Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stober RD11 Serie Handbuch Seite 20

Verstellantriebe; dgs managementsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RD11 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Hinweise zu den
Maßbildseiten
Achshöhe bei Fußausführung
Die Achshöhentoleranz der STÖBER-Antriebe
ist innerhalb der DIN 747 .
Die zulässige Abweichung der Achshöhe ist
bis 50 mm Achshöhe
-0,4 mm
bis 250 mm Achshöhe
-0,5 mm
bis 630 mm Achshöhe
-0,6 mm
Für Vollwellen gilt:
Die Passung der Wellenenden entsprechen der
DIN 748; d.h.
Durchmesser d [ 50 = Toleranz ISO k6
Durchmesser d >50 = Toleranz ISO m6
Für Zentrierbohrungen gilt bei Wellen ohne
Passfeder DIN 332-T1, bei Wellen mit Passfeder
DIN 332-T2, Form DR.
Die Passfedern entsprechen der DIN 6885,
Blatt 1 (hohe Form A).
Bei Kegelrad- und Schneckengetrieben sind Voll-
wellen mit beidseitigem Abtrieb lieferbar. Pass-
federn fluchten auf 0,03 mm.
Für Hohlwellen (A, F, S) gilt:
Bei der Getriebebefestigung auf Fluchtung der
Maschinenwelle zur Getriebehohlwelle achten
(max. Abweichung [ 0,03 mm).
Für Hohlwellen mit Passfedernut (A) gilt:
Die Hohlwellenbohrungstoleranz ist ISO H7 , die
Maschinenwelle muss ISO k6 sein.
Zur leichteren Montage bzw. Demontage der
Maschinenwelle sind die Hohlwellen mit einer
Spiralnut (als Fettdepot) ausgestattet. Eine ge-
härtete Abdrückscheibe mit Gewinde ist im
Lieferumfang enthalten (optional auch ohne Ab-
drückscheibe lieferbar). Die stirnseitige Zentrier-
bohrung der Maschinenwelle ist aus der Tabel-
le zu entnehmen. * S1/K1 ø30: Passfeder ent-
sprechend DIN 6885, Blatt 3.
Hohlwellen-ø (A)
Breite Abdrückscheibe
Hollow shaft ø (A)
Forcing disc width
ø arbre creux (A) Largeur disque d'extraction
20
12
25
12
30
12
35
12
40
12
50
12
60
12
70
20
90
26
100
26
Die erforderliche Länge der Maschinenwelle ist
2,2 x Durchmesser "d" , die Länge der Passfeder
2 x Durchmesser "d" .
Für Hohlwellen mit Schrumpfscheibe (S) gilt:
Die Hohlwellenbohrungstoleranz ist ISO H7 , die
Maschinenwelle muss, zur Gewährleistung ei-
ner sicheren Drehmoment-Übertragung, wie
folgt ausgeführt sein:
- F1 - F6, S0 - S4, K1 - K6: ISO h9
- K7 - K10: ISO h6
Achtung: Auftretende Flächenpressung pm325
N/mm
2
, (bei Werkstofffestlegung der Maschi-
nenwelle beachten!)
Für Flansche gilt:
Die Passung des Passrandes ist bis Flanschgrö-
ße A300 (Passrand 230 mm) ISO j6 und ab
A350 (Passrand 250 mm) ISO h6. Bei Stirnrad-,
Kegelrad- und Schneckengetrieben sind bis zu
drei verschiedene Flanschabmessungen je Ge-
triebebaugröße lieferbar. Beachten Sie die je-
weiligen Maßbildseiten der Flanschausführung.
Drehstrommotormaße:
Die Motormaße der Drehstrommotoren sind
Richtwerte. Die Klemmenkastenmitte der Bau-
größe 63-112 ist nicht Mitte der Motorachse.
Die Werte k1 und q1 beziehen sich auf Brems-
motoren.
Maße können auf Grund von Gusstoleran-
zen bzw. Aufsummieren der Einzelteiltole-
ranzen die Vorgaben der DIN 7168-m über-
schreiten!
Maßänderungen durch technische Weiter-
entwicklung vorbehalten.
Genaue Werte auf Anfrage.
ID 440635.05 - 09.09
Notes to the dimen-
sioned drawings
Shaft height in foot-mounted gear units
The shaft height tolerance of STÖBER drives
complies with DIN 747 requirements.
Shaft height tolerances are
up to shaft height 50 mm
up to shaft height 250 mm
up to 630 mm shaft height
Solid shaft specifications:
The shaft end fit corresponds to DIN 748; i.e. di-
ameter d [ 50 = tolerance ISO k6
diameter d >50 = tolerance ISO m6
Centre holes in shafts without key correspond
to DIN 332 T1, in shafts with key to DIN 332 T2
shape DR.
The keys are in accordance with DIN 6885
Sheet 1 (tall shape A).
In helical bevel and helical worm gear units sol-
id shafts are available with an output on both
sides. Keys are aligned to 0.03 mm.
Specifications for hollow shafts (A, F, S):
The alignment of the machine shaft to the hol-
low shaft has to be taken into consideration
(max. alignment [ 0.03 mm).
Specifications for hollow shafts with key
groove (A): Hollow shaft bore tolerance is ISO
H7 , the machine shaft must be ISO k6.
The hollow shafts are equipped with a spiral
groove (as grease depot) to make installing and
removing the machine shaft easier. A hardened
threaded forcing disc is included in the scope of
delivery (also possible without threaded forcing
disc as an option). The face centre hole of the
machine shaft is given in the table.
* S1/K1 ø30: key in accordance with DIN 6885
Sheet 3.
1) Abziehschraube 2) Maschinenwelle
1) Forcing screw
2) Machine shaft
1) Vis d'extraction
2) Arbre machine
M8
M6
M12
M10
M12
M10
M16
M12
M20
M16
M20
M16
M24
M20
M24
M20
M30
M24
M30
M24
The required length of the machine shaft is 2.2
x diameter "d", length of the feather key 2 x di-
ameter "d".
Specifications for hollow shafts with shrink
disk (S):
Hollow shaft bore tolerance is ISO H7 , the ma-
chine shaft must be
- F1 - F6, S0 - S4, K1 - K6: ISO h9
- K7 - K10: ISO h6
for a safe torque transmission.
Caution: Surface pressure p m 325 N/mm
sider when specifying the material for the ma-
chine shaft!)
Flange specifications:
Up to flange size A300 (fitting shoulder 230mm)
the fitting shoulder fit is ISO j6 and from A350
(fitting shoulder 250 mm) ISO h6. For helical,
helical bevel and helical worm gear units up to
three different flange dimensions can be sup-
plied for each gear unit size. Please refer to the
dimension drawing pages of the flange-mount-
ed gear units.
AC motor dimensions:
Motor dimensions of three-phase AC motors
are guide values. The terminal box centre in
frame sizes 63-112 is not the motor shaft cen-
tre. Values k1 and q1 apply to brake motors.
The dimensions may exceed the guidelines
of the DIN 7168-m because of the cast toler-
ances resp. as parts tolerances add up !
We reserve the right to dimensional changes
in the interest of technical progress. Precise
values on request.
www.stoeber.de
Remarques concer-
nant les croquis cotés
Hauteur d'axe sur le modèle à patte
La tolérance de hauteur d'axe des entraîne-
ments STÖBER est conforme à la norme DIN
747 .
-0.4 mm
La divergence admissible de hauteur d'axe est
-0.5 mm
pour une hauteur d'axe maximale
-0.6 mm
de 50 mm
pour une hauteur d'axe maximale
de 250 mm
pour une hauteur d'axe maximale
de 630 mm
Pour les arbres pleins est valable:
Les ajustements des extrémités des arbres
sont conformes à la norme DIN 748; soit:
diamètre d [ 50 = tolérance ISO k6
diamètre d >50 = tolérance ISO m6
Pour les orifices de centrage, la norme DIN 332
T1 est applicable aux arbres sans clavette, la
norme DIN 332 T2 forme DR aux arbres avec
clavettes.
Les clavettes sont conformes à la norme DIN
6885 feuille1 (forme A élevée).
Pour les réducteurs à couple conique et les ré-
ducteurs à vis sans fin, des arbres pleins à sor-
tie bilatérale sont disponibles. L'alignement des
clavettes est de 0,03 mm.
Pour les arbres creux (A, F, S) est valable:
Faire attention lors de la fixation du réducteur à
l´alignement de l´arbre de la machine sur l´arbre
creux du réducteur (différence max. [ 0,03mm).
Pour les arbres creux à rainure de clavette
(A) est valable: La tolérance des orifices des
arbres creux est conforme à ISO H7 , l'arbre ma-
chine doit être conforme à ISO k6.
Pour faciliter le montage ou le démontage de
Getriebetyp
l'arbre machine, les arbres creux sont munis
Gear unit type
d'une rainure hélicoïdale (faisant fonction de dé-
Type de réducteur
pôt de graisse). Un disque d'extraction trempé
et fileté est joint à la livraison pour les arbres
creux (en option aussi possible sans disque
F1
S0
d'extraction). L'orifice de centrage frontal est in-
F2
K1
S0/S1
diqué dans le tableau suivant. * S1/K1 ø30: cla-
F3 K1*/K2 S1*/S2
vette sont confromes à la norme DIN 6885
feuille 3.
K3
S2
La longueur requise de l'arbre de machine est
F4
K4
S3
2,2 x diamètre "d" , longueur de la clavette paral-
F6 K5, K6
S4
lèle 2 x diamètre "d" .
K7
Pour les arbres creux à disque frettés (S) est
K8
valable: La tolérence de l´alésage de l´arbre
creux est de ISO H7 . Pour garantir la transmis-
K9
sion sûre du couple, l´arbre de la machine doit
K10
être de :
- F1 - F6, S0 - S4, K1 - K6: ISO h9
- K7 - K10: ISO h6
Attention : pression superficielle produite
pm325 N/mm
de matériaux de l'arbre de machine!)
Pour les brides, les valeurs suivantes sont
applicables: L'ajustement du bord est, pour
les brides de taille maximale A300 (bord d'ajus-
tage de 230mm), conforme à ISO j6 et pour les
brides d'une taille à partir de A350 (bord d'ajus-
2
(con-
tage de 250 mm), conforme à ISO h6. Pour les
réducteurs coaxiaux, les réducteurs à couple
conique et les réducteurs à vis sans fin, jusqu'à
trois dimensions différentes de brides par mo-
dèle de réducteur sont disponibles. Prière de
consulter les fiches dimensionnelles correspon-
dant aux différentes versions de brides.
Caractéristiques des moteurs à courant tri-
phasé: Les caractéristiques des moteurs à cou-
rant triphasé constituent des valeurs indica-
tives. Le milieu du bornier des modèles 63-112
ne correspond pas au milieu de l'axe du moteur.
Les valeurs k1 et q1 se rapportent aux moteurs
freins.
Les dimensions peuvent être supérieures
aux définitions selon DIN 7168-m en raison
des tolérances de moulage ou de l'addition
des tolérances des composants!
Sous réserves de modifications des caracté-
ristiques dues à des perfectionnements
techniques. Les valeurs exactes sont dispo-
nibles sur demande.
de -0,4 mm
de -0,5 mm
de -0,6 mm
2
(à considérer lors de la définition
A17
A A

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis