Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha Waverunner XLT1200 Wartungshandbuch Seite 235

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Waverunner XLT1200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

POWR
POINTS D'ENTRETIEN
Dépose et installation de l'agrafe d'axe
de piston
1. Déposer et installer:
Agrafe d'axe de piston
N.B.:
Avant de déposer ou d'installer l'agrafe
d'axe de piston, recouvrir l'ouverture du
carter d'un chiffon propre afin d'empê-
cher l'agrafe de tomber dans le carter.
Inspection du piston
1. Eliminer:
Dépôts de carbone
(du chapeau de piston et des gor-
ges de segment de piston)
2. Inspecter:
Parois du piston
Rayures → Réparer à l'aide de
papier de verre humide n˚600–
800 ou remplacer.
N.B.:
Nettoyer sans excès au papier de verre en
effectuant un mouvement en croix.
3. Mesurer:
Diamètre de la jupe de piston
(utiliser un micromètre)
Hors spécifications → Rempla-
cer.
Diamètre de
Distance a
piston
79,899–79,914 mm
(3,1456–3,1462 in)
PISTONS
KOLBEN
PISTÓNES
WARTUNGSPUNKTE
Ausbau und Einbau der
Kolbenbolzenklammer
1. Ausbauen/Einbauen:
Kolbenbolzenklammer
HINWEIS:
Vor dem Ein- oder Ausbau der Kol-
benbolzenklammer, die Öffnung
des Kurbelgehäuses mit einem
sauberen Lappen abdecken, damit
die Kolbenbolzenklammer nicht in
das Kurbelgehäuse fallen kann.
Überprüfung des Kolbens
1. Beseitigen:
Kohlenstoffablagerungen
(von den Nuten des Kolben-
bodens und des Kolben-
rings)
2. Überprüfen:
Kolbenwand
Riefen → Mit einem 600–
800-körnigem,
Schmirgelpaper reparieren
oder ersetzen.
HINWEIS:
Die Kolbenwand kreuzweise leicht
abschmirgeln.
3. Messen:
Durchmesser des Kolben-
mantels
(mit einem Mikrometer)
Abweichung von Hersteller-
22 mm
angaben → Ersetzen.
(0,87 in)
durchmesser
79,899–79,914 mm
(3,1456–3,1462 in)
nassem
Kolben-
Abstand a
22 mm
(0,87 in)
5-
31
PUNTOS DE SERVICIO
Extracción e instalación del retenedor
del pasador del pistón
1. Extraiga y instale:
Retenedor del pasador del pistón
NOTA:
Antes de extraer e instalar el retenedor
del pasador de pistón, cubra el cárter con
un paño limpio para evitar que se caiga
el retenedor del pasador del pistón en la
cavidad del cárter.
Inspección del pistón
1. Elimine:
Acumulación de carbonilla
(de la corona del pistón y las
ranuras del aro del pistón)
2. Inspeccione:
Pared del pistón
Marcas de daños → Reparar con
papel de lija húmedo de grado
600–800 o reemplace.
NOTA:
Pula suavemente la pared el pistón en
patrón cruzado.
3. Mida:
Diámetro de la faldilla del pistón
(mediante un micrómetro)
Fuera de especificaciones →
Reemplace.
Diámetro
Distancia a
del pistón
79,899–79,914 mm
(3,1456–3,1462 in)
F
D
ES
22 mm
(0,87 in)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis