Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stober RD11 Serie Handbuch Seite 286

Verstellantriebe; dgs managementsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RD11 Serie:
Inhaltsverzeichnis
Bremsmotoren
Beschreibung - Technische Daten:
Die in den Listen angegebenen Stöber-System-
Drehstrommotoren, SSM können auch als
Bremsmotoren geliefert werden, mit einer an
der Belüftungsseite (B-Seite) angebauten Fe-
derdruckbremse.
Funktionsprinzip:
Die verwendeten Bremsen sind elektromag-
netisch betätigte Zweiflächen-Federkraftbrem-
sen für Trockenlauf. Gebremst
wird im spannungslosen Zu-
stand durch Federkraft (1); ge-
lüftet wird die Bremse vor dem
Einschalten des Motors (t
- Ein-
2
schaltzeiten
berücksichtigen)
durch eine elektromagnetische
Gleichstrom-Spule (2) oder im
Stillstand durch eine Handlüft-
einrichtung (3) - auf Wunsch an-
baubar. Die Einschaltzeit t
ist
2
die Zeit, bis sich die Ankerschei-
be von der axial beweglichen
Bremsscheibe löst und am
Spulenkörper magnetisch fest-
gehalten bleibt. In diesem Zustand ist die Brem-
se gelüftet, die Motorwelle kann sich drehen.
Beim Ausschalten (Motor und Bremse) muss
der remanente Magnetfluss der Eisenteile (An-
ker und Spulenkörper) abgebaut werden, die
damit verbunden Zeit wird als Abschaltzeit (Ver-
knüpfzeit) t
definiert. Nach dem Ablauf der t
11
Zeit ist die Ankerscheibe durch die Federkraft an
die Bremsscheibe und Motor B-Seite (Flansch-
fläche) gepresst. Das Bremsmoment baut sich
auf bis zum Nennbremsmoment, damit wird
die Motorwelle festgehalten.
Y
D
M16
Self-braking motors
Description - Technical data:
The Stöber system three-phase motors shown
in the lists can also be supplied as brake mo-
tors, with a spring-force brake installed on the
ventilation side (B side).
Operating principle:
The brakes used are electromagnetically actu-
ated, twin-disc, spring-force brakes for dry run-
ning. Braking is implemented by spring force in
the de-energised condition
(1). The brake is released by
an electromagnetic DC coil
L
(2) before the motor is
switched on (take into ac-
count t
action times) or when sta-
tionary by a manual-release
device (3) - which can be fit-
ted if required. The brake
release reaction time t
the time until the pressure
plate is released from the
axially-movable brake disc,
and remains held magneti-
cally on the coil body. The brake is released in
this condition and the motor shaft can rotate.
When switching off (motor and brake), the re-
manent magnetic flux of the iron parts (pres-
sure plate and coil boy) must be allowed to de-
cay. The time involved in this is defined as
-
switch-off time (combined time t
11
t
time has elapsed, the pressure plate is
11
pressed to the brake disc and motor B side
(flange surface) by the force of the spring. The
braking torque builds up to the nominal braking
torque so that the motor shaft is held in posi-
tion.
S
- gleichstromseitiges Schalten
DC
- DC side switching
- Commande côté continu
t
2
I
= Bremsenstrom
B
M
= Bremsmoment
B
t
= Einschaltzeit
2
t
= Abschaltzeit (Verzug)
11
www.stoeber.de
Moteurs frein
Description - Caractéristiques techniques :
Les moteurs à courant triphasé STÖBER décrits
dans les listes sont aussi disponibles en tant
que moteurs freins comportant du côté ventila-
tion (côté B) un frein à ressort intégré.
Principe de fonctionnement :
Les freins mis en oeuvre sont des freins à res-
sort dièdres électromagnétiques prévus pour la
marche à sec. Le freinage se fait à l'état hors
tension par pression de ressort (1) : le frein est
desserré avant la mise en service du moteur
(tenir compte des durées de mise en service t
par l'intermédiaire d'une bobine électromagné-
tique à courant continu (2) ou encore à l'arrêt
brake release re-
par l'intermédiaire d'un dispositif de desserrage
2
manuel (3) pouvant être rajouté sur demande.
La durée de mise en service t
qu'à ce que le disque de l'induit se décolle du
disque de frein mobile en sens axial et soit re-
is
tenu magnétiquement à l'armature de la bobi-
2
ne. Dans cet état, le frein est desserré et l'arbre
du moteur peut tourner. A la mise hors service
(du moteur et du frein), le flux magnétique ré-
siduel des pièces en fer (induit et armatures de
bobine) doit être éliminé, et la durée utilisée à
cet effet est définie comme durée de mise hors
service (durée de liaison) t
de la durée t
par pression de ressort contre le disque du frein
ainsi que contre la surface B du moteur (face de
). Once the
bride). Le couple de freinage se développe à rai-
11
son du couple de freinage nominal, et c'est ain-
si que l'arbre du moteur est retenu.
S
- wechselstromseitiges Schalten
AC
- AC side switching
- Commande coté alternatif
t
t
t
11
I
= Brake current
B
M
= Braking torque
B
t
= Switch-on time
2
t
= Switch-off time (delay)
11
est la durée jus-
2
. Après expiration
11
, le disque de l'induit est pressé
11
t
t
2
11
I
= Courant de freinage
B
M
= Couple de freinage
B
t
= Durée de mise en service
2
t
= Durée de mise hors de service
11
(retard)
ID 440635.05 - 09.09
)
2
t
t

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis