Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stober RD11 Serie Handbuch Seite 231

Verstellantriebe; dgs managementsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RD11 Serie:
Inhaltsverzeichnis
Einbaulagen -
Erklärung
S...VNG....RD
2
5
3
1
Beispiel EL1: Einbaulage - Seite 1 unten, Vollwelle - Einsteckseite 4,
Fußleisten - Seite 1, Verstellteil-Stellung II, Klemmenkasten 270°-Position
Example EL1: Mounting - side 1 downwards, solid shaft - entry side 4,
footplates - side 1, variator position II, terminal box position 270°
Exemple EL1: Position de montage - côté 1 en bas, arbre plein - côté
d'introduction 4, socles - côté 1, position du variateur II, boîte à bornes en
position 270°
S...AGD....R
2
5
3
1
Beispiel EL1: Einbaulage - Seite 1 unten, Hohlwelle - Einsteckseite 4,
Drehmomentstütze - Seite 5, Befestigungsauge - Seite 4, Verstellteil-Stellung
IV, Klemmenkasten 0°-Position (Standard)
Example EL1: Mounting - side 1 downwards, hollow shaft - entry side 4,
torque arm - side 5, mounting hole - side 4, variator position IV, terminal box
position 0° (standard)
Exemple EL1: Position de montage - côté 1 en bas, arbre creux - côté
d'introduction 4, appui-couple côté 5, trou de fixation côté 4, position du
variateur IV, boîte à bornes en position (standard) 0°
Die Getriebe werden standardmäßig wie in den
Maßbildern und Einbaulagen-Erklärungen ge-
zeigt, ausgeführt. Das heißt, Flansch und Voll-
wellenende sowie die Einsteckseite der Hohl-
welle befinden sich auf Getriebeseite 4.
Das Verstellteil ist standardmäßig in Stellung IV
mit Handrad links, der Klemmenkasten in 0°-Po-
sition montiert. Abweichungen hiervon sind im
Bestelltext anzugeben.
S6
Mounting positions -
Explanation
4
270°
6
180°
90°
4
270°
6
180°
90°
The standard design of the gear units is as
shown in dimesional drawings and explanation
of mounting positions. This means the flange,
the solid shaft and the entry side of the hollow
shaft are located on the gear unit side 4.
The regulating part in position IV with hand-
wheel on left hand side, terminal box in 0° po-
sition. Other requirements must be specified
when ordering.
S...VF....RD
Beispiel EL6: Einbaulage - Seite 6 unten, Vollwelle - Einsteckseite 4, Flansch -
Seite 4, Verstellteil-Stellung III, Klemmenkasten 270°-Position
Example EL6: Mounting - side 6 downwards, solid shaft - entry side 4, flange
- side 4, variator position III, terminal box position 270°
Exemple EL6: Position de montage - côté 6 en bas, arbre plein - côté
d'introduction 4, socles - côté 4, position du variateur III, boîte à bornes en
position 270°
S...AG....R
Beispiel EL5: Einbaulage - Seite 5 unten,
Verstellteil-Stellung I, Klemmenkasten 270°-Position
Example EL5: Mounting - side 1 downwards,
variator position I, terminal box position 270°
Exemple EL5: Position de montage - côté 1 en bas,
position du variateur II, boîte à bornes en position 270°
d'introduction 4,
www.stoeber.de
Positions de montage-
Explication des posi-
tions de montage
5
4
1
3
2
6
90°
180°
270°
270°
90°
180°
6
4
2
1
3
5
Hohlwelle - Einsteckseite 4,
hollow shaft - entry side 4,
L´éxecution standard des réducteurs est effec-
tuée conformément aux dessins techniques et
aux explications de montage de ce catalogue.
Ceci signifie que la bride resp. le côté d´intro-
duction de l´arbre creux et l´extrêmité de l´arbre
plein se trouvent sur le côté moteur 4.
La pièce de réglage est standard en position IV,
avec volant de réglage à gauche, la boîte à
bornes en position 0°. Toute divergence est
impérativement à signaler dans le texte de com-
mande.
ID 440635.05 - 09.09
arbre creux - côté

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis