Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Validerad Beredningsmetod - B. Braun Aesculap Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
5.1.1
Anslutning av tillbehör
Tips
Följ bruksanvisningarna för tillbehören!
Kombinationer av tillbehör som inte nämns i bruksanvisningen får bara användas om de uttryckligen är avsedda för
den planerade användningen. De får inte inverka negativt på prestanda och säkerhetskrav.
Kontakta din B. Braun/Aesculap-återförsäljare eller Aesculaps tekniska service, adress se Teknisk service.
5.2
Ansluta sprutmunstycke (tillval)
Skador på sprutmunstycket om hållringarna klämmer!
Kontrollera att hållringarna går lätt på spetsen.
OBSERVERA
Dra av täckhylsan 6 från micro-Line rakt/vinklat handstycke rakt fram.
Skjut på sprutmunstycket 4 i pilens riktning 5 med en lätt vridning.
Kontrollera att hållringarna 14 går lätt på spetsen.
Sätt fast spolslangen på slangnippeln.
Sprutmunstycket 4 är anslutet.
5.3
Ta bort sprutmunstycket (tillval)
Ta bort spolningsslangen från slangnippeln.
Ta bort verktyg 1.
Ta av sprutmunstycket 4 mot pilens riktning 5 med en lätt vridning.
Skjut på täckhylsan 6 i pilens riktning.
Sprutmunstycket 4 är borttaget.
5.4
Ansluta verktyget
Tips
Vid monteringen av verktygen 1 skall det beaktas att verktygen spänns utan nyckel.
Vrid spännringen 8 i pilens riktning 7 ända till anslaget.
Sätt in verktyget 1 ända till anslaget.
Vrid spännringen 8 mot pilens riktning 7 tills markeringen 9 på spännringen och markeringen 10 på gripdelen
stämmer överens.
Spännringen är stängd.
Kontrollera att verktyget 1 är korrekt monterat: Dra i verktyget 1 (vid stående drivning)
Verktyget 1 sitter spelfritt och fast i upptagningen.
5.5
Ta ur verktyget
Skador på micro-Line rakt/vinklat handstycke på grund av blockerad drivning/
motor!
Kontrollera att verktygets satts in korrekt.
Kontrollera att spännringen till micro-Line rakt/vinklat handstycke är stängd.
OBSERVERA
Vrid spännringen 8 i pilens riktning 7 ända till anslaget.
Ta bort verktyg 1.
Vrid spännringen 8 mot pilens riktning 7 tills markeringen 9 på spännringen och markeringen 10 på gripdelen
stämmer överens.
Verktyget 1 har tagits ut.
5.6
Ansluta drivningen/motorn
Skjut in centreringsansatsen 2 i kopplingen till micro-Line rakt/vinklat handstycke tills det hörs att drivningen/
motorn hakar i.
Dra i drevet/motorn för att kontrollera att drevet/motorn har anslutits rätt.
Drevet/motorn har anslutits.
5.7
Lossa drivning/motor
Lossa upplåsningen 3 genom att trycka på drivningen/motorn.
Dra av drivningen/motorn
Drivningen/motorn har lossats.
5.8
Funktionskontroll
Skador på produkten genom felaktigt handhavande!
Koppla endast produkten vid stillastående motor.
OBSERVERA
Kontrollera att inte eggarna har mekaniska skador.
5.8.1
micro-Line rakt handstycke/vinklat handstycke
Provkör innan varje användning.
Kontrollera att verktyget 1 satts in korrekt.
Kör verktyget 1 ett kort tag med maximalt varvtal.
Kontrollera vid provkörningen att inga otypiska ljud och svängningar uppstår.
5.8.2
Spolningsgarnityr (tillval)
Starta spolningspumpen för att kontrollera spolningsgarnityrets täthet och genomflöde.
5.8.3
Verktyg
Kontrollera att inte eggarna har mekaniska skador.
5.9
Användning
Risk för brännskador hos patienten och användaren genom hett verktyg!
Använd endast vassa verktyg.
Använd spolningen för att kyla verktyget och för bättre bortförande av spån.
Ge akt på fräsriktningen.
VARNING
Lägg undan hett verktyg utom räckhåll för patienten.
Använd en duk som skydd mot brännskador vid byte av verktyg.
Risk för personskador och skador på utrustning genom felaktig användning av
micro-Line rakt/vinklat handstycke eller drivningarna!
Följ säkerhetsinformationen och anvisningarna i bruksanvisningen för hand-
styckena resp. drivningarna.
VARNING
Överskrid inte angivet maximalt varvtal.
Risk för personskador och/eller felaktig funktion!
Gör en funktionskontroll före varje användning.
VARNING
Risk för personskador om produkten används utanför området som går att se!
Använd bara produkten under visuell kontroll.
VARNING
Risk för att patienten skadas genom att verktyget oavsiktligt glider av/går ojämnt!
Använd bara micro-Line rakt/vinklat handstycke med minimal kraft vid arbete
från sidan.
VARNING
Risk för kontamination och infektion genom skadade operationshandskar vid
skarpkantat verktyg!
Rör inte verktygseggarna varken vid verktygsbyte eller vid användningen.
VARNING
6.

Validerad beredningsmetod

6.1
Allmänna säkerhetsanvisningar
Tips
Följ nationella lagbestämmelser, nationella och internationella standarder och direktiv och de egna hygienreglerna
för beredningen.
Tips
Följ gällande nationella föreskrifter för beredning av produkterna om patienterna har Creutzfeldt-Jakobs sjukdom
(CJS), vid misstanke om CJS eller vid eventuella varianter av CJS.
Tips
Maskinell rengöringsprocess är att föredra eftersom rengöringsresultatet blir bättre och säkrare än vid manuell ren-
göring.
Tips
Observera att en fullgod rengöring av denna medicintekniska produkt kan säkerställas först efter en föregående vali-
dering av rengöringsprocessen. Användaren/den som utför beredningen har ansvaret för detta.
För valideringen användes den rekommenderade kemikalien.
Tips
Om ingen avslutande sterilisering genomförs måste ett desinfektionsmedel med virucid verkan användas.
Tips
Aktuell
information
om
beredning
och
www.extranet.bbraun.com
Den validerade ångsteriliseringsmetoden genomfördes i Aesculap-sterilcontainer systemet.
6.2
Allmänna anvisningar
Fasttorkade resp. fixerade OP-rester kan försvåra rengöringen resp. göra den verkningslös och leda till korrosion. Det
får därför inte gå längre tid än 6 timmar mellan användningen och beredningen, och inga fixerande förrengörings-
temperaturer på >45 °C och fixerande desinfektionsmedel (med aktiv substans: aldehyd, alkohol) får användas.
Överdoserade neutralisationsmedel eller grundrengöringsmedel kan leda till kemiskt angrepp och/eller till att laser-
skriften bleknar och inte går att läsa visuellt eller maskinellt på rostfritt stål.
På rostfritt stål leder klor- eller kloridhaltiga rester, t.ex. i OP-rester, läkemedel och koksaltlösningar, som finns i vatt-
net för rengöring, desinfektion och sterilisering till korrosionsskador (gropfrätning, spänningskorrosion) och därmed
till att produkterna förstörs. För att avlägsna resterna måste tillräcklig sköljning med totalt avsaltat vatten och åtföl-
jande torkning utföras.
Eftertorka vid behov.
Endast sådana processkemikalier får användas som är kontrollerade och godkända (t.ex. VAH- eller FDA-godkän-
nande eller CE-märkning) och har rekommenderats av kemikalietillverkaren när det gäller materialkompabilitet.
Samtliga användningsföreskrifter från kemikalietillverkaren ska efterföljas strikt. I annat fall kan följande problem
uppstå:
Optiska förändringar av materialet som t.ex. blekning eller färgförändringar på titan eller aluminium. På alumi-
nium kan synliga ytförändringar uppträda redan vid pH-värde >8 i användnings-/brukslösningen.
Skador på materialet, som t.ex. korrosion, sprickor, brott, åldring i förtid eller svällning.
Använd inte metallborstar eller andra skurmedel som skadar ytan, eftersom det då är risk för korrosion.
Ytterligare detaljerade anvisningar om hygieniskt säker beredning som är skonsam mot materialet och bibehåller
dess värde finns på www.a-k-i.org, Publications, Red Brochure – Proper maintenance of instruments.
6.3
Isärtagning före beredning
Demontera produkten enligt anvisningen omedelbart efter användningen.
6.4
Förberedelse på användningsplatsen
Avlägsna synliga OP-rester så fullständigt som möjligt med en fuktig, luddfri duk.
Transportera produkten torr i sluten avfallsbehållare inom 6 h för rengöring och desinficering.
6.5
Förberedelse före rengöringen
Utför en icke fixerande/NaCl-fri förrengöring omedelbart efter användningen.
Montera Eccos-hållaren GB681R eller GB682R i en lämplig trådkorg (t.ex. JF214R) innan den första maskinella
rengöringen/desinficeringen.
6.6
Rengöring/desinficering
6.6.1
Produktspecifika säkerhetsanvisningar för beredningsmetod
Risk för att produkten skadas genom olämpliga rengörings-/desinfektionsmedel!
Använd rengörings-/desinfektionsmedel som är tillåtna för rengöring av
ytorna enligt tillverkarens anvisning.
OBSERVERA
materialkompatibilitet
finns
Aesculaps
extranät

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis