Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha Waverunner XLT1200 Wartungshandbuch Seite 151

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Waverunner XLT1200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FUEL
Inspection du gicleur et du corps de
carburateur
1. Inspecter:
Gicleur principal
Gicleur de ralenti
Corps de carburateur
Bouché/encrassement → Net-
toyer.
Détérioration/usure → Rempla-
cer.
ATTENTION:
Ne pas utiliser de fil en acier pour net-
toyer les gicleurs. Cela risque d'agran-
dir le diamètre des gicleurs et de
réduire considérablement le rende-
ment.
Carburateur
N.B.:
Avant
de
monter
le
n'oubliez pas de dévisser la vis de ralenti
du même nombre de tours que celui noté
avant le démontage.
1. Régler:
Régime embrayé
Se reporter à "SYSTEME DE
CARBURANT" au chapitre 3.
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURADOR
Inspektion der Düse und des
Vergasergehäuses
1. Überprüfen:
Hauptdüse
Steuerdüse
Vergasergehäuse
Verstopft/Verschmutzun-
gen → Säubern.
Beschädigung/Verschleiß
→ Ersetzen.
ACHTUNG:
Für das Säubern der Düsen keine
Stahlwolle
könnte
vergrößern
ernsthaft beeinträchtigen.
Montage des Vergasers
HINWEIS:
Vor der Montage des Vergasers
carburateur,
sicherstellen, daß die Leerlaufge-
misch-Regulierschraube die selbe
Anzahl an Umdrehungen von der
ganz eingedrehten Position zur
Einstellposition herausgeschraubt
wird, wie sie vor der Demontage
notiert wurde.
1. Einstellen:
Drehzahlunterlast
Siehe
LAGE" in kapitel 3.
verwenden.
Dies
den
Düsendurchmesser
und
die
Leistung
"KRAFTSTOFFAN-
4-
25
Inspección del cuerpo del carburador
y surtidor
1. Inspeccione:
Surtidor principal
Surtidor piloto
Cuerpo del carburador
Obstrucción/suciedad → Lim-
piar.
Daños/desgaste → Reemplace.
PRECAUCION:
No utilice un cable de acero para lim-
piar los surtidores. Esto podría agran-
dar los diámetros de los surtidores y
afectar seriamente el rendimiento.
Conjunto del carburador
NOTA:
Antes de montar el carburador, gire
hacia afuera el tornillo piloto el mismo
número de vueltas que anotó al desmon-
tarlo, desde la posición asentada hasta la
posición de montaje.
1. Ajuste:
Velocidad de pesca
Consulte la sección "SISTEMA
DE COMBUSTIBLE" del capí-
tulo 3.
F
D
ES

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis