Fuite de liquide de frein
Freiner pendant quelques minutes, et examiner
les raccords de l a tuyauterie et les cylindres
pour voir s'il n'y a pas de fuite de liquide de
frein.
ATTENTION:
Si on constate une fuite de liquide de frein, faites
immediatement reparer le frein par votre con-
cessionnaire Yamaha, parce que cette fuite pre-
sente un tres grave danger.
Interrupteurs et contacteurs
Verifier le fonctionnement de l'interrupteur du
phare, du commutateur des clignoteurs, des con-
tacteurs feu stop, du bouton d'avertisseur, d u
contacteur ä cle, etc.
- 4 7
-
Flüssigkeitsaustritt der Bremse
H a n d b r e m s durchziehen u n d einige M i n u t e n
festhalten;
prüfen, o b Bremsflüssigkeit an
den Rohrverbindungen oder a m B r e m s z y l i n -
der austritt.
V O R S I C H T :
W e n n Flüssigkeit des Bremssystems aus-
tritt,
d e n S c h a d e n
sofort
von Ihrem
Y A M A H A Fachhändler beheben lassen, da
Fahren mit schadhaften Bremsen äußerst
gefährlich ist.
S c h a l t e r
W i r k u n g s w e i s e
v o n Scheinwerferschalter,
Blinklichtschalter, Bremslichtschalter, S i g n a l -
hornknopf, Hauptschalter, u s w . prüfen.