
Náradie 1 skontrolujte, či je dobre namontované: Potiahnite za náradie 1 (pri pohone v pokoji).
Náradie 1 sedí bez vôle a pevne v uchytení.
5.5
Zložte náradie.
Poškodenie rovnej/zalomenej rukoväte micro-Line blokujúcim pohonom/motorom!
Zabezpečte, aby bolo náradie správne vložené.
Zabezpečte, aby upínací prstenec rovnej/zalomenej rukoväte micro-Line bol
uzavretý.
UPOZORNENIE
Upínací prstenec 8 otočte v smere šípky 7 až nadoraz.
Odstráňte náradie 1.
Upínací prstenec 8 otáčajte v protismere šípky 7, až kým označenie 9 na upínacom prstenci je v zákryte s
označením 10 na úchope rukoväte.
Teraz je náradie 1 odobraté.
5.6
Pripojte pohon/motor
Strediaci násadec 2 zasuňte do spojky rovnej/zalomenej rukoväti micro-Line, až kým pohon počuteľne nezak-
lapne.
Potiahnite za pohon/motor a skontrolujte tak správne pripojenie pohonu/motora.
Pohon/motor je pripojený.
5.7
Uvoľnite pohon/motor
Stlačte odblokovanie 3 na pohone/motore.
Stiahnite pohon/motor dole.
Pohon/motor je odpojený.
5.8
Skúška funkčnosti
Poškodenie výrobku spôsobené nesprávnou manipuláciou!
Spojte výrobok len s motorom, ktorý nebeží.
UPOZORNENIE
Uistite sa, že ostrie nie je mechanicky poškodené.
5.8.1
Rovná/zalomená rukoväť micro-Line
Pred každým použitím vyskúšajte skúšobný chod.
Skontrolujte, či je náradie 1 správne vložené.
Náradie 1 krátko spustite pri maximálnych otáčkach.
Zabezpečte, aby pri skúšobnom chode nevznikali atypické zvuky a vibrácie.
5.8.2
Oplachovacia súprava (voliteľné)
Zapnite oplachovacie čerpadlo, aby sa tak odskúšala tesnosť a priepustnosť oplachovacej garnitúry.
5.8.3
náradie
Uistite sa, že ostrie nie je mechanicky poškodené.
5.9
Obsluha
Nebezpečenstvo popálenia pacientov a užívateľov horúcim náradím!
Vkladajte len ostré náradie.
Používajte oplachovanie na chladenie náradia a na lepší odvod triesok.
Dajte pozor na smer frézovania.
VAROVANIE
Horúce náradie uchovávajte mimo dosahu pacientov.
Pri výmene náradia používajte tkaninu ako ochranu pred popáleninami.
Nebezpečenstvo poranenia a vecné poškodenie neodborným zaobchádzaním s rov-
nou/zalomenou rukoväťou micro-Line, resp. pohonmi!
Dodržiavať bezpečnostné informácie a pokyny v návode na použitie pre
nástavce a pohon.
VAROVANIE
Dodržať maximálny predpísaný počet vstupných otáčok.
Nebezpečenstvo úrazu a/alebo poruchy!
Vykonávať funkčné testovanie pred každým použitím.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo úrazu pri používaní výrobku mimo pásma viditeľnosti!
Výrobok používať len pri vizuálnej kontrole.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia pacienta nechceným vykĺznutím/chvením náradia!
Rovnú/zalomenú rukoväť micro-Line nasadzujte pri bočných prácach len s
minimálnou silou.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo kontaminácie a infekcie poškodenými operačnými rukavicami na
náradí s ostrými hranami!
Čepelí sa nedotýkajte ani pri používaní ani pri výmene náradia.
VAROVANIE
6.
Validované postupy prípravy
6.1
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Oznámenie
Pri príprave dodržiavajte národné zákonné predpisy, národné a medzinárodné normy a smernice a vlastné hygienické
predpisy.
Oznámenie
Pri pacientoch s Creutzfeldt-Jakobovou chorobou (CJD), podozrením na CJD alebo možnými variantmi dodržiavajte
platné národné nariadenia týkajúce sa prípravy výrobkov.
Oznámenie
Mechanické spracovanie je vhodnejšie vzhľadom k lepšiemu a bezpečnejšiemu výsledku čistenia v porovnaní s ručným
čistením.
Oznámenie
Je dôležité poznamenať, že úspešné čistenie tohto zdravotníckeho výrobku môže byť zabezpečené len po predošlej
validácií procesu čistenia. Za to je zodpovedný prevádzkovateľ/osoba vykonávajúca čistenie.
Pre validáciu sa používa doporučená chémia.
Oznámenie
Ak nenasleduje na záver sterilizácia musí byť použitý virucidný dezinfekčný prostriedok.
Oznámenie
Pre aktuálne informácie o príprave a kompatibilite materiálu pozri tiež Aesculap Extranet pod
www.extranet.bbraun.com
Validovaný proces parnej sterilizácie sa uskutočnuje v Aesculap-Sterilcontainer-System.
6.2
Všeobecné pokyny
Prischnuté resp. fixované OP-zvyšky môžu čistenie zťažiť resp. urobiť ho neučinným a tým zapríčiniť koróziu. Preto,
by doba medzi aplikáciou a čistením nemala presiahnuť 6 h. Nemali by byť použité žiadné fixačné predčistiace tep-
loty >45 °C a žiadne fixačné dezinfekčné prostriedky (báza účinnej látky: aldehyd, alkohol).
Použitie nadmerného množstva neutralizačného prostriedku alebo základného čistiaceho prostriedku môže spôsobiť
chemické rozrušenie a/alebo vyblednutie a vizuálnu alebo strojovú nečitateľnosť nápisov vypálených laserom na
nerezovej oceli.
Na nerezovej oceli spôsobujú zvyšky obsahujúce chlór resp. chlorid (napr. OP zvyšky, liečivá, soľné roztoky vo vode
na čistenie, dezinfekciu a sterilizáciu) poškodenia dôsledkom korózie (dierová korózia, napäťová korózia) a tým zni-
čenie výrobku. Odstránite ich dostatočným prepláchnutím demineralizovanou vodou a následným vysušením.
Dosušiť, ak je potrebné.
Používať smiete len tie procesné chemikálie, ktoré sú certifikované a schválené (napr. certifikát VAH alebo FDA, príp.
označenie CE) a ktoré boli ich výrobcami doporučené ako kompatibilné pre dané materiály. Všetky spôsoby použitia
dané výrobcom chemických látok sa musia prísne dodržiavať. V ostatných prípadoch to môže viesť k nasledujúcim
problémom:
Optické zmeny materiálu ako napr. vyblednutie alebo zmena farby titánu a hliníka. V prípade hliníka môžu nastať
viditeľné zmeny povrchu už pri pH hodnote >8 v aplikovanom/užívateľskom roztoku.
Materiálne škody ako je napr. korózia, trhliny, lomy, predčasné stárnutie alebo napúčanie.
Na čistenie nepoužívajte žiadne kovové kefky alebo iné pomôcky na drhnutie, ktoré by mohli poškodiť povrch
nástroja, pretože inak hrozí nebezpečenstvo vzniku korózie.
Pre podrobnejšie pokyny o hygienickom a materiál šetriacom opätovnom čistení, viď www.a-k-i.org zverejnenia
rubriky Červená Brožúra - Správna údržba náradia.
6.3
Demontáž pred vykonaním čistenia.
Výrobok demontujte bezprostredne po použití podľa návodu.
6.4
Príprava na mieste použitia
Viditeľné zvyšky z operácie pokiaľ možno úplne odstráňte vlhkou handričkou bez chlpov.
Výrobok prepravovať suchý v uzavretej odsávacej nádobe počas 6 h pre čistenie a dezinfekciu.
6.5
Príprava pred čistením
Ihneď po použití vykonať predčistenie nefixačné/bez NaCl.
Pred prvým strojovým čistením/dezinfekciou namontujte konzolu Eccos GB681R alebo GB682R vo vhodnom sie-
ťovom koši (napr. JF214R).

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis