Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

B. Braun Aesculap Gebrauchsanweisung Seite 26

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
6.9
Controlo, manutenção e verificação
Deixar arrefecer o produto até à temperatura ambiente.
Verificar o produto, depois de cada limpeza e desinfecção, quanto a: limpeza, bom funcionamento e danos.
Pulverizar o cabo recto/cabo angulado micro-Line antes da esterilização durante cerca de 1 seg. com óleo em
spray STERILIT GB600 da Aesculap com o adaptador GB600810.
Verificar o produto quanto a danos, ruídos de funcionamento irregulares, aquecimento excessivo ou vibrações
demasiado fortes.
Verificar a ferramenta quanto a gumes quebrados, danificados e rombos.
Eliminar de imediato um produto danificado.
Quando se pretende imobilizar o acessório intermutável durante um período mais prolongado, limpá-lo e con-
servá-lo de acordo com as instruções antes de o armazenar num lugar seco.
6.10 Embalagem
Cumprir as instruções de utilização das embalagens e alojamentos usados (por ex. instruções de utilização
TA009721 para o sistema de alojamentos Eccos da Aesculap).
Colocar o produto, correctamente posicionado, na fixação Eccos ou num cesto de rede, devidamente protegido
contra possíveis danos. Garantir que as lâminas existentes estão protegidas.
Colocar os cestos de rede em recipientes adequados ao processo de esterilização (por ex. em contentores de este-
rilização Aesculap).
Assegurar que a embalagem evita uma recontaminação do produto.
6.11 Esterilização a vapor
Assegurar-se de que o produto de esterilização tem acesso a todas as superfícies externas e internas (por ex.
abrindo válvulas e torneiras).
Processo de esterilização validado
– Esterilização a vapor no processo de vácuo fraccionado
– Esterilizador a vapor segundo a DIN EN 285 e validado segundo a DIN EN ISO 17665
– Esterilização no processo de vácuo fraccionado a 134 °C, tempo de exposição de 5 min
No caso de esterilização simultânea de vários produtos num esterilizador a vapor: assegurar que a carga máxima
admissível do esterilizador a vapor, definida pelo fabricante, não é excedida.
6.12 Armazenamento
Armazenar os produtos esterilizados numa embalagem esterilizada e num local protegido do pó, seco, com pouca
luminosidade e com uma temperatura estável.
7.
Manutenção
Para garantir um funcionamento fiável, deve realizar-se, no mínimo, uma manutenção por ano.
Para serviços de manutenção, contacte o seu representante local da B. Braun/Aesculap, ver Serviço de assistência
técnica.
8.
Detecção e resolução de erros
Falha
Diagnóstico
Cabo recto/cabo angu-
Pinça tensora não blo-
lado micro-Line não corre
queada
A marcação do anel ten-
sor e a marcação do
punho não coincidem
O accionamento/motor
não reage
Capacidade insuficiente
A ferramenta não sec-
ciona correctamente
O accionamento/motor
não funciona correcta-
mente
A troca da ferramenta
Não se consegue rodar de
não é possível
modo algum ou apenas
parcialmente o anel ten-
sor
Ferramenta bloqueada
O cabo recto/cabo angu-
Ruído de funcionamento
lado micro-Line vibra
anormal
Haste da ferramenta
deformada
O cabo recto/angulado
Aumento rápido da tem-
micro-Line aquece
peratura
durante o funcionamento
9.
Serviço de assistência técnica
Perigo de ferimentos e/ou avarias de funcionamento!
Não modificar o produto.
ATENÇÃO
Para trabalhos de manutenção e reparação, contacte o seu representante local da B. Braun/Aesculap.
Todas as modificações nos equipamentos médicos podem originar uma perda dos direitos decorrentes da garantia e
responsabilidade do fabricante, bem como de possíveis licenças.
Endereços de assistência técnica
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1601
Causa
Resolução
Anel tensor fechado ou
Rodar o anel tensor no
não apertado
sentido contrário ao indi-
cado pela seta, até a mar-
cação do anel tensor e a
marcação do punho coin-
cidirem
Anel tensor fechado ou
Rodar o anel tensor con-
não apertado
tra a direcção da seta até
a marcação do anel ten-
sor e a marcação do
punho coincidirem
Accionamento/motor
Verificar o acciona-
defeituoso
mento/motor, consul-
tando as respectivas ins-
truções de utilização
Fio de corte desgastado
Substituir a ferramenta
Accionamento/motor
Verificar o acciona-
defeituoso
mento/motor, consultar
as correspondentes ins-
truções de utilização
A pinça tensora encon-
Enviar ao fabricante para
tra-se presa
reparação
A ferramenta encontra-
Enviar ao fabricante para
se presa
reparação
Armazenamento defeitu-
Enviar ao fabricante para
oso
reparação
A ferramenta encontra-
Substituir a ferramenta
se danificada
Armazenamento defeitu-
Enviar ao fabricante para
oso
reparação
Fax:
+49 7461 14-939
E-Mail:
ats@aesculap.de
Pode obter outros endereços de assistência técnica através do endereço acima referido.
10.
Acessórios/Peças sobressalentes
Art. n.º
Designação
GD460R
Bocal pulverizador para GD450M, GD455M, GD465M
GD461R
Bocal pulverizador para GD451M, GD456M, GD466M
GD462R
Bocal pulverizador para GD457M, GD467M
GB600
Óleo pulverizador Aesculap-STERILIT
GB600810
Adaptador STERILIT-micro-Line
GB681R
Suporte Eccos (para 3 cabos)
GD682R
Suporte Eccos (para 1 cabo)
GB459R
Kit de montagem Eccos para alojamentos
TA012581
Instruções de utilização para GD450M, GD451M, GD455M, GD456M,
GD457M, GD465M, GD466M, GD467M
consultar o catálogo da Aesculap
Ferramenta (por ex.GD025R)
Power Systems - Burrs & Blades
11.
Dados técnicos
Classificação segundo a Directiva 93/42/CEE
Art. n.º
Designação
GD450M, GD451M,
Cabo recto/cabo angulado micro-Line
GD455M, GD456M,
GD457M, GD465M,
GD466M, GD467M
Cabo recto/cabo angulado
Relação
micro-Line
de trans-
missão
GD450M
1:1
GD451M
1:1
GD455M
1:2
GD456M
1:2
GD457M
1:2
GD465M
1:1
GD466M
1:1
GD467M
1:1
11.1 Condições ambientais
Operação
Temperatura
Humidade relativa do
ar
Pressão atmosférica
12.
Eliminação
Nota
O produto tem de ser reprocessado pelo utilizador antes de ser eliminado, ver Método de reprocessamento validado.
Em caso de dúvidas sobre como eliminar o produto, dirija-se ao representante nacional da B. Braun/Aesculap, ver
Serviço de assistência técnica.
TA-Nr. 012581
04/13
V6
Änd.-Nr. 47057
Classe
IIa
Veloci-
Veloci-
Peso (g)
Compri-
dade de
dade de
mento da
rotação do
rotação da
ferra-
acciona-
ferra-
menta em
mento
menta
mm (máx)
(r.p.m.)
(r.p.m.)
0–40 000
0–40 000
69
70
0–40 000
0–40 000
76
95
0–40 000
0–80 000
90
70
0–40 000
0–80 000
97
95
0–40 000
0–80 000
104
125
0–40 000
0–40 000
90
70
0–40 000
0–40 000
97
95
0–40 000
0–40 000
104
125
Transporte e armazenamento
Classe
II a
II a
II a
II a
II a
II a
II a
II a

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis