6.5
Preparación previa a la limpieza
►
Realizar un prelavado sin fijador y sin NaCl inmediatamente después de la aplicación.
►
Antes de la primera limpieza/desinfección mecánica, montar el soporte Eccos GB681R o GB682R en una cesta
adecuada (p. ej. JF214R).
6.6
Limpieza/Desinfección
6.6.1
Advertencias específicas de seguridad a la hora de realizar el proceso de tratamiento
Peligro de dañar el producto debido al uso de desinfectantes/agentes de limpieza
incorrectos.
►
Utilizar únicamente desinfectantes/agentes de limpieza autorizados para la
limpieza de la superficie y según las instrucciones del fabricante.
ATENCIÓN
Pueden producirse daños en el producto debido al uso de desinfectantes/agentes
de limpieza no adecuados y/o a temperaturas demasiado elevadas.
►
Utilizar únicamente desinfectantes/agentes de limpieza indicados por el fabri-
cante
ATENCIÓN
– que sean aptos para su utilización en acero inoxidable.
– que no ataquen a los plastificantes (p. ej. en la silicona).
►
Respetar los valores de concentración, temperatura y tiempo de actuación.
►
No exceder la temperatura máxima de limpieza permitida de 60 °C.
►
No limpiar los motores/piezas de mano en baño de ultrasonidos ni sumergirlas en líquidos. Evacuar en seguida el
líquido que haya podido penetrar para evitar el riesgo de corrosión y de fallos.
►
Útiles: Realizar la limpieza por ultrasonidos:
– como refuerzo mecánico efectivo de la limpieza/desinfección manuales.
– para el prelavado de productos con restos resecos de suciedad antes de la limpieza/desinfección automáticas.
– como refuerzo mecánico integrado de la limpieza/desinfección automáticas.
– para la limpieza posterior de productos con restos de suciedad después de la limpieza automática.
6.6.2
Proceso homologado de limpieza y desinfección
Proceso homologado
Particularidades
■
Limpieza manual y des-
Abrir y cerrar el acoplamiento de la herra-
infección con un paño
mienta.
■
■
micro-Line pieza de
Fase de secado: utilizar un paño sin pelusa.
mano recta/pieza
■
Poner el producto en una posición que evite la
de mano acodada
penetración de agua en el interior del mismo,
p. ej., a través de los acoplamientos. (Eliminar
de inmediato el líquido que haya podido pene-
trar.)
■
Limpieza manual y des-
Jeringa desechable 20 ml
infección con un paño
■
Irrigar con agua desmineralizada después del
■
Extraer la boquilla
uso
rociadora
■
Fase de secado: utilizar un paño sin pelusa o
aire comprimido de uso médico.
■
Prelavado manual con
Jeringa desechable 20 ml
ultrasonidos y desinfec-
■
Fase de secado: utilizar un paño sin pelusa o
ción por inmersión
aire comprimido de uso médico.
■
Útil
■
Limpieza alcalina auto-
Cerrar el acoplamiento de la herramienta.
mática y desinfección
■
micro-Line pieza de mano recta/pieza de
térmica
mano acodada: Colocar el producto correcta-
■
micro-Line pieza de
mente en el soporte Eccos.
mano recta/pieza
■
Útil/boquilla rociadora: Colocar el producto en
de mano acodada
una cesta indicada para la limpieza (evitar que
■
Útil/boquilla rocia-
los productos se tapen unos con otros).
dora
6.7
Limpieza/desinfección manuales
►
Antes de proceder a la desinfección manual, dejar escurrir primero los restos del agua de irrigación con el fin de
evitar luego que el desinfectante se diluya.
►
Después de la limpieza/desinfección manuales, comprobar visualmente que no han quedado restos en las super-
ficies visibles.
►
Si fuera necesario, repetir el proceso de limpieza/desinfección.
6.7.1
Limpieza manual y desinfección con un paño
Fase
Paso
T
[°C/°F]
I
Limpieza
TA (frío)
II
Secado
TA
III
Desinfección
-
con paño
IV
Aclarado final
TA (frío)
V
Secado
TA
AP:
Agua potable
ACD:
Agua completamente desmineralizada y desde el punto de vista microbiológico, con calidad de
agua potable, como mínimo
TA:
Temperatura ambiente
Fase I
►
Lavar el producto bajo un chorro de agua corriente y utilizar un cepillo de limpieza adecuado hasta eliminar todos
los restos de la superficie.
►
Durante la limpieza, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones, etc.
Fase II
►
Secar el producto durante la Fase de secado con toallitas o con aire comprimido de uso médico, ver Proceso
homologado de limpieza y desinfección.
Referencia dorsal
Capítulo Limpieza/desinfección
manuales y el apartado:
■
Capítulo Limpieza manual y
desinfección con un paño
Capítulo Limpieza/desinfección
manuales y el apartado:
■
Capítulo Limpieza manual y
desinfección con un paño
Capítulo Limpieza/desinfección
manuales y el apartado:
■
Capítulo Prelavado manual
con ultrasonidos y desinfec-
ción por inmersión
Capítulo Limpieza/Desinfección
automáticas y el apartado:
■
Capítulo Limpieza alcalina
automática y desinfección
térmica
t
Conc.
Calidad del
Sust. químicas
[%]
agua
[min]
-
-
AP
-
-
-
-
-
>1
-
-
Meliseptol toallitas anti
VHB con propan-1-ol al
50 %
0,5
-
ACD
-
-
-
-
-
Fase III
►
Limpiar el producto a fondo con un paño de desinfección de un solo uso.
Fase IV
►
Una vez finalizado el tiempo de actuación estipulado (al menos 1 min), aclarar las superficies desinfectadas con
agua corriente completamente desmineralizada.
►
Dejar escurrir suficientemente los restos de agua.
Fase V
►
Secar el producto durante la Fase de secado con toallitas o con aire comprimido de uso médico, ver Proceso
homologado de limpieza y desinfección.
6.7.2
Prelavado manual con ultrasonidos y desinfección por inmersión
Fase
Paso
T
t
[°C/°F]
[min]
I
Limpieza por
TA (frío)
>15
ultrasonidos
II
Aclarado
TA (frío)
1
intermedio
III
Desinfección
TA (frío)
15
IV
Aclarado final
TA (frío)
1
V
Secado
TA
-
AP:
Agua potable
ACD:
Agua completamente desmineralizada y desde el punto de vista microbiológico, con calidad de
agua potable, como mínimo
TA:
Temperatura ambiente
*Recomendación: BBraun Stabimed
►
Seguir las indicaciones sobre jeringas desechables y cepillos de limpieza más adecuados, ver Proceso homologado
de limpieza y desinfección.
Fase I
►
Limpiar el producto en un baño de limpieza por ultrasonidos (frecuencia 35 kHz) durante al menos 15 min. Com-
probar que todas las superficies accesibles quedan humedecidas y que no se generan sombras acústicas.
►
Limpiar el producto con un cepillo de limpieza adecuado hasta eliminar todos los restos de la superficie.
►
Cuando proceda, deberá cepillarse las superficies no visibles con un cepillo adecuado durante al menos 1 min.
►
Durante la limpieza, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones, etc.
►
A continuación, lavar profusamente estos puntos con la solución desinfectante con acción limpiadora como
mínimo 5 veces y utilizando una jeringa desechable.
Fase II
►
Aclarar a fondo el producto con agua corriente (todas las superficies accesibles).
►
Mientras se está lavando, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones, etc.
►
Dejar escurrir suficientemente los restos de agua.
Fase III
►
Sumergir todo el producto en la solución desinfectante.
►
Mientras se está desinfectando, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones,
etc.
►
Irrigar los huecos al inicio del tiempo de actuación, como mínimo 5 veces, con una jeringa desechable adecuada.
Comprobar que todas las superficies accesibles quedan humedecidas.
Fase IV
►
Aclarar a fondo el producto con agua corriente (todas las superficies accesibles).
►
En el lavado final, mover los componentes móviles, como p. ej., tornillos de ajuste, articulaciones, etc.
►
Irrigar los huecos, como mínimo 5 veces, con una jeringa desechable adecuada.
►
Dejar escurrir suficientemente los restos de agua.
Fase V
►
Secar el producto durante la Fase de secado con toallitas o con aire comprimido de uso médico, ver Proceso
homologado de limpieza y desinfección.
6.8
Limpieza/Desinfección automáticas
Nota
La eficacia del aparato de limpieza y desinfección deberá estar acreditada (p. ej. autorizada por la FDA y con marcado
CE conforme a la norma DIN EN ISO 15883).
Nota
Se realizarán una inspección y un mantenimiento periódicos del aparato de limpieza y desinfección.
6.8.1
Limpieza alcalina automática y desinfección térmica
Tipo de aparato: Aparato de limpieza/desinfección de una cámara sin ultrasonido
Fase
Paso
T
t
[°C/°F]
[min]
I
Prelavado
<25/77
3
II
Limpieza
55/131
10
III
Aclarado
>10/50
1
intermedio
IV
Termodesin-
90/194
5
fección
V
Secado
-
-
AP:
Agua potable
ACD:
Agua completamente desmineralizada y desde el punto de vista microbiológico, con calidad de
agua potable, como mínimo
*Recomendación: BBraun Helimatic Cleaner alcalino
Conc.
Calidad del
Sust. químicas
[%]
agua
2
AP
Concentrado sin aldehído,
fenol ni compuestos de amo-
nio cuaternario, pH ~ 9*
-
AP
-
2
AP
Concentrado sin aldehído,
fenol ni compuestos de amo-
nio cuaternario, pH ~ 9*
-
ACD
-
-
-
-
Calidad del
Química/Observación
agua
AP
-
■
ACD
Concentrado, alcalino:
– pH ~ 13
– <5 % agentes tensioactivos
aniónicos
■
Solución al 0,5 %
– pH ~ 11*
ACD
-
ACD
-
-
De acuerdo con el programa para el
aparato de limpieza y desinfección