Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Setting The Damping - Reely ROAD LEOPARD RTR Montageanleitung

4wd stadium buggy
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5
S
-U
ET
P
6.2
S
ETTING THE DAMPING
The four spring elements of the all-wheel suspension of the chassis consist each of a
coil spring in whose center and oil dampened suspension is located.
The four oil dampened suspensions are fastened to the lower transverse links and to the "damper plates" on the differenti-
al housing. The coil springs rest, at the top, against a spring pretensionner on the outer tube of the shock absorber and a
plate at the lower end of the piston rod.
With spring pretensionners of different thickness, the spring preload can be selected higher or
lower. Combining several spring pretensionners allows for the fine tuning of the spring preload according to surface and
manner of driving. The setting of the suspension influences not only the ability of the model to "even out" road unevenness,
but also the behavior in bends.
This driving behavior is called to "oversteer" or to "understeer".
Exploded view
Understeering driving behavior:
The model is difficult to steer around the bend, "pushes" the front wheels outwards (too much traction of the
rear axle or too little traction of the steered front axle.
As a counter measure the suspension should be set harder at the rear (or softer at the front).
Over-steering driving behavior
The model "pulls" in the bend, the rear tends to swerve (too little traction on the rear axle or too much traction
at the steered front axle).
As a counter measure the suspension should be set softer at the rear (or harder at the front).
As a basic setting, the front axle should be set approximately 5 mm lower than the rear axle!
Over-steering or under-steering driving behavior can be the result of uneven cornering powers of front and
rear axle due to incorrect setting of the camber.
Check the impact of the shock absorbers:
-
Lift the model at the rear axle and drop it.
-
The model should not deflect until lock and only top out once without any reverberation!
-
Test the shock absorbers of the front axle in the same way.
S
PRING PRELOAD
Setting the spring preload
Increasing spring preload
The replacement of the pretensionner (a)
with a higher pretensionner
from the accessory set
increases the spring preload.
Decreasing spring preload
The replacement of the pretensionner
with a flatter one unloads the suspension.
Tuning
To further optimize the damper characteristics, we offer, in our accessories, silicon oil for the
shock absorbers in different viscosities!
54
Operating Instructions 4WD Stadium Buggy Chassis LEOPARD Item No. 23 40 40
4
P
RÉPARATIONS
-
Connectez soigneusement les
-
Ouvrez le boîtier du récepteur et
deux fiches rouges.
retirez le récepteur avec précauti-
on.
-
Remettez le support de piles avec
les câbles et la fiche dans le boî-
-
Déroulez le fil de l'antenne et
tier à piles.
guidez le fil par le trou dans le
couvercle du boîtier du récepteur
-
Refermez le boîtier à piles sans
coincer les câbles.
vers l'extérieur.
-
Introduisez l'extrémité inférieure
-
Allumez l'émetteur.
du tube de guidage de l'antenne
Le voyant LED doit être allumé.
dans l'encoche prévue sur le boî-
tier du récepteur.
Au cas le voyant ne serait pas
-
Fixez le fil de l'antenne en haut du
allumé, vérifiez l'état des piles /
tube de guidage au moyen d'un
accus et remplacez-les,
ruban adhésif ou en montant un
si nécessaire.
capuchon en caoutchouc.
Ne raccourcissez pas l'antenne !
- Fermez le boîtier du récepteur
soigneusement,
- veillez à ce que la patte de
fermeture s'encliquète
correctement.
4.6
C
ONTRÔLE DE LA PORTÉE DE L
Pour éviter que vous ne perdiez pas le contrôle de votre modèle réduit, il est conseillé de vérifier avant chaque démarrage
ou après un accident le fonctionnement correct et la portée de l'installation RC.
Pour vérifier la portée il suffit de tester le fonctionnement du servo de direction.
Appuyez l'essieu avant du modèle réduit de manière à ce que les roues ne touchent plus le sol et puissent tourner
librement.
-
Ressortez complètement l'antenne de l'émetteur et allumez d'abord ce dernier, puis le récepteur.
-
Eloignez-vous du modèle (distance d'env. 50 m) (le moteur ne tourne pas).
-
Mettez le levier de droite de la télécommande et le levier de calibrage correspondant en position neutre.
-
Tournez le volant (voie 1) vers la droite.
Les roues doivent maintenant être braquées vers la droite !
-
Tournez maintenant le volant vers la gauche.
Les roues doivent maintenant être braquées vers la gauche !
-
Relâchez le levier de la télécommande ;
les roues doivent maintenant se remettre en alignement droit.
Ne faites jamais rouler le modèle si la télécommande est en panne !
Dans le cas le plus favorable, ce « n'est que » le modèle réduit qui subisse un dommage.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vérifiez d'abord l'état de charge des accus de l'émetteur et du
récepteur et assurez-vous qu'aucune autre personne n'émet des signaux sur votre fréquence. Si le problème
persiste, suivez la table de recherche de pannes.
© REELY 03/07
-
Guidez l'antenne de récepti-
on dans le tube de guidage de
l'antenne
-
l'antenne doit sortir à l'autre
extrémité.
-
Allumez le récepteur au moyen
de l'interrupteur situé sur le
châssis.
Les servos doivent maintenant
fonctionner en position neutre.
ATTENTION!
Activer :
1. Emetteur, 2. Récepteur
Désactiver :
1. Récepteur, 2. Emetteur
'
ÉMETTEUR DE TÉLÉCOMMANDE
79

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis