Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tektronix MDO4054B-6 Benutzerhandbuch

Tektronix MDO4054B-6 Benutzerhandbuch

Mixed-domain-oszilloskope mdo4000b-serie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

x
MDO4000B-Serie
Mixed-Domain-Oszilloskope
ZZZ
Benutzerhandbuch
*P071319400*
071-3194-00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tektronix MDO4054B-6

  • Seite 1 MDO4000B-Serie Mixed-Domain-Oszilloskope Benutzerhandbuch *P071319400* 071-3194-00...
  • Seite 3 MDO4000B-Serie Mixed-Domain-Oszilloskope Benutzerhandbuch www.tektronix.com 071-3194-00...
  • Seite 4: Tektronix-Kontaktinformationen

    Tochterunternehmen bzw. Zulieferern des Unternehmens dar und sind durch nationale Urheberrechtsgesetze und internationale Vertragsbestimmungen geschützt. Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete Patente in den USA und anderen Ländern geschützt. Die Informationen in dieser Broschüre machen Angaben in allen früheren Unterlagen hinfällig. Änderungen der Spezifikationen und der Preisgestaltung vorbehalten.
  • Seite 5 Oszilloskope der Serie MDO4000B Garantie Tektronix leistet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von drei (3) Jahren ab Datum des tatsächlichen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen.
  • Seite 6 P6616, TPP0500 und TPP1000-Tastköpfe Garantie Tektronix leistet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von einem (1) Jahr ab Datum des tatsächlichen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ......................Allgemeine Sicherheitsinformationen .
  • Seite 8 Inhalt Ändern von Erfassungsmodus, Aufzeichnungslänge und Verzögerungszeit..........Verwenden des Rollmodus ..................... Einrichten eines seriellen oder parallelen Busses ..
  • Seite 9 Inhalt Leistungsanalyse......................Informationen zum Speichern und Abrufen.
  • Seite 10 Inhalt Benutzerhandbuch der Oszilloskop-Serie MDO4000B...
  • Seite 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Handbuch enthält Informationen und Warnhinweise, die vom Anwender befolgt werden müssen, um den sicheren Betrieb und Zustand des Geräts zu gewährleisten. Zur sicheren Durchführung von Wartungsarbeiten an diesem Produkt finden Sie weitere Hinweise am Ende dieses Kapitels.(Siehe Seite viii, Allgemeine Sicherheitsinformationen für Wartungsarbeiten.) Allgemeine Sicherheitsinformationen Verwenden Sie das Produkt nur wie angegeben.
  • Seite 12 Sie sie nicht an, während sie an eine Spannungsquelle angeschlossen sind. Verwenden Sie nur isolierte Spannungstastköpfe, Prüfleitungen und Adapter, die mit dem Produkt geliefert wurden oder die von Tektronix als geeignetes Zubehör für das Produkt angegeben sind. Alle Nennwerte der Anschlüsse beachten.
  • Seite 13: Tastköpfe Und Testleiter

    Fachmann für Arbeitsplatzergonomie beraten, um belastungsbedingte Verletzungen zu vermeiden. Gehen Sie beim Anheben und Tragen des Produkts vorsichtig vor. Verwenden Sie für den Gestelleinbau ausschließlich die von Tektronix für dieses Gerät vorgegebene Hardware. Tastköpfe und Testleiter Bevor Sie Tastköpfe oder Testleiter anbringen, schließen Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an einer ordnungsgemäß...
  • Seite 14: Allgemeine Sicherheitsinformationen Für Wartungsarbeiten

    Wichtige Sicherheitshinweise Schließen Sie einen Stromtastkopf nicht an einem Draht an, der eine Spannung über der Nennspannung des Stromtastkopfs aufweist. Überprüfen des Tastkopfs und des Zubehörs. Untersuchen Sie den Tastkopf und das Zubehör vor jedem Gebrauch auf Schäden (Schnitte, Risse oder Schäden am Tastkopfkörper, Zubehör oder Kabelummantelung usw.). Verwenden Sie den Tastkopf nicht, wenn er beschädigt ist.
  • Seite 15: In Diesem Handbuch Verwendete Begriffe

    Wichtige Sicherheitshinweise In diesem Handbuch verwendete Begriffe In diesem Handbuch werden die folgenden Begriffe verwendet: WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen hin, die eine Verletzungs- oder Lebensgefahr darstellen können. VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät oder zu sonstigen Sachschäden führen können.
  • Seite 16: Informationen Zur Einhaltung Von Vorschriften

    EN 61000-3-2:2006. Grenzwerte für Oberschwingungsströme EN 61000-3-3:1995. Grenzwerte für Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und Flimmern Kontaktadresse für Europa. Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF Großbritannien Dieses Gerät ist nur für den Betrieb außerhalb von Wohnbereichen vorgesehen. Die Verwendung dieses Geräts in Wohngebieten kann elektromagnetische Störungen verursachen.
  • Seite 17: Konformitätserklärung Für Australien/Neuseeland - Emv

    Informationen zur Einhaltung von Vorschriften Konformitätserklärung für Australien/Neuseeland – EMV Entspricht gemäß ACMA folgender Norm der EMV-Bestimmung des Funkkommunikationsgesetzes: CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A, gemäß EN 61326-1:2006 Kontaktadresse für Australien/Neuseeland. Baker & McKenzie Level 27, AMP Centre 50 Bridge Street Sydney NSW 2000, Australien Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen...
  • Seite 18 Informationen zur Einhaltung von Vorschriften Weitere Konformitätserklärungen IEC 61010-1. Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen IEC 61010-2-030. Anforderungen an die Sicherheit elektrischer Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – Teil 2-030: Besondere Bestimmungen für Prüf- und Messstromkreise Gerätetyp Prüf- und Messgerät Sicherheitsklasse...
  • Seite 19: Einstufung Der Netzüberspannungskategorie

    Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Batterien entsprechen. Informationen zu Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.de). Materialien mit Perchlorat. Dieses Produkt enthält eine oder mehrere Lithium-Batterien des Typs CR. Im US-Bundesstaat Kalifornien sind CR-Lithium-Batterien als Perchlorat enthaltende Materialien eingestuft und erfordern eine besondere Behandlung.
  • Seite 20: Vorwort

    Vorwort Vorwort In diesem Handbuch werden die Installation und der Betrieb der folgenden Oszilloskope beschrieben: MDO4104B-6 MDO4014 Modell MDO4104B-3 MDO4054B-6 MDO4054B-3 MDO4034B-3 Bandbreite 1 GHz 1 GHz 500 MHz 500 MHz 350 MHz 100 MHz Analoge Kanäle Digitale Kanäle HF-Kanäle...
  • Seite 21: Wichtige Leistungsmerkmale

    Vorwort Wichtige Leistungsmerkmale Mixed-Domain-Oszilloskope der MDO4000B-Serie bieten zeitkorrelierte analoge, digitale und HF-Signale in einem einzigen Gerät. Damit können Sie elektronische Schaltungen überprüfen, Fehler beseitigen und Eigenschaften der Schaltungen bestimmen, indem Ansichten und Messgrößen gleichzeitig in den Zeit- und Frequenzdomänen bereitgestellt werden. Zu den Hauptmerkmalen gehören: Ein dedizierter HF-Eingangskanal für Frequenzbereichsmessungen 16 digitale Kanäle und vier analoge Kanäle für Zeitbereichsmessungen...
  • Seite 22 Vorwort Benutzerhandbuch der Oszilloskop-Serie MDO4000B...
  • Seite 23: Installation

    Packen Sie das Oszilloskop aus, und überprüfen Sie, ob Sie alle als Standardzubehör angegebenen Teile erhalten haben. Auf den folgenden Seiten sind empfohlene Zubehörteile und Tastköpfe, Geräteoptionen und Aktualisierungen aufgelistet. Die aktuellsten Informationen finden Sie auf der Website von Tektronix (www.tektronix.com). Standardzubehör Tektronix- Zubehör...
  • Seite 24 Installation Standardzubehör (Fortsetzung) Tektronix- Zubehör Beschreibung Teilenummer Tastköpfe Für 100-, 350- und 500-MHz-Modelle, ein TPP0500 passiver Tastkopf (500 MHz, 10fach) pro Kanal Für 1-GHz-Modelle ein passiver Tastkopf TPP1000 (1 GHz, 10fach) pro Kanal Adapter N-Stecker zu BNC-Buchse 103-0045-00 Frontschutzdeckel Hartplastikdeckel zum Schutz des Gerätes...
  • Seite 25 Installation Optionales Zubehör (Fortsetzung) Tektronix- Zubehör Beschreibung Teilenummer Serielles Trigger- und Analyseanwen- Dieses Modul ermöglicht Triggern auf DPO4AUTO dungsmodul für Fahrzeuge Paketebene bei seriellen CAN- und LIN-Bussen. Es bietet außerdem digitale Ansichten des Signals, Busansichten, Paketdekodierung, Suchtools und Paketdekodierungstabellen mit Zeitinformationen.
  • Seite 26 Installation Optionales Zubehör (Fortsetzung) Tektronix- Zubehör Beschreibung Teilenummer Leistungsanalyse-Anwendungsmodul Dieses Modul unterstützt Messungen DPO4PWR im Bereich Netzqualität, Schaltverlust, Oberschwingungen, Ripple, Modulation, sicherer Betriebsbereich und Anstiegsrate (dV/dt und dl/dt). Universelles serielles Bus-Trigger- und Dieses Modul ermöglicht Triggern auf DPO4USB Analyseanwendungsmodul Paketebene bei seriellen USB 2.0-Bussen.
  • Seite 27 Adapter von N-Anschluss (HF-Eingang) zu TPA-N-VPI TekVPI-Tastkopf. TPA-BNC-Adapter TekVPI-TekProbe-II-BNC-Adapter TPA-BNC Oszilloskope der Serie MDO4000B unterstützen mehrere optionale Tastköpfe. (Siehe Seite 9, Anschließen der Tastköpfe.) Aktuelle Informationen zum Oszilloskop-Tastkopf- und Zubehör-Wählschalter finden Sie auf der Tektronix Webseite (www.tektronix.com). Benutzerhandbuch der Oszilloskop-Serie MDO4000B...
  • Seite 28: Betriebshinweise

    Installation Betriebshinweise Oszilloskope der Serie MDO4000B Netzfrequenz und Spannungsbereich beim Betrieb Volt 100-240 50-60 Eingangsspannungsbereich im Stromnetz: 100 V - 240 V Maximale Leistungsaufnahme: 250 W Gewicht: 5,0 kg, unabhängiges Gerät, ohne Frontschutzdeckel Höhe, Füße und Griff eingeklappt: MDO4000B-Serie 229 mm Breite, von Griffnabe zu Griffnabe: 439 mm Tiefe, von der Rückseite der Füße zur Vorderseite der Drehknöpfe: 147 mm...
  • Seite 29 Installation Erfassungssystem: 50 Ω Maximale Eingangsspannung am BNC: 5 V , mit Spitzen ≤ ±20 V (DF ≤ 6,25 %). P6616: Digitale Tastkopf-Eingänge Absolut maximale Eingangsspannung: ±42 V Spitze Dedizierter HF-Eingang: Maximale Betriebsspannung: ±40 V VORSICHT. Halten Sie beide Seiten und die Rückseite des Geräts frei, um die erforderliche Kühlung zu gewährleisten. Der Lüftungsabstand sollte auf der linken Seite (von vorne gesehen) und auf der Rückseite mindestens 51 mm betragen.
  • Seite 30: Reinigung

    Installation Weitere Informationen zu den technischen Daten von Oszilloskopen der Serie MDO4000B finden Sie in Anhang A. (Siehe Seite 202, Anhang A: Technische Daten des MDO4000B.) Informationen zu TPP0500/TPP1000-Tastköpfen finden Sie in Anhang B. (Siehe Seite 203, Anhang B: TPP0500 und TPP1000 500 MHz und 1 GHz 10X Passive Tastköpfe Informationen.) Informationen zu P6616-Tastköpfen finden Sie in Anhang C.
  • Seite 31: Anschließen Der Tastköpfe

    Installation Anschließen der Tastköpfe Das Oszilloskop unterstützt Tastköpfe mit folgenden Anschlussmöglichkeiten: 1. Tektronix Versatile Probe Interface (TekVPI) Diese Tastköpfe unterstützen die bidirektionale Kommunikation mit dem Oszilloskop über Bildschirmmenüs sowie ferngesteuert über Programmierunterstützung. Die Fernsteuerung ist für Anwendungen wie ATE nützlich, bei denen Tastkopfparameter vom System voreingestellt werden sollen.
  • Seite 32: Sichern Des Oszilloskops

    Sie TekVPI-Tastköpfe am HF-Eingang verwenden. Weitere Informationen zu den zahlreichen, für Oszilloskope der Serie MDO4000B erhältlichen Tastköpfen finden Sie auf der Tektronix Webseite für Oszilloskop-Tastkopf- und Zubehör-Wählschalter unter www.tektronix.com. Sichern des Oszilloskops 1. Sichern Sie das Oszilloskop am Standort mit einem Standardsicherheitsschloss für Laptops.
  • Seite 33: Einschalten Des Oszilloskops

    Installation Einschalten des Oszilloskops Erden des Oszilloskops und Erden des Benutzers Um das Gerät einzuschalten, schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Netzanschluss an der Rückseite des Gerätes an. Schließen Sie das Netzkabel an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. Um das Gerät auszuschalten, ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus dem Netzanschluss des Gerätes.
  • Seite 34: Ausschalten Des Oszilloskops

    Installation Ausschalten des Oszilloskops So schalten Sie das Oszilloskop aus und ziehen das Netzkabel ab: Funktionstest Führen Sie diesen schnellen Funktionstest durch, um zu überprüfen, ob Ihr Oszilloskop ordnungsgemäß funktioniert. 1. Schließen Sie das Netzkabel des Oszilloskops so an, wie in Einschalten des Oszilloskops beschrieben.
  • Seite 35 Installation 3. Schließen Sie den Tastkopfstecker an Oszilloskopkanal 1 und die Tastkopfspitze und den Referenzleiter an die PROBE COMP-Anschlüsse am vorderen Bedienfeld des Oszilloskops 4. Drücken Sie Default Setup. 5. Drücken Sie Autoset. Auf dem Bildschirm sollte nun ein Rechtecksignal mit etwa 2,5 V bei 1 kHz angezeigt werden.
  • Seite 36: Kompensieren Eines Passiven Tpp0500- Oder Tpp1000-Spannungstastkopfs

    Installation Kompensieren eines passiven TPP0500- oder TPP1000-Spannungstastkopfs Die Oszilloskope der Serie MDO4000B können TPP0500- und TPP1000-Tastköpfe automatisch kompensieren. Dadurch ist eine manuelle Tastkopfkompensation, die bei anderen Tastköpfen in der Regel durchgeführt werden muss, nicht mehr erforderlich. Jede Kompensation erstellt Werte für eine bestimmte Kombination aus Tastkopf und Kanal. Wenn Sie den Tastkopf auf einem anderen Kanal verwenden und daher diese neue Kombination kompensieren möchten, müssen Sie dafür neue Kompensationsschritte ausführen.
  • Seite 37 Installation TPP1000- Tastkopfe- instellung 000001 Dämpf: 7. Der Kompensationsstatus startet als Kompen- sation Standard. Status Standard 8. Drücken Sie Tastkopf kompensieren, und Tastkopf kompens folgen Sie den Anweisungen, die angezeigt für 1 werden. Strom messen Ja|Nein Beim Kompensieren von TPP0500/TPP1000-Tastköpfen auf Oszilloskopen der Serie MDO4000B: Jede Kompensation erstellt Werte für eine bestimmte Kombination aus Tastkopf und Kanal.
  • Seite 38: Kompensieren Eines Anderen Passiven Spannungstastkopfs Tpp0500 Oder Tpp1000

    Kompensieren eines passiven TPP0500- oder TPP1000-Spannungstastkopfs.) beschrieben wird, für einen anderen passiven Tektronix Tastkopf als TPP0500/TPP1000 verwenden möchten, schlagen Sie im Bedienerhandbuch zu Ihrem Tastkopf nach, ob dieser dafür geeignet ist. Anderenfalls führen Sie folgende Schritte durch, um den passiven Tastkopf zu kompensieren: 1.
  • Seite 39: Kostenlose Testversion Für Ein Anwendungsmodul

    Installation Kostenlose Testversion für ein Anwendungsmodul Für alle Anwendungsmodul-Lizenzen, die nicht in Ihrem Oszilloskop installiert sind, steht Ihnen eine kostenlose 30-Tage-Testversion zur Verfügung. Der Testzeitraum beginnt, wenn Sie das Oszilloskop das erste Mal einschalten. Wenn Sie nach 30 Tagen die Anwendung weiter nutzen möchten, müssen Sie das Modul käuflich erwerben. Wenn Sie sehen möchten, wann der Testzeitraum für die kostenlose Testversion abläuft, drücken Sie die Bedienfeldtaste Utility, drücken Sie die untere Rahmentaste Weitere Optionen, wählen Sie mit dem Mehrfunktions-Drehknopf a die Option Konfig aus, und drücken Sie die untere Rahmentaste Version.
  • Seite 40: Ändern Der Sprache Der Benutzeroberfläche Oder Der Tastatur

    Installation HINWEIS. Wenn Sie eine Lizenz von einem Modul auf ein Oszilloskop transferieren, funktioniert das Modul auf einem anderen Oszilloskop erst, wenn Sie die Lizenz vom Oszilloskop zurück auf das Modul transferieren. Es empfiehlt sich, das physische Modul in einer Hülle oder einer anderen Verpackung aufzubewahren und darauf ein Etikett mit folgenden Informationen anzubringen: Datum, Modulname sowie Modell und Seriennummer des Oszilloskops, auf dem seine Lizenz gespeichert ist.
  • Seite 41: Ändern Von Datum Und Uhrzeit

    Installation Sprache 5. Drücken Sie auf Menüs im daraufhin Menüs angezeigten Seitenmenü und drehen Englisch Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, um die gewünschte Sprache für die Benutzeroberfläche auszuwählen. 6. Drücken Sie auf USB-Tastatur im daraufhin USB- Tastatur angezeigten Seitenmenü und drehen Englisch Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, um die gewünschte Sprache für die Tastatur...
  • Seite 42 Installation 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Konfig und wählen Sie Konfig aus. 4. Drücken Sie Datum & Uhrzeit einstellen. Weitere Sprache Datum & Tek Secure Module Über Optionen Uhrzeit Speicher Optionen einstellen löschen Konfig verwalten Speicher löschen 5. Drücken Sie die Knöpfe am seitlichen Datum/Zeit anzeigen Rahmen, und drehen Sie beide...
  • Seite 43: Signalpfadkompensation

    Installation Signalpfadkompensation Die Signalpfadkompensation (SPC) korrigiert Gleichstromschwankungen, die durch Temperaturabweichungen und/oder langfristige Drifts verursacht wurden. Führen Sie die Kompensation stets aus, wenn sich die Umgebungstemperatur um mehr als 10 °C geändert hat, oder aber einmal pro Woche, wenn Sie vertikale Einstellungen von 5 mV oder weniger pro Skalenteil verwenden.
  • Seite 44: Signalpfadkompensation Nur Für Den Frequenzbereich

    Spannungsbezugspunkte des Oszilloskops unter Verwendung externer Quellen zu kalibrieren. Wenden Sie sich an die Tektronix-Niederlassung oder den Vertreter vor Ort, wenn Sie bei der werkseitigen Kalibrierung Unterstützung benötigen. HINWEIS. Die Signalpfadkompensation beinhaltet keine Kalibrierung der Tastkopfspitze. (Siehe Seite 16, Kompensieren eines anderen passiven Spannungstastkopfs TPP0500 oder TPP1000.)
  • Seite 45: Aktualisieren Der Firmware

    Aktualisieren der Firmware So aktualisieren Sie die Firmware des Oszilloskops: 1. Öffnen Sie einen Webbrowser, und besuchen Sie die Website www.tektronix.com/software. Wechseln Sie zur Softwaresuche. Laden Sie die neueste Firmware für Ihr Oszilloskop auf Ihren PC herunter. Entpacken Sie die Dateien, und kopieren Sie die Datei firmware.img in den Stammordner...
  • Seite 46 Installation 3. Setzen Sie das USB-Flash- oder Festplatten-Laufwerk in den USB-Anschluss auf der Vorderseite Ihres Oszilloskops ein. 4. Schalten Sie das Oszilloskop ein. Das Gerät erkennt die neue Firmware automatisch und installiert sie. Sollte das Gerät die Firmware nicht installieren, befolgen Sie das Verfahren erneut.
  • Seite 47 Installation 6. Schalten Sie das Oszilloskop ein. 7. Drücken Sie Utility. 8. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 9. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Konfig und wählen Sie Konfig aus. 10. Drücken Sie Version. Die Versionsnummer Weitere Sprache Datum & Tek Secure Module Über...
  • Seite 48: Anschließen Des Oszilloskops An Einen Computer

    Socket-Server. Mit VISA können Sie von Ihrem Computer aus über eine Softwareanwendung, z. B. Tektronix OpenChoice Desktop®, mit dem Oszilloskop kommunizieren. Mit e*Scope können Sie über einen Webbrowser, z. B. Microsoft Internet Explorer, mit dem Oszilloskop kommunizieren.
  • Seite 49 Installation Für die Kommunikation zwischen dem Oszilloskop und einem GPIB-System schließen Sie das Oszilloskop mit einem USB-Kabel an den TEK-USB-488-GPIB-USB-Adapter an. Schließen Sie den Adapter dann über ein GPIB-Kabel an das GPIB-System an. Schalten Sie das Oszilloskop ein. 3. Drücken Sie Utility. 4.
  • Seite 50 Installation 8. Wenn Sie die Parameter des Socket-Server ändern möchten, drücken Sie auf Socket-Server und geben Sie in dem daraufhin seitlichen Rahmenmenü neue Werte ein. 9. Wenn Sie GPIB verwenden, drücken Talk/Lis- ten- Sie GPIB. Geben Sie mit Hilfe des Adresse Mehrfunktions-Drehknopfs a im Menü...
  • Seite 51 Installation 10. Führen Sie die Anwendungssoftware auf dem Computer aus. Schnelltipps Mit dem Oszilloskop wird eine CD mitgeliefert, die eine Reihe Windows-basierter Softwaretools enthält, mit denen eine effiziente Schnittstelle zwischen dem Oszilloskop und Ihrem Computer hergestellt werden soll. Der USB 2.0-Geräteport an der Rückseite ist für USB-Verbindungen mit Computern vorgesehen. Die USB 2.0-Hostanschlüsse an der Vorder- und Rückseite dienen zum Anschließen von USB-Flash-Laufwerken und Druckern an das Oszilloskop.
  • Seite 52 Installation 3. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 4. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, und wählen Sie E/A aus. 5. Drücken Sie Ethernet & LXI. Weitere Ethernet & Netzw- Socket- GPIB Optionen erkkonfigu- Server Computer ration Automa- tisch Ethernet & 6.
  • Seite 53 Installation Ethernet & 11. Drücken Sie Namen ändern, um den Namen Namen ändern des Oszilloskops, die Netzwerkdomäne oder den Dienstnamen zu ändern. 12. Drücken Sie Ethernet- & LXI-Passwort Ethernet & LXI ändern, um den Namen des Passworts zu Passwort ändern. ändern 13.
  • Seite 54: Verwendung Eines Socket-Servers

    Installation 16. Für den Zugriff auf e*Scope klicken Sie auf den Link für die Gerätesteuerung (e*Scope) auf der linken Seite der LXI-Willkommensseite. Danach sollte eine neue Registerkarte (oder ein Fenster) in Ihrem Browser geöffnet und e*Scope ausgeführt werden. Verwendung eines Socket-Servers Ein Socket-Server bietet die bidirektionale Kommunikation über ein Computernetzwerk, das auf Internet Protocol basiert.
  • Seite 55 Installation 2. Drücken Sie Utility. 3. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 4. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, und wählen Sie E/A aus. 5. Drücken Sie Socket-Server. Weitere Netzw- Ethernet & Socket- GPIB Optionen erkkonfigu- Server Computer ration Manuell Benutzerhandbuch der Oszilloskop-Serie MDO4000B...
  • Seite 56 Installation Socket- Server 6. Drücken Sie im daraufhin angezeigten Aktiviert Deaktiviert seitlichen Socket-Server-Menü auf den oberen Eintrag, um Aktiviert zu markieren. 7. Wählen Sie, ob das Protokoll Kein oder Protokoll Keine Terminal sein soll. Terminal Eine Kommunikationssitzung, die von einer Person an einer Tastatur ausgeführt wird, verwendet normalerweise ein Terminal-Protokoll.
  • Seite 57 Installation 11. Starten Sie eine Terminalsitzung zwischen Ihrem Computer und Ihrem Oszilloskop, indem Sie den Befehl „Open“ mit der LAN-Adresse und der Anschlussnummer des Oszilloskops eingeben. Die LAN-Adresse erhalten Sie, indem Sie das untere Menüelement Ethernet & LXI und das daraufhin seitlich angezeigte Menüelement LAN-Einst drücken, um den Bildschirm „Ethernet- und LXI-Einstellungen“...
  • Seite 58: Anschließen Einer Usb-Tastatur An Das Oszilloskop

    Installation Anschließen einer USB-Tastatur an das Oszilloskop Sie können eine USB-Tastatur an einen USB-Hostanschluss auf dem hinteren oder vorderen Bedienfeld des Oszilloskops anschließen. Das Oszilloskop erkennt die Tastatur, auch wenn das Oszilloskop beim Anschließen gerade eingeschaltet wird. Mit Hilfe der Tastatur können Sie schnell Namen vergeben oder Notizen erstellen. Die Taste Bezeichng. im unteren Menü rufen Sie auf, indem Sie die Taste „Kanal“...
  • Seite 59: Kennenlernen Des Gerätes

    Kennenlernen des Gerätes Kennenlernen des Gerätes Menüs und Bedienelemente auf der Frontplatte An der Frontplatte befinden sich Tasten und Bedienelemente für die am häufigsten verwendeten Funktionen. Mit den Menütasten können Sie auf Spezialfunktionen zugreifen. Übersicht 1. Frequenzbereichanzeige 2. Zeitbereichanzeige 3. Traditionelle Oszilloskop- Steuerelemente auf dem vorderen Bedienfeld 4.
  • Seite 60: Verwenden Des Menüsystems

    Kennenlernen des Gerätes Verwenden des Menüsystems So verwenden Sie das Menüsystem: 1. Drücken Sie eine Menütasten auf der Frontplatte, um das Menü anzuzeigen, das Sie verwenden möchten. HINWEIS. Die Tasten B1 bis B4 unterstützen bis zu vier unterschiedliche serielle oder parallele Busse. 2.
  • Seite 61: Verwenden Der Menütasten

    Kennenlernen des Gerätes 4. Um ein Menü auf dem seitlichen Rahmen zu entfernen, drücken Sie die Taste auf dem unteren Rahmen erneut oder drücken Menu Off. 5. Bei einigen Menüoptionen müssen Sie einen numerischen Wert eingeben, um das Einrichten abzuschließen. Mit dem oberen und dem unteren Mehrfunktions-Drehknopf (a bzw.
  • Seite 62 Kennenlernen des Gerätes Utility. Drücken Sie diese Taste, um Utility-Funktionen des Systems zu aktivieren, z. B. die Sprachauswahl oder die Einstellungen für Datum und Uhrzeit. Save / Recall Menu. Drücken Sie diese Taste, um Setups, Signale und Bildschirmabbildungen in einem internen Speicher, auf einem USB-Flash-Laufwerk oder auf einem eingebundenen Netzlaufwerk zu speichern bzw.
  • Seite 63 Kennenlernen des Gerätes 10. B1, B2, B3 oder B4. Drücken Sie eine Taste, um einen Bus zu definieren und anzuzeigen, wenn Sie über die entsprechenden Modulanwendungsschlüssel verfügen. DPO4AERO unterstützt MIL-STD-1553-Busse. DPO4AUTO unterstützt CAN- und LIN-Busse. DPO4AUTOMAX unterstützt CAN-, LIN- und FlexRay-Busse. DPO4EMBD unterstützt I C- und SPI-Busse.
  • Seite 64: Verwenden Von Steuerelementen Der Spektralanalyse

    Kennenlernen des Gerätes Verwenden von Steuerelementen der Spektralanalyse Mit diesen Tasten wird die Erfassung und Anzeige des HF-Eingangs konfiguriert. RF. Drücken Sie diese Taste, um die Anzeige und das Menü für den Frequenzbereich aufzurufen. Freq/Span. Drücken Sie diese Taste, um den Teil des Spektrums anzugeben, der auf der Anzeige angezeigt werden soll.
  • Seite 65: Verwendung Weiterer Bedienelemente

    Kennenlernen des Gerätes Verwendung weiterer Bedienelemente Mit diesen Tasten und Drehknöpfen können Sie Signale, Cursor und andere Dateneingaben steuern. Intensität des Signals. Drücken Sie die Taste, um den Mehrfunktions-Drehknopf a zum Steuern der Signalanzeige-Intensität und Drehknopf b zum Steuern der Rasterintensität zu aktivieren.
  • Seite 66 Kennenlernen des Gerätes Wählen. Drücken Sie die Taste, um spezielle Funktionen zu aktivieren. Bei Verwendung der beiden vertikalen Cursor (und ohne sichtbare horizontale Cursor) können Sie diese Taste drücken, um die Cursor zu koppeln oder zu entkoppeln. Wenn sowohl die beiden vertikalen als auch die beiden horizontalen Cursor sichtbar sind, können Sie diese Taste drücken, um entweder die vertikalen oder die...
  • Seite 67 Kennenlernen des Gerätes 11. ← Rückwärts. Drücken Sie die Taste, um zur vorherigen Signalmarkierung zu springen. 12. Markierung setzen/löschen. Drücken Sie die Taste, um eine Signalmarkierung festzulegen oder zu löschen. 13. → Vorwärts. Drücken Sie die Taste, um zur nächsten Signalmarkierung zu springen.
  • Seite 68 Kennenlernen des Gerätes 21. Vertikale Position. Drehen Sie den Knopf, um die vertikale Position des betreffenden Signals anzupassen. Drücken Sie Fein, um kleinere Anpassungen vorzunehmen. 22. 1, 2, 3, 4. Drücken Sie die Tasten, um das betreffende Signal anzuzeigen bzw. auszublenden und auf das vertikale Menü...
  • Seite 69: Symbole Und Andere Elemente Der Zeitbereichanzeige

    Kennenlernen des Gerätes 30. Menu Off. Drücken sie die Taste, um ein auf dem Bildschirm angezeigtes Menü auszublenden. Symbole und andere Elemente der Zeitbereichanzeige Auf dem Bildschirm können die folgenden Elemente angezeigt werden. Nicht alle Elemente sind jederzeit sichtbar. Manche Anzeigeelemente verschieben sich auch außerhalb des Rasterbereichs, wenn die Menüs deaktiviert sind.
  • Seite 70 Kennenlernen des Gerätes 1. Die Erfassungs-Messwertanzeige wird eingeblendet, wenn eine Erfassung ausgeführt oder angehalten wird, oder wenn eine Erfassungs-Voransicht angezeigt wird. Die Symbole bedeuten Folgendes: Es wird Folgendes angezeigt: Durchlauf: Erfassung aktiviert Stopp: Erfassung nicht aktiviert Rollen: Im Rollmodus (40 ms/Skalenteil oder langsamer) PreVu: In diesem Zustand ist das Oszilloskop angehalten oder befindet sich zwischen Triggern.
  • Seite 71 Kennenlernen des Gerätes 3. Das Symbol für Dehnungspunkte (ein oranges Dreieck) zeigt den Punkt an, an dem sich die horizontale Skalierung dehnt und komprimiert. Um den Dehnungspunkt mit dem Triggerpunkt gleichzusetzen, drücken Sie Erfassen, und stellen Sie für die Option Verzögerung im unteren Rahmenmenü...
  • Seite 72 Kennenlernen des Gerätes 7. Das Symbol für den Triggerpegel zeigt den Triggerpegel des Signals an. Die Symbolfarbe entspricht der Farbe des Triggerquellkanals. 8. Die Triggeranzeige gibt Triggerquelle, -flanke und -pegel an. Die Triggeranzeigen für andere Triggertypen geben auch andere Parameter an. 9.
  • Seite 73 Kennenlernen des Gerätes 11. Die Anzeige für die Timingauflösung zeigt die Timingauflösung der digitalen Kanäle an. Die Timingauflösung ist die Zeit zwischen zwei Abtastpunkten. Sie ist der Kehrwert der digitalen Abtastrate. Wenn das MagniVu-Steuerelement eingeschaltet ist, wird in der Anzeige “MagniVu”...
  • Seite 74: Symbole Und Andere Elemente Der Frequenzbereichanzeige

    Kennenlernen des Gerätes 16. Bei digitalen Kanälen zeigen die Grundlinienindikatoren auf den hohen und den niedrigen Pegel. Die Indikatorfarben folgen dem auch bei Widerständen verwendeten Farbcode. Der Indikator D0 ist schwarz, der Indikator D1 ist braun, der Indikator D2 ist rot usw. 17.
  • Seite 75: Frontplatten-Anschlüsse

    Kennenlernen des Gerätes Frontplatten-Anschlüsse 1. Logiktastkopf-Stecker 2. Kanal 1, 2, 3, 4. Kanaleingänge mit TekVPI Versatile Probe Interface HF-Eingangssteckverbinder. PROBE COMP (TASTKOPFAB- GLEICH). Rechtecksignalquelle zur Tastkopfkompensation oder -kalib- rierung. Ausgangsspannung: 0 bis 2,5 V, Amplitude ±1 % hinter 1 kΩ ±2 %. Frequenz: 1 kHz.
  • Seite 76: Anschlüsse An Der Rückseite

    Kennenlernen des Gerätes Anschlüsse an der Rückseite Zusätzlicher Ausgang. Verwenden Sie diesen Ausgang zum Erzeugen eines Signals auf einem Haupt-Trigger-Impuls, als 10 MHz-Referenzsignal, oder zum Ausgeben eines Signals, wenn andere Ereignisse wie z. B. Maskentests oder Grenzwertprüfungen auftreten. Um dafür andere Testausrüstung mit Ihrem Oszilloskop zu synchronisieren, drücken Sie auf die Taste Utility, dann auf die Taste Weitere Optionen auf...
  • Seite 77 Kennenlernen des Gerätes LAN. Schließen Sie das Oszilloskop über den LAN Ethernet-Anschluss (RJ-45-Buchse) an ein 10/100 Base-T LAN (Local Area Network) an. Modelle der Serie MDO4000B sind mit LXI Klasse C Version 1.3 kompatibel. Geräteport. Verwenden Sie den USB 2.0-Hochgeschwindigkeits- Geräteport zur Steuerung des Oszilloskops über USBTMC oder GPIB mit einem TEK-USB-488-Adapter.
  • Seite 78: Erfassen Von Signalen

    Erfassen von Signalen Erfassen von Signalen In diesem Abschnitt werden Konzepte und Verfahren beschrieben, wie Sie das Oszilloskop so einrichten, dass das gewünschte Signal erfasst wird. Einrichten analoger Kanäle Richten Sie mithilfe der Tasten und Drehknöpfe auf dem Bedienfeld Ihr Gerät so ein, dass die Signale mit analogen Kanälen erfasst werden.
  • Seite 79: Beschriften Von Kanälen Und Bussen

    Erfassen von Signalen 4. Drücken Sie Auto-Setup. 5. Drücken Sie die Taste für den gewünschten Kanal. Passen Sie dann die vertikale Position und Skalierung 6. Passen Sie die horizontale Position und Skalierung an. Die horizontale Position bestimmt die Anzahl der Vortrigger- und der Nachtrigger-Abtastwerte.
  • Seite 80 Erfassen von Signalen 2. Drücken Sie eine Taste auf dem unteren Bezeich- nung Rahmen, um eine Bezeichnung zu erstellen, z. B. für Kanal 1 oder B1. 3. Drücken Sie zum Anzeigen einer Liste von Bezeich- ner f. Vor- Bezeichnungen Bezeichner f. Voreinstell. einstell.
  • Seite 81 Erfassen von Signalen 7. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um in der Liste der Buchstaben, Ziffern und sonstigen Zeichen zu blättern, um das Zeichen im Namen zu suchen, den Sie eingeben möchten. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789_=+-!@#$%^&*()[]{}<>/~'”\|:,.? 8. Drücken Sie Auswählen oder Zeichen eingeben, um zu bestätigen, das Sie das richtige Zeichen ausgewählt haben.
  • Seite 82: Verwenden Von Default Setup

    Erfassen von Signalen Verwenden von Default Setup So setzen Sie das Oszilloskop auf die Grundeinstellung zurück: 1. Drücken Sie Default Setup. 2. Wenn Sie ihre Meinung ändern, drücken Grund- einstel- Sie Grundeinstellung rückgängig, lung um die zuletzt vorgenommene rück- gängig Grundeinstellung rückgängig zu machen.
  • Seite 83 Erfassen von Signalen 3. Falls dies erforderlich ist, drücken Sie Autoset zurück- Autoset zurücksetzen, um das zuletzt setzen vorgenommene Autoset rückgängig zu machen. Sie können die Funktion „Auto-Setup“ auch deaktivieren. So deaktivieren bzw. aktivieren Sie die Funktion „Auto-Setup“: 1. Drücken Sie die Taste Auto-Setup, und halten Sie sie gedrückt.
  • Seite 84: Erfassungskonzepte

    Erfassen von Signalen Erfassungskonzepte Bevor ein Signal angezeigt werden kann, muss es durch den Eingangskanal geleitet werden, in dem es skaliert und digitalisiert wird. Jeder Kanal verfügt über einen dedizierten Eingangsverstärker und -digitalisierer. Jeder Kanal erzeugt einen digitalen Datenstrom, aus dem das Gerät Signalaufzeichnungen extrahiert. Abtastverfahren Die Erfassung besteht aus dem Abtasten eines analogen Signals, dem...
  • Seite 85: Signalaufzeichnung

    Erfassen von Signalen Signalaufzeichnung Das Gerät erstellt die Signalaufzeichnung mit Hilfe der folgenden Parameter: Abtastintervall: Die Zeit zwischen aufgezeichneten Abtastpunkten. Dies kann eingestellt werden, indem der Drehknopf Horizontalskala betätigt oder Erfassung gedrückt und die Aufzeichnungslänge im Menü Erfassung geändert wird. Aufzeichnungslänge: Die erforderliche Anzahl von Abtastpunkten für eine Signalaufzeichnung.
  • Seite 86: So Funktioniert Der Analoge Signalerfassungsmodus

    Erfassen von Signalen So funktioniert der analoge Signalerfassungsmodus Im Modus Sample (Abtastung) wird der erste Abtastpunkt aus jedem Erfassungsintervall zurückbehalten. Dieser Modus ist der Standardmodus. Bei Spitzenwerterfassung wird jeweils der höchste und niedrigste Abtastwert aus zwei aufeinanderfolgenden Erfassungsintervallen verwendet. Dieser Modus funktioniert nur bei der nicht interpolierten Abtastung in Echtzeit und ist für das Erfassen von Hochfrequenz-Glitches geeignet.
  • Seite 87 Erfassen von Signalen 2. Drücken Sie Modus. Modus Aufze- Verzöge- Horiz. Sig- XY-Anze- rung Position ichn.- nalanzeige Sample länge auf 10 % |Aus setzen 3. Wählen Sie dann aus dem Menü auf dem Erfas- sungs- seitlichen Rahmen den Erfassungsmodus modus aus.
  • Seite 88: Verwenden Des Rollmodus

    Erfassen von Signalen 7. Drücken Sie die Taste Verzögerung auf dem unteren Rahmen, um Ein auszuwählen, wenn die Erfassung relativ zum Triggerereignis verzögert werden soll. Wenn Verzögerung auf Ein gesetzt ist, drehen Sie den Drehknopf Horizontale Position in Gegenuhrzeigerrichtung, um die Verzögerung zu erhöhen.
  • Seite 89: Einrichten Eines Seriellen Oder Parallelen Busses

    Erfassen von Signalen Einrichten eines seriellen oder parallelen Busses Das Oszilloskop kann Signalereignisse oder Bedingungen dekodieren und darauf triggern, die bei folgenden Bussen auftreten: Bustyp Mit dieser Hardware Audio (I S, links angeordnet (LJ), DPO4AUDIO-Anwendungsmodul rechts angeordnet (RJ) und TDM) CAN und LIN DPO4AUTO oder DPO4AUTOMAX-Anwendungsmodul Ethernet...
  • Seite 90: Einrichten Der Busparameter

    Erfassen von Signalen 2. Drücken Sie im Trigger-Bereich die Taste Menu, und geben Sie die Triggerparameter ein. (Siehe Seite 92, Auswählen eines Triggertyps.) Sie können Businformationen anzeigen, ohne das Bussignal zu triggern. Einrichten der Busparameter HINWEIS. Für die meisten Busquellen können Sie eine beliebige Kombination der Kanäle 1 bis 4 und D15 bis D0 verwenden.
  • Seite 91 Erfassen von Signalen Definieren Sie mithilfe der seitlichen Eingänge definieren Rahmentasten die Parameter für die Eingänge, z. B. spezielle Signale für einen analogen oder digitalen Kanal. Wenn Sie Parallel auswählen, drücken Sie Getaktet die seitliche Rahmentaste, um Getaktet zu Ja|Nein aktivieren bzw.
  • Seite 92 Erfassen von Signalen Drehen Sie dann den Mehrfunktions- Drehknopf b, um den Spannungspegel zu definieren, der vom Oszilloskop als Grenzwert verwendet wird, oberhalb dessen das Oszilloskop ein Signal als logisch hoch und unterhalb dessen es ein Signal als logisch niedrig behandelt. HINWEIS.
  • Seite 93 Erfassen von Signalen 7. Drücken Sie Ereignistabelle, und wählen Ereignista- belle Sie Ein aus, um eine Liste von Buspaketen |Aus mit Zeitinformationen anzuzeigen. Ereignist- blle. spe- ichern Für einen getakteten parallelen Bus listet die Tabelle den Wert des Busses an jeder Taktflanke auf.
  • Seite 94 Erfassen von Signalen C-Bus Um Daten von einem I C-Bus zu erfassen, müssen auch diese Elemente eingerichtet werden: 1. Wenn Sie I2C auswählen, drücken Bus B1 Eingänge Schwelle- B1 Beze- Ereignista- definieren ichng. I2C sanzeige belle Bit ein- Sie Eingänge definieren sowie die schliessen entsprechenden Optionen auf dem seitlichen Nein...
  • Seite 95 Erfassen von Signalen 3. Drücken Sie SCLK, um die Signalflanke so SCLK einzustellen, das sie dem zu erfassenden SPI-Bus entspricht. 4. Stellen Sie den Pegel der SS-, MOSI- und MISO-Signale so ein, dass sie dem SPI-Bus positiv Logik entsprechen. negativ Logik „Positiv Logik“...
  • Seite 96 Erfassen von Signalen 2. Drücken Sie Bit-Rate, und drehen Sie den Bit-Rate 9600 Bit/s Mehrzweck-Drehknopf a, um die geeignete Bit-Rate auszuwählen. 3. Drücken Sie Datenbits, und wählen Sie die Datenbits geeignete Bitanzahl für den Bus aus. 4. Drücken Sie Parität, und stellen Sie mit Parität (a) Kein dem Mehrzweck-Drehknopf a für die vom...
  • Seite 97 Erfassen von Signalen 2. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf CAN- Eingang a, um den an die CAN-Busquelle (a) 1 angeschlossenen Kanal auszuwählen. 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Signaltyp um den Typ des CAN-Signals auszuwählen: CAN_H CAN_H, CAN_L, Rx, Tx oder Differenziell. 4.
  • Seite 98 Erfassen von Signalen 2. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf LIN- Eingabe a, um den an die LIN-Busquelle (a) 1 angeschlossenen Kanal auszuwählen. 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf Abtast- punkt a, um für den Abtastpunkt 5 bis 95 % der Position innerhalb der Bit-Periode oder des Einheitenintervalls einzustellen.
  • Seite 99 Erfassen von Signalen 6. Drücken Sie Bit-Rate, und drehen Sie den Bit-Rate Mehrfunktions-Drehknopf a, um in der Liste 19,2 k Bit/s der vordefinierten Bit-Raten eine geeignete Auswahl zu treffen. Sie können für die Bit-Rate auch einen bestimmten Wert festlegen. Wählen Sie dazu Benutzerdef.
  • Seite 100 Erfassen von Signalen 2. Drücken Sie Typ, und drehen Sie den Audio-Bus Mehrfunktions-Drehknopf a, um den Typ der Audio-Busdatenkonfiguration, auf die getriggert werden soll, auszuwählen. 3. Wählen Sie I2S, um auf das Standard-Inter-IC-Sound (Integrated Interchip Sound), elektrische serielle Busschnittstellen-Standard-Stereoformat zu triggern.
  • Seite 101: Busaktivität In Der Physikalischen Schicht

    Erfassen von Signalen 1. Nachdem Sie Ethernet ausgewählt haben, Bus (B1) Eingänge Schwelle- IPv4 (B1) Ereignista- definieren sanzeige belle Bezeichng. drücken Sie Eingänge definieren sowie die Ethernet Ja| Nein 100B- Ethernet gewünschten Optionen auf dem seitlichen ASE-TX Rahmenmenü 2. Die Menüs für Schwellenwerte, Busanzeige und Ereignistabelle funktionieren ähnlich wie bei den anderen seriellen Bussen.
  • Seite 102: Einrichten Digitaler Kanäle

    Erfassen von Signalen HINWEIS. Das Oszilloskop zeigt die Dekodierungsspuren und Ereignistabellen für alle Busse mit dem MSB links und mit dem LSB rechts an. Ein RS-232-Signal könnte z. B. (nach dem Startbit) hoch, hoch, hoch, niedrig, hoch, niedrig, niedrig und hoch sein. Da das RS-232-Protokoll hoch als 0 und niedrig als 1 darstellt, würde der Wert 0001 0110 resultieren.
  • Seite 103 Erfassen von Signalen 5. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Bedienfeldtaste D15 - D0. 6. Drücken Sie die untere Rahmentaste D15 D15 - D0 Schwellen- Notizen MagniVu Höhe bearb. werte - D0, um auf das Menü „Ein“ oder „Aus“ für Ein/Aus |Aus | M L...
  • Seite 104: Gründe Für Die Verwendung Von Magivu

    Kanal separat festgelegt werden. Gründe für die Verwendung von MagiVu Die Erfassungstechnologie Tektronix MagniVu ermöglicht eine höhere Auflösung, um die Flankenplatzierung genau zu bestimmen und genaue Zeitmessungen auf digitalen Flanken vorzunehmen. Mit MagniVu können Sie eine bis zu 32-fach höhere Genauigkeit als bei der normalen digitalen Kanalabtastung erreichen.
  • Seite 105: Einstellen Des Hf-Eingangs

    Erfassen von Signalen 2. Drücken Sie MagniVu, und wählen Sie Ein. D15 - D0 Schwellen- Bezeich- MagniVu Höhe nung werte Ein/Aus |Aus | M L Schnelltipps Wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie eine höhere Zeitauflösung benötigen, schalten Sie MagniVu ein, um die Auflösung zu erhöhen.
  • Seite 106 Erfassen von Signalen Frequenz & Spanne 2. Drücken Sie Mittenfrequenz im Seitenmenü Mittenfre- quenz und verwenden Sie entweder den Mehrzweck-Drehknopf a oder die Tastatur 2,24 GHz des Oszilloskops, um die gewünschte Mittenfrequenz einzugeben. Wenn Sie die Tastatur verwenden, können Sie auch die Wahlmöglichkeiten im seitlichen Menü...
  • Seite 107: Auflösungsbandbreite

    Erfassen von Signalen Amplitude 2. Drücken Sie Ref.pegel und drehen Sie Ref.pegel die Mehrzweck-Drehknopf a, um den -25,0 dBm ungefähren maximalen Leistungspegel, der in der Grundlinienmarkierung am oberen Rand des Frequenzrasters angezeigt wird, festzulegen. 3. Drücken Sie Vertikal und drehen Sie Vertikal 420 mdiv den Mehrzweck-Drehknopf a, um die...
  • Seite 108 Erfassen von Signalen Höhere (breitere) RBWs benötigen eine kürzere Bearbeitungszeit, haben jedoch Niedrigere (engere) RBWs benötigen eine eine geringere Frequenzauflösung und einen höheren Rauschuntergrund. längere Bearbeitungszeit, haben jedoch eine feinere Frequenzauflösung und einen niedrigeren Rauschuntergrund. 1. Drücken Sie Bndb, um das Seitenmenü für Auflösungsbandbreite aufzurufen.
  • Seite 109: Beschreibung

    Erfassen von Signalen Bandbreite 2. Drücken Sie RBW-Modus, um entweder RBW- Modus Auto oder Manuell einzustellen. Auto Auto legt die Auflösungsbandbreite Manuell automatisch fest, wenn Sie die Spanne ändern. Das Standardverhalten ist RBW = Spanne/1000. Mit Manuell können Sie Ihre eigene Auflösungsbandbreite einstellen.
  • Seite 110 Erfassen von Signalen Beschreibung Fenster Rectangular Die Frequenzauflösung bei Verwendung des Rectangular-Fensters (auch „Boxcar-Fenster“ genannt) ist sehr gut, die Spektralverluste sind hoch und die Amplitudengenauigkeit ist gering. Verwenden Sie das Rectangular-Fenster, um Störspitzen oder Bursts zu messen, wobei die Signalpegel vor und nach dem Ereignis fast gleich sind. Verwenden Sie dieses Fenster auch für Sinussignale gleicher Amplitude mit nahe beieinander liegenden Frequenzen sowie für unkorreliertes Breitbandrauschen mit sich relativ langsam änderndem Spektrum.
  • Seite 111: Triggereinstellung

    Triggereinstellung Triggereinstellung Dieser Abschnitt enthält Konzepte und Verfahren zum Einrichten des Oszilloskops für das Triggern auf Signalen. Triggerungskonzepte Triggerereignis Das Triggerereignis legt den zeitlichen Referenzpunkt in der Signalaufzeichnung fest. Alle Daten der Signalaufzeichnung haben diesen Punkt als zeitliche Referenz. Das Gerät erfasst fortlaufend genügend Abtastpunkte und speichert diese, um den Vortriggerbereich der Signalaufzeichnung zu füllen.
  • Seite 112: Trigger-Kopplung

    Triggereinstellung Trigger-Holdoff Passen Sie den Holdoff an, um eine stabile Triggerung zu erreichen, wenn das Gerät auf unerwünschten Triggerereignissen triggert. Der Trigger-Holdoff kann bei der Stabilisierung der Triggerung hilfreich sein, da das Oszilloskop während der Holdoff-Zeit keine neuen Trigger erkennt. Wenn das Gerät ein Triggerereignis erkennt, wird das Triggersystem deaktiviert, bis die Erfassung abgeschlossen ist.
  • Seite 113: Flanke Und Pegel

    Triggereinstellung 1. Passen Sie durch Drehen des Drehknopfs Horizontal Position die horizontale Position (Verzögerungszeit) 2. Durch Drehen des Drehknopfs Skala für die Horizontalskala können Sie im Bereich des Verzögerungs-Expansionspunktes die erforderliche Detailanzeige erzielen. Der Teil der Aufzeichnung vor dem Trigger ist der Vortriggerbereich. Der Teil nach dem Trigger ist der Nachtriggerbereich. Die Vortriggerdaten können bei der Fehlerbehebung hilfreich sein.
  • Seite 114: Auswählen Eines Triggertyps

    Triggereinstellung Auswählen eines Triggertyps So wählen Sie einen Trigger aus: 1. Drücken Sie Menü im Trigger-Menübereich. 2. Drücken Sie Typ, um das Menü Triggertyp Triggertyp auf dem seitlichen Rahmen anzuzeigen. Folge (B-Trigger) HINWEIS. Der Bustrigger der Impuls MDO4000B-Serie funktioniert bei parallelen Bussen sogar ohne Anwendungsmodul.
  • Seite 115: Auswählen Von Triggern

    Triggereinstellung Auswählen von Triggern Trigger-Art Trigger-Bedingungen Flanke Trigger auf einer ansteigender oder abfallender Flanke, entsprechend der Definition in der Flankensteuerung. Verfügbare Kopplungsarten sind DC, NF-Unterdrückung, HF-Unterdrückung sowie Rauschunterdrückung. Flankentrigger sind die einfachsten und am häufigsten verwendeten Triggertypen, sowohl für analoge als auch digitale Signale.
  • Seite 116 Triggereinstellung Trigger-Art Trigger-Bedingungen Logik Triggern Sie, wenn alle Kanäle in den angegebenen Status übergehen. Wählen Sie mit dem Mehrfunktions-Drehknopf a einen Kanal aus. Drücken Sie die entsprechende Taste auf dem seitlichen Rahmen, um den Status des Kanals auf Hoch, Niedrig oder Beliebig (X) zu setzen.
  • Seite 117 Triggereinstellung Trigger-Art Trigger-Bedingungen Setup and Hold Sie triggern, wenn sich der Status eines logischen Dateneingangs innerhalb der Setup- oder Hold-Zeit relativ zu einer Taktflanke ändert. Setup ist der Zeitraum, über den Daten vor einer Taktflanke stabil sein sollten und sich nicht ändern. Hold ist der Zeitraum, über den Daten nach einer Taktflanke stabil sein sollten und sich nicht ändern.
  • Seite 118: Triggern Auf Busse

    Triggereinstellung Trigger-Art Trigger-Bedingungen Video Sie triggern auf angegebene Felder oder Zeilen eines Composite-Videosignals. Es werden nur Composite-Signalformate unterstützt. Sie triggern auf NTSC, PAL oder SECAM. Funktioniert mit Macrovision-Signalen. Mit dem DPO4VID-Modul triggern Sie auf eine Vielzahl von genormten HDTV-Signalen sowie auf benutzerdefinierte (nicht genormte) zwei- und dreistufige Videosignale mit 3 bis 4.000 Zeilen.
  • Seite 119 Triggereinstellung 2. Drücken Sie Menü im Trigger-Menübereich. 3. Drücken Sie Typ. Trig- Triggern Adresse Anweisung Modus gerquelle Schreiben Auto B1 (I2C) Adresse & Holdoff 4. Blättern Sie durch Drehen des Mehrfunktions-Drehknopfs a durch das seitliche Menü „Triggertyp“, und wählen Sie Bus aus. 5.
  • Seite 120 Triggereinstellung SPI-Bustrigger Sie können auf SS aktiv, MOSI, MISO oder MOSI & MISO triggern. Wenn Sie einen SPI-Trigger eingerichtet haben und unter Triggern auf die Option MOSI oder MISO ausgewählt haben, drücken Sie auf dem unteren Rahmen auf die Taste Daten, dann auf dem seitlichen Rahmen auf MOSI oder MISO geben Sie mithilfe der Mehrfunktions-Drehknöpfe a und b die entsprechenden Parameter ein.
  • Seite 121 Triggereinstellung FlexRay-Bustrigger Sie können auf Framebeginn, Frame- typ, Kennung, Zykluszähler, Header Fields, Daten, Id & Daten, Frame-Ende oder Fehler triggern. Audio-Bustrigger Wenn Sie einen I2C-, links angeordneten (LJ) oder rechts angeordneten (RJ) Audio-Bus verwenden, können Sie auf Wortauswahl oder Daten triggern. Wenn Sie einen TDM-Audio-Bus verwenden, können Sie auf Frame-Sync.
  • Seite 122: Spezifische Byteüberprüfung (Überprüfung Auf Übereinstimmung Auf Einer Bestimmten Position Im Paket Im Nicht Rollenden Fenster) Für I

    Triggereinstellung Datenabgleich für I C-, SPI-, USB-, Ethernet-, CAN-, LIN- und FlexRay-Bustrigger Byteanpassung im Rollfenster für I C, SPI, USB und FlexRay. Wenn ein Rollfenster zum Triggern auf Daten verwendet werden soll, definieren Sie die Anzahl der Bytes, die auf Übereinstimmung geprüft werden soll. Das Oszilloskop sucht mit Hilfe eines Rollfensters alle Übereinstimmungen in einem Paket, wobei das Fenster Byte für Byte rollt.
  • Seite 123: Abgleich Von Parallelbus-Triggerdaten

    Triggereinstellung Abgleich von Parallelbus-Triggerdaten Die optimale Leistung des Parallelbus-Triggers wird erzielt, wenn jeweils entweder nur analoge oder nur digitale Kanäle verwendet werden. Überprüfen der Triggereinstellungen Um die Einstellungen einiger Schlüssel-Triggerparameter schnell zu bestimmen, überprüfen Sie die Triggeranzeige unten in der Anzeige. Die Anzeigen sind für Flanken- und Komfort-Trigger unterschiedlich.
  • Seite 124: B-Trigger Nach Verzögerungszeit

    Triggereinstellung 4. Drücken Sie B-Trigger nach A . Quelle Kopplung Flanke Pegel B-Trigger Modus nach A Folge 0,00 V Auto (B-Trigger) Uhrzeit & Holdoff Dass Trigger B nach Trigger A verwendet Uhrzeit (a) 8 ns wird, legen Sie durch Drücken der seitlichen Menütasten fest.
  • Seite 125: Trigger Auf B-Ereignis

    Triggereinstellung Trigger auf B-Ereignis Trigger A aktiviert das Oszilloskop. Die Erfassung des Nachtriggers startet mit dem n-ten B-Ereignis. Schnelltipps Die B-Trigger-Verzögerungszeit und die horizontale Position sind voneinander unabhängige Funktionen. Wenn Sie eine Triggerbedingung festlegen, die entweder Trigger-A allein oder die Trigger A und B zusammen verwendet, können Sie auch mit der horizontalen Positionssteuerung die Erfassung um einen zusätzlichen Betrag verzögern.
  • Seite 126: Starten Und Anhalten Einer Erfassung

    Triggereinstellung Starten und Anhalten einer Erfassung Nachdem Sie die Erfassungs- und die Triggerparameter definiert haben, starten Sie die Erfassung mit Start/Stop oder Einzel. Drücken Sie Start/Stop, um Erfassungen zu starten. Das Oszilloskop nimmt wiederholt Erfassungen vor, bis Sie die Taste erneut drücken, um die Erfassung zu beenden.
  • Seite 127 Triggereinstellung HINWEIS. Das MDO4000B-Erfassungssystem verwendet eines von drei Frequenzbändern, um HF-Daten zu erfassen, je nachdem, auf welchen Wert Sie die Mittenfrequenz und die Frequenzspanne eingestellt haben. Die Frequenzbänder sind: 9 kHz bis 3,75 GHz, 2,75 GHz bis 4,5 GHz und 3,5 GHz bis 6,0 GHz. Der Leistungspegel-Trigger erkennt die Leistung über das gesamte erfasste Frequenzband, nicht nur über die vom Benutzer festgelegte Spanne.
  • Seite 128 Triggereinstellung In der rechten Abbildung, gibt es bei einem Triggerpegel von -35 dBm eine minimale Verzögerung zwischen Beginn des Bursts und dem Trigger. Die HF-Amplitude in Abhängigkeit des Zeitstrahls, im Zeitbereichsraster dargestellt, illustriert das Profil dieses HF-Bursts. In der rechten Abbildung ist der Leistungspegel des Flankentriggers jetzt auf -10 dBm angehoben.
  • Seite 129: Anzeigen Von Signal- Oder Strahldaten

    Anzeigen von Signal- oder Strahldaten Anzeigen von Signal- oder Strahldaten Dieser Abschnitt enthält Konzepte und Verfahren zum Anzeigen von erfassten Signalen oder Strahlen. Hinzufügen und Entfernen eines Signals 1. Drücken Sie zum Hinzufügen oder Entfernen eines Signals von der Anzeige die entsprechende Kanaltaste auf dem Bedienfeld oder die Taste D15-D0.
  • Seite 130 Anzeigen von Signal- oder Strahldaten 3. Drücken Sie im Menü auf dem seitlichen Signal- anzeige Rahmen Nur Punkte Ein Aus. Durch die Option „Nur Punkte“ werden die Punkte der Signalerfassung auf dem Bildschirm als Punkte angezeigt. Wird die Option ausgeschaltet, werden die Punkte durch Vektoren verbunden.
  • Seite 131: Einstellen Der Rasterform

    Anzeigen von Signal- oder Strahldaten 8. Zur Darstellung der Amplitude eines Signals im Vergleich zur Amplitude eines anderen drücken Sie auf XY-Anzeige. Drücken Sie dann im seitlichen Rahmenmenü auf Getriggert XY. Ein Datenpunkt des ersten Signals bestimmt die horizontale Position, während ein Datenpunkt des zweiten Signals die vertikale Position jedes angezeigten Punktes bestimmt.
  • Seite 132: Einstellen Der Hintergrundbeleuchtung Des Bildschirms

    Anzeigen von Signal- oder Strahldaten 4. Drücken Sie im Menü auf dem unteren Weitere Intensität Raster Bildschirm- Trigger- Optionen Kommen- freq ausle- High Voll Rahmen Raster. Anzeige 5. Wählen Sie aus dem daraufhin auf dem seitlichen Rahmen angezeigten Menü die gewünschte Form aus.
  • Seite 133: Festlegen Der Signalintensität

    Anzeigen von Signal- oder Strahldaten 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Anzeige und wählen Sie Anzeige aus. 4. Drücken Sie Intensität. Weitere Intensität Raster Bildschirm- Optionen Kommen- High Voll Anzeige 5. Wählen Sie aus dem daraufhin auf dem Intensität seitlichen Rahmen angezeigten Menü die gewünschte Intensität aus.
  • Seite 134: Skalierung Und Positionierung Von Signalen

    Anzeigen von Signal- oder Strahldaten 4. Drücken Sie erneut Intensität, um die Anzeige für die Intensität auszublenden. Skalierung und Positionierung von Signalen Verwenden Sie die horizontalen Optionen zum Anpassen der Zeitbasis und des Triggerpunkts und zur näheren Analyse der Signaldetails. Sie können die Signalanzeige auch mit dem Zoom und den Funktionen zum Verschieben von Wave Inspector anpassen.
  • Seite 135: Einstellen Der Eingangsparameter

    Anzeigen von Signal- oder Strahldaten Schnelltipps Voransicht. Wenn Sie die Bedienelemente für die Position oder zum Skalieren ändern, während die Erfassung angehalten wird oder auf den nächsten Trigger wartet, skaliert das Oszilloskop die ausgewählten Signale entsprechend der neuen Einstellungen neu und positioniert sie neu. Die folgende Anzeige wird simuliert, wenn Sie anschließend die Taste Start drücken.
  • Seite 136 Anzeigen von Signal- oder Strahldaten 4. Drücken Sie Invertier., um das Signal zu invertieren. Wählen Sie für Normalbetrieb die Einstellung Invertier. Aus aus und Invertier. Ein, um die Polarität des Signals im Vorverstärker zu invertieren. 5. Drücken Sie Bandbreite, und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü...
  • Seite 137 Anzeigen von Signal- oder Strahldaten 9. Wählen Sie Feinskal., um mit dem Feinskal. Mehrfunktions-Drehknopf a die Feinabstimmung der vertikalen Skalierung Offset vornehmen zu können. Position Tastkopf- einst. Deskew 10. Wählen Sie Offset, um mit dem Mehrfunktions-Drehknopf a die Abstimmung des vertikalen Offsets vornehmen zu können.
  • Seite 138 Anzeigen von Signal- oder Strahldaten 11. Wählen Sie Tastkopfeinstellung aus, um die Parameter für den Tastkopf zu definieren. Führen Sie folgende Schritte auf dem daraufhin angezeigten Menü auf dem seitlichen Rahmen aus: Wählen Sie Spannung oder Strom, um den Tastkopftyp für Tastköpfe auszuwählen, die nicht mit einer TekProbe Level 1-, TekProbe II- (TPA-BNC-Adapter erforderlich) oder...
  • Seite 139 Stromtastkopf in Verbindung mit einem Spannungstastkopf verwendet wird. Optimale Ergebnisse erzielen Sie durch die Verwendung einer Deskew-Überprüfung, z. B. Tektronix 067-1686-xx. Wenn Sie über keine Deskew-Überprüfung verfügen, können Sie über die Bedienelemente im Deskew-Menü die Deskew-Parameter des Oszilloskops auf die empfohlenen Werte einstellen, basierend auf der nominalen Ausbreitungsverzögerung...
  • Seite 140: Positionieren Und Beschriften Von Bussignalen

    Anzeigen von Signal- oder Strahldaten Um die vom Oszilloskop berechneten empfohlenen Deskew-Werte anzuzeigen, stellen Sie Empf. Desk. anzeigen auf dem seitlichen Rahmen auf Ja ein. Um die Deskew-Werte jedes Kanals auf die empfohlenen Werte einzustellen, drücken Sie die Taste Alle Regler auf empf. Einstellung auf dem seitlichen Rahmen.
  • Seite 141: Positionieren, Skalieren Und Gruppieren Von Digitalen Kanälen

    Anzeigen von Signal- oder Strahldaten 2. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um um die vertikale Position des gewählten Busses einzustellen. Beschriften von Bussignalen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen Bus zu beschriften: 1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die entsprechende Bustaste. 2.
  • Seite 142 Anzeigen von Signal- oder Strahldaten 3. Drücken Sie die seitliche Rahmentaste Wählen (a) D0 Wählen. (b) 1,04 div Anzeige Ein| Aus Einschal- D7–D0 Einschal- D15–D8 4. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um den Kanal auszuwählen, der verschoben werden soll. 5. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um den Kanal zu verschieben.
  • Seite 143: Anzeigen Digitaler Kanäle

    Anzeigen von Signal- oder Strahldaten 8. Wenn Sie einige oder alle der digitalen Kanäle in einer Gruppe zusammenfassen möchten, verschieben Sie die Kanäle so, dass sie sich direkt nebeneinander befinden. Alle benachbarten Kanäle bilden automatisch eine Gruppe. Sie können die Gruppen anzeigen, indem Sie auf dem seitlichen Rahmenmenü...
  • Seite 144: Hinzufügen Von Bildschirm-Kommentaren

    Anzeigen von Signal- oder Strahldaten Hinzufügen von Bildschirm-Kommentaren Mit den folgenden Schritten können Sie eigenen Text auf dem Bildschirm hinzufügen: 1. Drücken Sie Utility. 2. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Anzeige und wählen Sie Anzeige aus. 4.
  • Seite 145: Anzeigen Der Triggerfrequenz

    Anzeigen von Signal- oder Strahldaten Um den kommentierten Text neu zu positionieren, drücken Sie auf dem seitlichen Rahmen die Taste Position, und drehen Sie nach Bedarf die Mehrzweck-Drehknöpfe a und b. Anzeigen der Triggerfrequenz Sie können das Auslesen einer Triggerfrequenz anzeigen. Hierbei werden alle triggerbaren Ereignisse gezählt, ganz gleich, ob das Ozsilloskop auf sie getriggert hat oder nicht, und wie oft diese Ereignisse pro Sekunde auftreten.
  • Seite 146: Anzeigen Des Frequenzbereichmenüs

    Anzeigen von Signal- oder Strahldaten Anzeigen des Frequenzbereichmenüs 1. Drücken Sie RF, um das Frequenzbereichmenü im unteren Rahmen aufzurufen. 2. Drücken Sie Spektrumstrahl, um das Spektrum- HF-Zeit- Spektro- Spektrum Detek- Bezeichn. strahl Strahl gramm Getriggert tionsver- bearb. seitliche Menü von vier verschiedenen Weiter fahren Spektrumstrahltypen aufzurufen, die vom...
  • Seite 147 Anzeigen von Signal- oder Strahldaten Strahltypen Das Frequenzbereichfenster unterstützt vier Spektrumstrahlen. Sie können diese Strahlen unabhängig voneinander ein- und ausschalten. Sie können alle oder einige von ihnen gleichzeitig anzeigen. 1. Drücken Sie Spektrumstrahl im HF-Menü, um das entsprechende Seitenmenü aufzurufen. Spektrum- strahl 2.
  • Seite 148 Anzeigen von Signal- oder Strahldaten In der rechten Abbildung sind die verschiedenen Strahltypen dargestellt. 1. Normalstrahl: Jede Erfassung wird verworfen, wenn neue Daten erfasst werden. 2. Max-Hold-Strahl: Die Maximaldatenwerte werden über mehrere Erfassungen des Normalstrahls gesammelt. 3. Min-Hold-Strahl: Die Minimaldatenwerte werden über mehrere Erfassungen des Normalstrahls gesammelt.
  • Seite 149 Anzeigen von Signal- oder Strahldaten Detektionstypen Der MDO4000B berechnet FFTs je nach den Erfassungseinstellungen mit einem 1.000 bis ~2.000.000 Punkt-Ausgang. Er reduziert dann diesen FFT-Ausgang in ein 1.000 Pixel breites Display. Dies bedeutet, dass rund 1 bis 2.000 FFT-Punkte in jede Pixelspalte komprimiert werden.
  • Seite 150 Anzeigen von Signal- oder Strahldaten 1. Drücken Sie HF-Zeit-Strahl im HF-Menü, um das entsprechende Seitenmenü aufzurufen. HF-Zeit- Strahl 2. Stellen Sie Amplitude auf Ein, um den Amplitude Amplitude-Zeit-Strahl anzuzeigen. Ein|Aus 3. Stellen Sie Frequenz auf Ein, um den Frequenz Frequenz-Zeit-Strahl anzuzeigen. Ein|Aus 4.
  • Seite 151 Anzeigen von Signal- oder Strahldaten Folgende Optionen stehen zur Verfügung: 1. Amplitude-Zeit-Strahl: Die momentane Amplitude des Eingangs, nach Bandpassfilterung, zum aktuellen Frequenzbereich, wie von den Einstellungen für Mittenfrequenz und Spanne definiert. 2. Frequenz-Zeit-Strahl: Die momentane Frequenz des Eingangs in Relation zur Mittenfrequenz.
  • Seite 152 Anzeigen von Signal- oder Strahldaten Verwenden Sie die Rauschsperre zur Unterdrückung (Nicht-Anzeige) der Informationen zu Phase und Frequenz, wenn die Amplitude des HF-Eingangs unter einem benutzerdefinierten Wert liegt. Dadurch wird vermieden, dass im Frequenz-Zeit-Strahl und im Phase-Zeit-Strahl Breitbandrauschen angezeigt wird, wenn am HF-Eingang kein Signal vorliegt.
  • Seite 153: Getriggertes Und Freilaufendes Spektrogramm

    Anzeigen von Signal- oder Strahldaten Drücken Sie zur Verwendung der Spektrogrammfunktion Spektrogramm im HF-Menü, um das entsprechende Seitenmenü aufzurufen. Spektro- gramm 1. Drücken Sie Anzeige auf Ein, um das Anzeige Spektrogramm zu starten. Ein| Aus 2. Um jedes Spektrum anzusehen, dass im Element (Normal) Spektrogramm erfasst wurde, drücken...
  • Seite 154 Anzeigen von Signal- oder Strahldaten 2. Wenn nur der Frequenzbereich angezeigt wird, können Sie zwischen dem getriggerten und dem freilaufenden Modus wählen. Im freilaufenden Modus erfasst das Oszilloskop Spektren so schnell wie möglich. Um nur den Frequenzbereich anzuzeigen, schalten Sie alle Zeitbereichsignale aus, einschließlich der Kanäle 2-4, der digitalen Kanäle 0-15, der Busse, der...
  • Seite 155: Analyse Von Signal- Oder Strahldaten

    Analyse von Signal- oder Strahldaten Analyse von Signal- oder Strahldaten Nachdem Erfassung, Triggerung und Anzeige des gewünschten Signals oder Strahls korrekt eingerichtet wurden, können Sie die Ergebnisse analysieren. Wählen Sie aus den Funktionen Cursor, automatische Messungen, Statistik, Histogramme, Math und FFT aus. Verwendung von Markierungen im Frequenzbereich 1.
  • Seite 156 Analyse von Signal- oder Strahldaten Markierun- 2. Drücken Sie SpitzenMark. und drehen Spitzen- Mark. Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, um (a) 5 auszuwählen, wie viele Spitzen auf der Ein| Aus Anzeige bezeichnet werden sollen. HINWEIS. Dies ist die maximale Anzahl an Spitzen, die markiert werden. Wenn es mehr Spitzen gibt, die den Schwellenwert und die Abweichungskriterien erreichen, als die in diesem Bedienelemente angegebene...
  • Seite 157 Analyse von Signal- oder Strahldaten Automatische Spitzenmarkierungen Automatische Spitzenmarkierungen sind standardmäßig eingeschaltet und helfen beim schnellen Erkennen der Frequenz und Amplitude von Spitzen im Spektrum. 1. Die Referenzmarkierung wird an die höchste Amplitudenspitze gesetzt. Sie ist mit einem roten R in einem Dreieck gekennzeichnet.
  • Seite 158 Analyse von Signal- oder Strahldaten Die Abweichung gibt an, wie weit die Amplitude eines Signals zwischen markierten Spitzen abfallen muss, damit das Signal zu einer weiteren gültigen Spitze wird. Wenn die Abweichung niedrig ist, ist es wahrscheinlicher, dass mehr Spitzen entsprechende Markierungen haben.
  • Seite 159: Automatische Messungen Im Frequenzbereich

    Analyse von Signal- oder Strahldaten 3. Die Delta-Anzeigen für Frequenz und Amplitude werden oben in der Anzeige dargestellt. 4. Die dritte Zeile der manuellen Markierung a zeigt immer die Rauschdichte (dBm/Hz). 5. Die dritte Zeile der manuellen Markierung b zeigt immer die Rauschdichte, wenn Sie absolute Markierungen wählen.
  • Seite 160: Automatische Messungen Im Zeitbereich

    Analyse von Signal- oder Strahldaten 4. Wählen Sie aus dem Seitenmenü die Messung wählen gewünschte Messung aus. Keine Kanalleistung: Die Gesamtleistung innerhalb Kanalleis- tung der Bandbreite, festgelegt durch die Kanalbreite. Nachbarkanalleistung: Die Leistung im Nachbar- kanalleis- Hauptkanal und das Verhältnis der Kanalleistung tung zur Hauptleistung der unteren und oberen Hälfte jedes Nachbarkanals.
  • Seite 161: Auswahl Automatischer Messungen Im Zeitbereich

    Analyse von Signal- oder Strahldaten 5. Um eine Messung zu entfernen, drücken Sie Messung entfernen, drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um die betreffende Messung auszuwählen, und drücken Sie in dem Menü auf dem seitlichen Rahmen OK Messung entfernen. Schnelltipps Um alle Messungen zu entfernen, wählen Sie Alle Messungen entfernen. Das Symbol wird anstelle des erwarteten numerischen Messergebnisses angezeigt, wenn eine vertikale Begrenzung vorhanden ist.
  • Seite 162 Analyse von Signal- oder Strahldaten Zeitmessungen (Fortsetzung) Messung Beschreibung Negative Der Abstand (Zeit) zwischen den mittleren Punkten der Referenzamplitude (Standard Impulsbreite 50 %) eines negativen Impulses. Die Messung wird beim ersten Impuls des Signals oder des getorten Bereichs vorgenommen. Positives Das Verhältnis der positiven Impulsbreite zur Signalperiode als Prozentzahl ausgedrückt.
  • Seite 163 Analyse von Signal- oder Strahldaten Amplitudenmessungen (Fortsetzung) Messung Beschreibung High Dieser Wert wird als 100 % verwendet, wenn hohe Referenzwerte, mittlere Referenzwerte oder niedrige Referenzwerte benötigt werden, z. B. bei Abfallzeit- oder Anstiegszeitmessungen. Wird entweder mit der Min/Max- oder der Histogramm-Methode ermittelt.
  • Seite 164 Analyse von Signal- oder Strahldaten Verschiedene Messungen Messung Beschreibung Positive Die Anzahl der positiven Impulse, die über den mittleren Referenzübergang im Signal Impulszählung oder getorten Bereich hinausgeht. Negative Die Anzahl der negativen Impulse, die unter dem mittleren Referenzübergang im Signal Impulszählung oder getorten Bereich liegen.
  • Seite 165: Anpassen Automatischer Messungen Im Zeitbereich

    Analyse von Signal- oder Strahldaten Histogramm-Messungen (Fortsetzung) Messung Beschreibung Sigma2 Misst den Prozentsatz der Treffer im Histogramm, die sich in zwei Standardabweichungen des Histogramm-Mittelwerts befinden. Sigma3 Misst den Prozentsatz der Treffer im Histogramm, die sich in drei Standardabweichungen des Histogramm-Mittelwerts befinden. Anpassen automatischer Messungen im Zeitbereich Automatische Messungen können angepasst werden, indem Sie Gating verwenden, Messungsstatistiken verändern, die Referenzpegel der Messung anpassen oder einen Schnappschuss machen.
  • Seite 166 Analyse von Signal- oder Strahldaten 3. Positionieren Sie die Gates der Optionen im Messungs- Gating Menü auf dem seitlichen Rahmen. (Gesamt) Bildschirm Zwischen Cursorn Statistik Die Statistik charakterisiert die Stabilität von Messungen. So passen Sie die Statistik an: 1. Drücken Sie Messen. 2.
  • Seite 167: Schnappschuss

    Analyse von Signal- oder Strahldaten 3. Drücken Sie die Optionen im Menü auf dem Mess- statistik seitlichen Rahmen. Diese bestehen aus Ein| Aus den Optionen zum Ein- oder Ausschalten der Statistik und zum Einstellen, wie viele Abtastpunkte für die Berechnung der mittleren und der Standardabweichung verwendet werden.
  • Seite 168 Analyse von Signal- oder Strahldaten 5. Drücken Sie Schnappschuss von allen Schnapp- Messungen. schuss von allen Mes- sungen 6. Zeigen Sie die Ergebnisse an. Schnappschuss von 1 Periode : 312,2 μs Freq : 3,203 kHz +Breite : 103,7 μs –Breite : 208,5 μs BrstBr : 936,5 μs...
  • Seite 169: Manuelle Messungen Mit Cursorn Vornehmen

    Analyse von Signal- oder Strahldaten 3. Legen Sie die Pegel im Menü auf dem Referenz- pegel seitlichen Rahmen fest. Pegel setzen in |Einh. Verwenden Sie hohe und niedrige Pegel zur Hohe Ref a 90,0 % Berechnung der Anstiegs- und Abfallzeiten. Verwenden Sie die mittlere Referenz primär Mid Ref 50.0 %...
  • Seite 170 Analyse von Signal- oder Strahldaten 2. Wenn die Cursor aktiviert sind, drücken Sie Wählen. Dadurch wird die Cursorverknüpfung ein- und ausgeschaltet. Wenn die Verknüpfung eingeschaltet ist, werden durch Drehen des Mehrfunktions-Drehknopfs a die zwei Cursors aufeinander zu bewegt. Durch Drehen des Mehrfunktions-Drehknopfs b kann die Zeit zwischen den Cursorn angepasst werden.
  • Seite 171 Analyse von Signal- oder Strahldaten 8. Zeigen Sie die Cursors und die Cursor-Messwertanzeige an. HINWEIS. Auf digitalen Kanälen können Sie Zeitmessungen mit Cursorn vornehmen, aber keine Amplitudenmessungen. 9. Sie können mehrere Signale auf dem Bildschirm anzeigen, indem Sie eine oder mehrere der Kanaltasten 1 bis 4 betätigen oder indem Sie die Taste D15 –...
  • Seite 172: Verwenden Von Cursor-Messwertanzeigen

    Analyse von Signal- oder Strahldaten 15. Drücken Sie erneut Cursor. Dadurch werden die Cursor deaktiviert. Die Cursor und die Cursor-Messwertanzeige werden nicht mehr auf dem Bildschirm angezeigt. Verwenden von Cursor-Messwertanzeigen Cursor-Messwertanzeigen enthalten Informationen in Zahlen oder in Textform bezüglich der aktuellen Cursorpositionen. Auf dem Oszilloskop werden die Messwerte immer angezeigt, wenn die Cursor eingeschaltet sind.
  • Seite 173: Verwenden Von Xy-Cursorn

    Analyse von Signal- oder Strahldaten Die vertikalen Cursorlinien auf dem Bildschirm messen horizontale Parameter, normalerweise die Zeit. Die quadratischen und kreisförmigen Symbole in der Anzeige bilden die beiden Mehrzweckknöpfe ab, wenn sowohl vertikale als auch horizontale Cursor vorhanden sind. Verwenden von XY-Cursorn Bei aktivierter XY-Anzeige erscheinen die Cursoranzeigen rechts neben dem unteren Raster (XY).
  • Seite 174: Hinzufügen Von Messungen Zu Histogrammdaten

    Analyse von Signal- oder Strahldaten 4. Drücken Sie die Taste am oberen Rahmen, Vertikal um die Signalachse auszuwählen, für die sie Horizontal die Histogrammwerte anzeigen möchten: Vertikal oder Horizontal. 5. Drücken Sie die Taste Quelle auf dem Quelle (a) 1 seitlichen Rahmen und drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um den Kanal auszuwählen, für den Sie die...
  • Seite 175: Zurücksetzen Der Histogramm-Messungen Und Statistiken

    Analyse von Signal- oder Strahldaten 2. Drücken Sie die Taste Quelle auf dem Quelle seitlichen Rahmen und wählen Sie mithilfe (a) H des Mehrfunktions-Drehknopfs a für Histogramm-Messungen H aus. 3. Drücken Sie die Taste Messtyp auf dem Messung seitlichen Rahmen und wählen Sie mithilfe (b) Peak des Mehrfunktions-Drehknopfes b eine Hits...
  • Seite 176: Verwenden Von Mathematischen Signalen

    Analyse von Signal- oder Strahldaten 5. Drücken Sie die Taste Statistik Statistik zurücksetzen auf dem seitlichen Rahmen. Zurückset- Sie können das Histogramm oben (bei horizontalen Histogrammen) oder am linken Rand (bei vertikalen Histogrammen) des Rasters anzeigen. Schnelltipps Verwenden Sie horizontale Histogramme zur Messung von Signaljitter. Nutzen Sie vertikale Histogramme zur Messung von Signalrauschen.
  • Seite 177: Verwendung Von Fft

    Analyse von Signal- oder Strahldaten 2. Drücken Sie Doppel-Signal-Math. Doppel- Fortge- Math.- (M) Beze- Signal- schrittene Spektrum ichnung Math. Math 3. Legen Sie im Menü auf dem seitlichen Rahmen die Quellen auf Kanal 1, 2, 3, 4 oder die Referenzsignale R1, 2, 3 oder 4 fest.
  • Seite 178 Analyse von Signal- oder Strahldaten 2. Drücken Sie FFT. Doppel- Fortge- Math.- (M) Beze- Signal- schrittene Spektrum ichnung Math. Math 3. Drücken Sie bei Bedarf die Taste FFT-Quelle FFT- Quelle im Menü auf dem seitlichen Rahmen, und drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um die zu verwendende Quelle auszuwählen.
  • Seite 179: Beschreibung

    Analyse von Signal- oder Strahldaten 7. Auf dem Bildschirm wird FFT angezeigt. Schnelltipps Das Gerät reagiert bei kleineren Aufzeichnungslängen schneller. Bei größeren Aufzeichnungslängen wird das Rauschen relativ zum Signal verringert und die Frequenzauflösung erhöht. Verwenden Sie die Zoomfunktion bei Bedarf zusammen mit dem Horizontal-Bedienelementen Position und Skala, um das FFT-Signal zu vergrößern und zu positionieren.
  • Seite 180: Verwenden Von Fortgeschrittene Math

    Analyse von Signal- oder Strahldaten Beschreibung Fenster Hanning Die Frequenzauflösung bei Verwendung des Hanning-Fensters (auch „Hann“ genannt) ist gut, die Spektralverluste sind gering und die Amplitudengenauigkeit ist relativ gut. Verwenden Sie das Hanning-Fenster zum Messen von Sinus-, periodischem und unkorreliertem Schmalbandrauschen. Dieses Fenster eignet sich gut für Störspitzen oder Bursts, wobei die Signalpegel vor und nach dem Ereignis signifikante Unterschiede aufweisen.
  • Seite 181: Verwendung Von Math.-Spektrum

    Analyse von Signal- oder Strahldaten 4. Drücken Sie Ausdruck bearbeiten, und erstellen Sie mit Hilfe der Mehrfunktions-Drehknöpfe und der Tasten im daraufhin auf dem unteren Rahmen angezeigten Menü einen mathematischen Ausdruck. Drücken Sie anschließend im Menü auf dem seitlichen Rahmen die Taste OK Annehmen.
  • Seite 182: Verwendung Von Referenzsignalen Und -Strahlen

    Analyse von Signal- oder Strahldaten 2. Drücken Sie Math.-Spektrum. Doppelsig- Fort- Math.- nal-Math. geschrit- Spektrum Bezeichng. tene Math Verwenden Sie die Auswahlmöglichkeiten der seitlichen Menütasten, um Ihren gewünschten Math-Strahl zu erstellen. 3. Drücken Sie 1. Quelle und wählen Sie HF-Normalstrahl (RF:N), HF-Mittelwertstrahl (RF:A), HF-Maximumstrahl (RF:M), den HF-Minimumstrahl (RF:m) oder einen der Referenzspeicher mit...
  • Seite 183 Analyse von Signal- oder Strahldaten (R1) |(Ein) (R2) |(Aus) (R3) |(Aus) (R4) |(Aus) 2. Über die im Menü auf dem unteren Rahmen 3-Mai-07 angezeigten Optionen können Sie ein Referenzsignal oder einen Referenzstrahl anzeigen oder auswählen. Benutzerhandbuch der Oszilloskop-Serie MDO4000B...
  • Seite 184 Analyse von Signal- oder Strahldaten 3. Drücken Sie Vertikal im Menü auf dem Vertikal 0,00 div seitlichen Rahmen und verwenden Sie 100 mV/div die Mehrzweck-Drehknöpfe, um die Vertikal-Einstellungen des Referenzsignals oder -strahls anzupassen. 4. Drücken Sie Horizontal im Menü auf dem Horizontal 0,00 s seitlichen Rahmen und verwenden...
  • Seite 185: Verwalten Von Signalen Mit Größerer Aufzeichnungslänge

    Analyse von Signal- oder Strahldaten Verwalten von Signalen mit größerer Aufzeichnungslänge Die Steuerelemente von Wave Inspector (Zoom/Verschieben, Play/Pause, Marke, Suchen) helfen Ihnen, Signale mit größerer Aufzeichnungslänge effizient zu bearbeiten. Um ein Signal horizontal zu vergrößern, drehen Sie den Knopf „Zoom“. Um einen Bildlauf durch ein gezoomtes Signal durchzuführen, drehen Sie den Knopf „Verschieben“.
  • Seite 186: Verschieben Eines Signals

    Analyse von Signal- oder Strahldaten 3. Überprüfen Sie die gezoomte Signalansicht, die im unteren, größeren Teil des Bildschirms angezeigt wird. Im oberen Teil des Bildschirms wird im Kontext der gesamten Aufzeichnung die Position und Größe des gezoomten Teils des Signals angezeigt. Verschieben eines Signals Bei aktivierter Zoom-Funktion können Sie mit Hilfe der Verschiebefunktion („Pan“) schnell einen Bildlauf durch das Signal durchführen.
  • Seite 187 Analyse von Signal- oder Strahldaten 3. Wechseln Sie die Wiedergaberichtung, indem Sie den Knopf in die andere Richtung drehen. 4. Bis zu einem gewissen Grad wird die Anzeige während der Wiedergabe um so mehr beschleunigt, je weiter Sie den Ring drehen. Wenn Sie den Ring bis zum Anschlag drehen, ändert sich die Wiedergabegeschwindigkeit nicht mehr, doch bewegt sich das...
  • Seite 188: Suchen Und Markieren Von Signalen

    Analyse von Signal- oder Strahldaten 5. Stoppen Sie die Wiedergabe- /Pausen-Funktion, indem Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste erneut drücken. Suchen und Markieren von Signalen Sie können besonders interessante Punkte eines erfassten Signals markieren. Solche Markierungen erleichtern die Begrenzung der Analyse auf bestimmte Bereiche des Signals. Bereiche eines Signals können automatisch markiert werden, wenn sie bestimmte Kriterien erfüllen, Sie können aber auch manuell alle interessanten Punkte markieren.
  • Seite 189 Analyse von Signal- oder Strahldaten 4. Löschen einer Marke. Drücken Sie die Pfeiltasten → (vorwärts) oder ← (zurück), um zu der Marke zu wechseln, die Sie löschen möchten. Zum Entfernen der aktuellen Marke in der Mitte drücken Sie Setzen/Löschen. Dies geht bei manuell wie auch automatisch erstellten Marken.
  • Seite 190 Analyse von Signal- oder Strahldaten Automatische Suchmarkierungen werden beim Speichern des Signals nicht mit dem Signal gespeichert. Sie können sie jedoch mit der Suchfunktion problemlos neu erfassen. Die Suchkriterien werden in den gespeicherten Einstellungen gespeichert. Der Wave Inspector verfügt über folgende Suchfunktionen: Suchen Beschreibung Flanke...
  • Seite 191: Automatische Vergrößerung

    Analyse von Signal- oder Strahldaten Automatische Vergrößerung Wenn Sie den Horizontalskalenregler auf schnellere Zeit/Skalenteil-Werte einstellen, erhöht das Oszilloskop der Serie MDO4000B automatisch die Abtastrate, um weiterhin dieselbe Aufzeichnungslänge in einer kürzeren Zeit zu erhalten. Das Gerät der Serie MDO4000B erreicht irgendwann seine maximale Abtastrate. Wenn das Gerät mit seiner schnellsten Abtastrate arbeitet, führen weitere Änderungen auf schnellere Zeitbasis-Einstellungen dazu, dass das Oszilloskop im Auto-magnify-Modus arbeitet, bei dem das Oszilloskop die schnellere gewünschte Zeit/Skalenteil-Einstellung anzeigt und weiterhin die gewünschte Aufzeichnungslänge erfasst.
  • Seite 192: Zeitbezogene Mehrbereichanzeige

    Analyse von Signal- oder Strahldaten Zeitbezogene Mehrbereichanzeige Ein einzelnes Triggerereignis koordiniert die Erfassung für alle analogen, digitalen und HF-Kanäle. Dies ermöglicht eine zeitbezogene Ansicht der Zeit- und Frequenzbereichsignale in einem einzigen Gerät. 1. Spektrumzeit: Dies ist der Zeitpunkt, der zur Berechnung des Spektrums verwendet wird, das im Frequenzbereichraster angezeigt wird.
  • Seite 193: Verschiebung Der Spektrumzeit Durch Die Analogzeit

    Analyse von Signal- oder Strahldaten Verschiebung der Spektrumzeit durch die Analogzeit Eine der leistungsstärksten Merkmale des MDO4000B ist seine Fähigkeit, die Spektrumzeit durch die Analogzeit zu verschieben. Dadurch können Sie sehen, wie sich das Spektrum über den Zeitverlauf und relativ zu anderen Analogsignalen, Digitalsignalen oder seriellen/parallelen Busbefehlen ändert.
  • Seite 194 Analyse von Signal- oder Strahldaten Wenn Sie den Drehknopf dann entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, kehrt die Spektrumzeit zur Mitte der HF-Erfassungszeit zurück. Drehen Sie den Drehknopf zum Verschieben weiter entgegen dem Uhrzeigersinn und verschieben Sie die HF-Erfassungszeit und die Spektrumzeit zusammen zur linken Seite der Anzeige.
  • Seite 195: Einzoomen Auf Spektrumzeit Und Analogzeit

    Analyse von Signal- oder Strahldaten Einzoomen auf Spektrumzeit und Analogzeit 1. Drehen Sie den (inneren) Zoom-Drehknopf der Steuerung zum Verschieben und Zoomen oder drücken Sie die Zoom-Taste des vorderen Bedienfelds, um die Zoom-Steuerung einzuschalten. 2. Drehen Sie die Zoom-Steuerung, um die angezeigten Zeitbereichsdaten zu vergrößern oder zu verkleinern.
  • Seite 196: Grenzwertprüfung Und Maskentest

    Analyse von Signal- oder Strahldaten Grenzwertprüfung und Maskentest Überwachen eines aktiven Eingangssignals im Vergleich zu einer Maske und zum Ausgeben von Pass- oder Fehlerergebnissen, wobei beurteilt wird, ob sich das Eingangssignal innerhalb der Grenzen der Maske bewegt. Zum Einrichten und Ausführen einer Grenzwertprüfung oder eines Maskentests führen Sie folgende Schritte aus: 1.
  • Seite 197 Analyse von Signal- oder Strahldaten 4. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Test. 5. Drücken Sie im unteren Rahmenmenü auf Anwendung. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, um aus dem Menü Grenzwert-/Maskentest auszuwählen. 6. Drücken Sie im unteren Rahmenmenü auf Maske auswählen und wählen Sie im daraufhin angezeigten Seitenmenü...
  • Seite 198 Analyse von Signal- oder Strahldaten Wählen Sie eine Standardmaske aus. 1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Test. 2. Drücken Sie im unteren Rahmenmenü auf Anwendung. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, um aus dem Menü Grenzwert-/Maskentest auszuwählen. 3. Drücken Sie im unteren Rahmenmenü auf Maske auswählen und wählen Sie im daraufhin angezeigten Seitenmenü...
  • Seite 199 Analyse von Signal- oder Strahldaten 8. Drücken Sie im daraufhin angezeigten seitlichen Rahmenmenü auf Aktive Maske kopieren Benutzerdef.. 9. Drücken Sie im unteren Rahmenmenü auf Benutzerdef. Maske bearbeiten.. 10. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, um die vertikale Reserve der benutzerdefinierten Maske anzupassen, wie im daraufhin angezeigten seitlichen Rahmenmenü...
  • Seite 200: Einrichten Des Tests

    Analyse von Signal- oder Strahldaten :MASK:USER:RECORDLENGTH 1000 :MASK:USER:TRIGTOSAMP 7.2750E-9 :REM "Mask Points are Defined in Volts and Seconds" :REM "Points in a segment must be defined in counter clockwise order" :REM "A single point at 0,0 indicates an empty segment" :MASK:USER:SEG1:POINTS -7.5000E-9,1.5000,-7.5000E-9,100.0000E-3,-5.1656E- 9,100.0000E-3,-1.3536E-9,500.0000E-3,-1.3536E-9,1.2000,7.2750E-9,1.1000,15.9036E- 9,1.2000,15.9036E-9,500.0000E-3,19.7156E-9,100.0000E-3,22.0500E-9,100.0000E-...
  • Seite 201 Analyse von Signal- oder Strahldaten Einstellung Beschreibung Aktion bei Testabschluss Stellen Sie ein, wie das Oszilloskop bei Abschluss des Tests reagiert. Sie können auswählen verschiedene Aktionen einstellen. Das sind die Folgenden: Aux Ausgangsimpuls Ferngesteuerte Schnittstellen-Serviceanforderung (SRQ) einstellen Teststartverzögerung Stellen Sie eine Verzögerung vor dem Start des Tests ein. Test wiederholen Bei Ein wird der Test wiederholt, wenn er die Mindestanzahl an Signalen ausgeführt hat oder die Mindestzeit abgelaufen ist.
  • Seite 202: Leistungsanalyse

    Analyse von Signal- oder Strahldaten Leistungsanalyse Erfassen, messen und analysieren von Leistungssignalen mithilfe von Leistungsanalysemodul DPO4PWR. So verwenden Sie dieses Anwendungsmodul: 1. Drücken Sie Test. 2. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, um Leistungsanalyse auszuwählen. 3. Drücken Sie Analyse. Anwen- Analyse dung Keine 4.
  • Seite 203: Informationen Zum Speichern Und Abrufen

    Informationen zum Speichern und Abrufen Informationen zum Speichern und Abrufen Das Oszilloskop bietet dauerhafte Speichermöglichkeiten für Einstellungen, Signale und Bildschirmdarstellungen. Im internen Speicher des Oszilloskops können Sie Einstellungsdateien und Referenzsignaldaten speichern. Verwenden Sie externe Speicher, wie USB- oder Netzlaufwerke, um Einstellungen, Signale und Bildschirmabbildungen zu speichern.
  • Seite 204 Informationen zum Speichern und Abrufen MIN für einen Min-Hold-Strahl AVT für einen Amplitude-Zeit-Strahl FVT für einen Frequenz-Zeit-Strahl PVT für einen Phase-Zeit-Strahl TIQ für eine Basisband I & Q-Datei HINWEIS. In ISF-Dateien können analoge, digitale und HF-Signale und -Strahlen und davon abgeleitete Signale und Strahlen (wie Math und Referenz) gespeichert werden.
  • Seite 205: Speichern Einer Bildschirmdarstellung

    Informationen zum Speichern und Abrufen 4. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um in der Dateistruktur zu blättern. (Siehe Seite 181, Struktur der externen Datei.) 5. Drücken Sie Wählen, um Dateiordner zu öffnen oder zu schließen. 6. Drücken Sie Dateiname bearbeiten. Bearbeiten Sie den Dateinamen auf die gleiche Weise wie Notizen für Kanäle.
  • Seite 206: Speichern Und Abrufen Von Signal- Und Strahlendaten

    Informationen zum Speichern und Abrufen 2. Drücken Sie im Menü auf dem unteren Bildschirm Signal Setup Signal Gespeich. Zuweisen Dienst- speichern progr. für speichern speichern abrufen Einstell. Rahmen die Option Bildschirm speichern. Save| zu abrufen Dateien Setup Bildschirm speichern 3. Drücken Sie im Menü auf dem seitlichen Dateifor- Rahmen mehrmals Dateiformat, um .png...
  • Seite 207 HINWEIS. Das Oszilloskop kann HF-Erfassungen als .TIQ-Datei speichern aber nicht abrufen. Sie können .TIQ-Dateien mit der Tektronix SignalVu Vector Signal Analysis-Software verwenden. 3. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a und wählen Sie im Seitenmenü eines der angezeigten Signale oder einen der Strahlen aus.
  • Seite 208 Datei gespeichert werden. Verwenden Sie dieses Format um Basisband I- & Q-Daten zu speichern. SignalVu-Dateiformat Richtet das Oszilloskop so ein, dass I & Q-Daten in einer mit der Tektronix SignalVu Vector (.tiq) Signal Analysis-Software kompatiblen Datei gespeichert werden. Speichern eines Signals oder Strahls im Referenzspeicher.
  • Seite 209: Speichern Und Abrufen Von Setups

    Informationen zum Speichern und Abrufen 2. Drücken Sie R1, R2, R3 oder R4. (R1) |(Ein) (R2) |(Aus) (R3) |(Aus) (R4) |(Aus) Wenn Sie Ref-Details im Seitenmenü drücken, können Sie lesen, ob die Referenz Analogsignal- oder HF-Strahlinformationen enthält. Entfernen eines Referenzsignals aus der Anzeige. So entfernen Sie ein Referenzsignal aus der Anzeige: 1.
  • Seite 210 Informationen zum Speichern und Abrufen 2. Drücken Sie im Menü auf dem unteren Bildschirm Signal Setup Signal Gespeich. Zuweisen Dienst- speichern progr. für speichern speichern abrufen Einstell. Rahmen Save oder Save zuweisen zu Save| zu abrufen Dateien Setup. Setup 3. Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Setup speichern auf dem seitlichen Rahmen den Speicherort...
  • Seite 211: Speichern Mit Einem Einzigen Knopfdruck

    Informationen zum Speichern und Abrufen 5. Speichern der Datei gewählte Datei speichern Schnelltipps Abrufen der Grundeinstellung Drücken Sie auf der Frontplatte die Taste Default Setup, um das Oszilloskop mit einem bekannten Setup zu initialisieren. (Siehe Seite 60, Verwenden von Default Setup.) Speichern mit einem einzigen Knopfdruck Wenn Sie die Speicher-/Abrufparameter über die Taste und das Menü...
  • Seite 212: Verwalten Von Laufwerken, Verzeichnissen Und Dateien

    Informationen zum Speichern und Abrufen 4. Wenn Sie ab jetzt Save drücken, wird die eben angegebene Aktion ausgeführt, ohne dass Sie jedesmal durch die Menüs navigieren müssen. Verwalten von Laufwerken, Verzeichnissen und Dateien Sie können Laufwerke, Verzeichnisse und Dateien über die Benutzeroberfläche des Oszilloskops verwalten. 1.
  • Seite 213: Einbinden Eines Netzlaufwerks

    Informationen zum Speichern und Abrufen Einbinden eines Netzlaufwerks Binden Sie ein Netzwerkspeichergerät wie etwa einen PC oder einen Dateiserver ein, um Setups, Signale und Bildschirmabbilder direkt auf das Laufwerk zu speichern oder Signale oder Setups aus dem Laufwerk zu abzurufen. Schließen Sie zunächst Ihr Oszilloskop an das Netzwerk an (Siehe Seite 26, Anschließen des Oszilloskops an einen Computer.), um Dateien zu speichern oder von einem Netzlaufwerk abzurufen.
  • Seite 214: Drucken

    Oszilloskops an. Sie können einen PictBridge-Drucker auch an den USB-Geräteport auf der Rückseite des Oszilloskops oder einen Netzwerkdrucker über den Ethernet-Port anschließen. HINWEIS. Eine Liste kompatibler Drucker finden Sie auf der Webseite www.tektronix.com/printer_setup. Einrichten der Druckparameter So richten Sie das Oszilloskop für den Druck ein: 1.
  • Seite 215 Informationen zum Speichern und Abrufen 4. Drücken Sie Drucker auswählen, wenn Sie Weitere Drucker Ausrich- Ink Saver PictBridge- Optionen auswählen tung Druckere- nicht den Standarddrucker verwenden. instellun- Druckein- PictBridge Querfor- stell. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um in der Liste der verfügbaren Drucker zu blättern.
  • Seite 216: Drucken Auf Einem Pictbridge-Drucker

    Informationen zum Speichern und Abrufen 6. Wählen Sie Ink Saver Ein oder Aus. Bei Auswahl von Ein wird die Kopie mit leerem (weißem) Hintergrund gedruckt. Ink Saver Ein Ink Saver Aus Drucken auf einem PictBridge-Drucker So richten Sie das Oszilloskop für das Drucken auf einem PictBridge-Drucker ein: 1.
  • Seite 217: Drucken Über Ethernet

    Informationen zum Speichern und Abrufen USB- Geräteport Computer verbinden 5. Drücken Sie PictBridge-Drucker Pict- Bridge- anschliessen. Drucker schliessen Deaktiviert (Bus aus) Drucken über Ethernet So richten Sie das Oszilloskop für den Druck über Ethernet ein: 1. Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den Ethernet-Anschluss auf der Rückseite des Geräts an.
  • Seite 218 Informationen zum Speichern und Abrufen 5. Drücken Sie Drucker auswählen. Weitere Drucker Ausrich- Ink Saver Optionen auswählen tung Druckein- Querfor- stell. 6. Drücken Sie Netzwerkdrucker hinzufügen. Netzwerk- drucker hinzufü- Drucker umbenen- Netzwerk- drucker löschen 7. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um in der Liste der Buchstaben, Ziffern und sonstigen Zeichen zu blättern, um das erste Zeichen des Druckernamens zu suchen, den...
  • Seite 219: Drucken Mit Einem Einzigen Knopfdruck

    Informationen zum Speichern und Abrufen 10. Drücken Sie die Taste mit dem Pfeil nach Drucker hinzufü- unten, um den Zeichencursor eine Zeile nach unten in das Feld Servername zu verschieben. 11. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, und drücken Sie so oft wie erforderlich Wählen oder Zeichen eingeben, um den Namen einzugeben.
  • Seite 220: Löschen Des Oszilloskop-Speichers

    Informationen zum Speichern und Abrufen Löschen des Oszilloskop-Speichers Mit der TekSecure-Funktion können Sie sämtliche Setup- und Signalinformationen im flüchtigen Speicher löschen. Wenn Sie mit Ihrem Oszilloskop vertrauliche Daten erfasst haben, sollten Sie die TekSecure-Funktion ausführen, bevor Sie das Oszilloskop wieder für allgemeine Zwecke verwenden. Die TekSecure-Funktion besitzt folgende Merkmale: Ersetzt alle Signale in allen Referenzspeichern durch Null-Werte Ersetzt das aktuelle Frontplatten-Setup sowie alle gespeicherten Setups durch das werkseitige Setup Zeigt je nach Erfolg der Überprüfung eine Bestätigung oder eine Warnung an.
  • Seite 221 Informationen zum Speichern und Abrufen 6. Schalten Sie das Oszilloskop aus, und schalten Sie es wieder ein, um den Vorgang abzuschließen. Benutzerhandbuch der Oszilloskop-Serie MDO4000B...
  • Seite 222: Verwenden Von Anwendungsmodulen

    Anwendungsmodulen für die Serien MSO4000B, DPO4000B und MDO4000B, das mit dem Anwendungsmodul geliefert wurde. Einige Module werden in der folgenden Liste beschrieben. Zusätzliche Module können verfügbar sein. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Tektronix-Händler oder auf unserer Website unter www.tektronix.com. Lesen Sie auch den Abschnitt Tektronix-Kontaktinformationen am Anfang dieses Handbuchs.
  • Seite 223 Verwenden von Anwendungsmodulen Das serielle DPO4USB USB 2.0 Trigger- und Analysemodul ermöglicht Triggern und Analysieren auf Niedrig-, Voll- und Hochgeschwindigkeits-USB-Busse. HINWEIS. Für Hochgeschwindigkeits-USB sind Modelle mit 1 GHz Bandbreite erforderlich. Das Erweiterte Videomodul DPO4VID ermöglicht Trigger auf eine Vielzahl von genormten HDTV-Signalen sowie auf benutzerdefinierte (nicht genormte) zwei- und dreistufige Videosignale mit 3 bis 4.000 Zeilen.
  • Seite 224: Anhang A: Technische Daten Des Mdo4000B

    Anhang A: Technische Daten des MDO4000B Anhang A: Technische Daten des MDO4000B Eine ausführlichere Liste der MSO4000B-Produktspezifikationen finden Sie im Technischen Referenzhandbuch für Oszilloskope der Serie MSO4000B. Download unter www.tektronix.com/manuals. Benutzerhandbuch der Oszilloskop-Serie MDO4000B...
  • Seite 225: Anhang B: Tpp0500 Und Tpp1000 500 Mhz Und 1 Ghz 10X Passive Tastköpfe Informationen

    Die passiven Tastköpfe TPP0500 und TPP1000 10X sind kompakte passive Tastköpfe mit 10facher Dämpfung, die für die Verwendung mit Tektronix-Oszilloskopen der Serie MDO4000B vorgesehen sind. Die Tastköpfe verfügen über keine Teile, die durch den Benutzer oder durch Tektronix ausgewechselt werden können. Verbindung des Tastkopfs mit dem Oszilloskop Verbinden Sie den Tastkopf wie unten gezeigt mit dem Oszilloskop.
  • Seite 226: Beschreibung

    Element Beschreibung Hakenspitze Drücken Sie die Hakenspitze auf die Tastkopfspitze und hängen Sie den Haken dann am Leiter ein Neubestellung: Tektronix-Teilenummer 013-0362-XX Mikro-Hakenspitze Verwenden Sie diese Spitze bei Prüfpunkten, die aus Platzgründen schwer zugänglich sind. Drücken Sie die Hakenspitze auf die Tastkopfspitze und hängen Sie den Haken dann am Leiter ein...
  • Seite 227: Optionales Zubehör

    Element Beschreibung Erdungsleiter, mit Krokodilklemme Befestigen Sie den Leiter an der Erdung des Tastkopfs und dann an der Schaltkreiserdung. Neubestellung: Tektronix-Teilenummer 196-3521-XX Erdungsfedern Befestigen Sie die Feder am Erdungsband am Tastkopf, um Messungen an Prüfpunkten durchzuführen, in deren Nähe sich Erdungen befinden (<0,75 in, standard;...
  • Seite 228: Austauschen Der Tastkopfspitze

    Anhang B: TPP0500 und TPP1000 500 MHz und 1 GHz 10X Passive Tastköpfe Informationen Austauschen der Tastkopfspitze Bestellen Sie Tektronix-Teilenummer 206-0610-xx für eine neue feste Spitze oder Teilenummer 206-0611-xx für eine neue Federspitze. Spezifikationen Tabelle 1: Elektrische und mechanische Spezifikationen...
  • Seite 229: Technische Daten

    Anhang B: TPP0500 und TPP1000 500 MHz und 1 GHz 10X Passive Tastköpfe Informationen Beachten Sie bei potentialfreien Messungen die oben abgebildete Leistungsminderungskurve der Referenzleitung. Tabelle 2: Umgebungsspezifikationen Technische Daten Beschreibung Temperatur Betrieb -15 °C bis +65 °C Nicht in Betrieb -62 °C bis +85 °C Luftfeuchtigkeit Betrieb...
  • Seite 230: Sicherheitshinweise

    Geräterecycling. Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der Europäischen Union gemäß Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Weitere Informationen zu Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.com). Sicherheitshinweise Beachten Sie zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an diesem Gerät oder an damit verbundenen Geräten die folgenden Sicherheitshinweise.
  • Seite 231 Anhang B: TPP0500 und TPP1000 500 MHz und 1 GHz 10X Passive Tastköpfe Informationen Nicht bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe betreiben. Nicht in Arbeitsumgebung mit Explosionsgefahr betreiben. Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberflächen. Sicherheitshinweise und Symbole in diesem Handbuch In diesem Handbuch werden die folgenden Begriffe verwendet: WARNUNG.
  • Seite 232: Anhang C: P6616 Logischer Mehrzwecktastkopf - Informationen

    Anhang C: P6616 logischer Mehrzwecktastkopf – Informationen Produktbeschreibung Der logische Mehrzwecktastkopf PP6616 verbindet die Mixed-Signal-Oszilloskope von Tektronix der Serie MDO4000B mit digitalen Bussen und Signalen Ihres Zielsystems. Der Tastkopf umfasst 16 Datenkanäle auf zwei Leitungssätzen (GROUP 1 und GROUP 2).
  • Seite 233: Verbindung Des Tastkopfs Mit Dem Schaltkreis

    Anhang C: P6616 logischer Mehrzwecktastkopf – Informationen Verbindung des Tastkopfs mit dem Schaltkreis Verbinden Sie den Tastkopf mithilfe der Anschlüsse und Adapter mit dem Schaltkreis. Wählen Sie die Methode aus, die für Ihre Bedürfnisse am besten geeignet ist, und gehen Sie dann weiter zum Abschnitt „Einstellung des Tastkopfs“. Um die Parameter für digitale Kanäle einzustellen und anzuzeigen gehen Sie folgendermaßen vor: Drücken Sie die Taste D15–D0.
  • Seite 234: Typische Anwendung

    Anleitung je 1 071-2831-XX Anleitungen sind im Lieferumfang des Tastkopfs enthalten, im Lieferumfang des Zubehörsatzes jedoch nicht. Die Anleitungen können unter www.tektronix.com/manual heruntergeladen werden. Sie können für Ihren Tastkopf das folgende optionale Zubehör bestellen. Beschreibung Teilenummer P6960 Tastkopf D-MAX-Adapter Grundfläche zu Kopfstecker...
  • Seite 235: Spezifikationen

    Nicht in Betrieb 15 km (max.) Geräterecycling. Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der Europäischen Union gemäß Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Weitere Informationen zu Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.com). Benutzerhandbuch der Oszilloskop-Serie MDO4000B...
  • Seite 236: Sicherheitshinweise

    Anhang C: P6616 logischer Mehrzwecktastkopf – Informationen Sicherheitshinweise Verwenden Sie diesen Tastkopf nur gemäß der Spezifikation, um jede mögliche Gefährdung auszuschließen. Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Schließen Sie den Tastkopfausgang am Messgerät an, bevor Sie den Tastkopf mit dem Messpunkt verbinden. Trennen Sie den Anschluss des Tastkopfeingangs und der Tastkopferdung vom Messpunkt, bevor Sie den Tastkopf vom Messgerät trennen.
  • Seite 237: Symbole Und Zahlen

    Index Index Symbole und Zahlen Anwendungsmodule, 200 Auslesen DPO4AERO, 2, 67 Triggerfrequenz, 123 19-Zoll-Adapter, 4 DPO4AUDIO, 2, 67 Ausrichtung des Bildes, 184, 193 50 Ω Schutz, 118 DPO4AUTO, 3, 67 Austauschbares DPO4AUTOMAX, 3, 67 Frontplattenoverlay, 19 DPO4COMP, 3, 67 Auswahl der Tastaturbelegung, 36 DPO4EMBD, 3, 67 Auto (Triggermodus), 89 Abfallzeitmessung, 139...
  • Seite 238 Index Busse, 67, 96 Digitale Kanäle, 121 Erfassung Cursor-Anzeige, 150 einrichten, 80 Abtastung, 62 Bustrigger, definiert, 96 Grundlinienmarkierungen, 52 Anzeige, 48 Byteüberprüfung, 100 Gruppensymbol, 52 definierte Modi, 64 Eingangskanäle und Skalieren, Positionieren, Gruppieren und Digitalisierer, 62 Beschriften, 119 Erkennung mehrerer CAN, 41, 67, 96 Doppel-Signal-Math., 154 Übergänge, 121...
  • Seite 239 Index Frequenzbereich HF-Taste, 23, 42, 52, 124 Kalibrierungszertifikat, 1 Menü, 42 HF-Zeit-Strahl, 128 Kalkulationstabellen- Frequenzbereich-Menü, 124 HF-Zeitbereichstrahlen, 127 Dateiformat, 186 Frequenzbereichanzeige, 37, 52 Hi Res-Erfassungsmodus, 64 Kommunikation, 26, 29, 32 Frequenzbereichmarkierungen, 133 High-Low-Indikatoren, 52 Kompensieren automatisch, 135 High-Messung, 141 anderer Tastkopf als TPP500 manuell, 136 Hinzufügen eines Signals, 107 oder TPP1000, 16...
  • Seite 240 Index Markierung, Grundlinie des Messung bei negativem Negative Impulszählung, Signals, 51 Überschwingen, 141 Messung, 142 Markierungen, 133, 135 Messung bei negativer Netzlaufwerk ein- oder Schwellenwert und Impulsbreite, 140 ausbinden, 190, 191 Messung bei positivem Netzlaufwerke, Ein- und Abweichung, 135 Maskentests, 174 Tastverhältnis, 140 Ausbinden, 190, 191 Math...
  • Seite 241 Index Schwellenw., 135 Speichern und Abrufen, Sequentielle Triggerung, 101 Informationen, 181 Raster Serieller Bus, 67 Spektrogramm Durchgängig, 110 triggern, 96 Anzeige, 130 Fadenkreuz, 110 getriggert und freilaufend, 131 Setup Formen, 109 default, 46 Spektrumstrahlen, 125 Gitter, 110 Standard, 56, 60, 189 Spektrumzeit, 170 Intensität, 111 Setup-and-Hold-Trigger,...
  • Seite 242 Index Suchen, 166 Taste Tastkopf Suchen (Taste), 39, 167 Ampl, 42, 84 Logik, 2 Symbol Auf 50 % setzen, 45, 91 Zubehör, 2 Dehnungspunkt, 49 Auto-Setup, 13, 39, 45, 57, 60 Tastkopf TPP0500, 2 Triggerpegel, 50 B1 / B2 / B3 / B4, 41, 67, 68 Tastkopf TPP1000, 2 Triggerposition, 48 B1/B2, 96...
  • Seite 243 Index Audio-Bus, 99 Trigger erzwingen (Taste), 45, 89 Verfahren B-Trigger nach Trigger-Menü, 39, 92, 101 analoge Kanäle einrichten, 56 Verzögerungszeit, 102 Trigger-Menü (Taste) Anschließen an einen Bus, Definition, 96 Taste, 92 Computer, 26 Trigger-Timeout, definiert, 93 auf Bussen triggern, 96 Busse, 96 Byteüberprüfung, 100 Triggermodi...
  • Seite 244 Index Verschiebung VISA, 26 Spektrumzeit durch die Vor der Installation, 1 Analogzeit, 171 Vordefinierte Math-Ausdrücke, 154 Anzeige, 109 Version, Firmware, 25 Vorgehensweise Cursor, 151 automatische Messungen Vertical Menü, 40 im Frequenzbereich Position (Drehknopf), 46 vornehmen, 137 Skala (Drehknopf), 46 Busparameter einrichten, 68 Zeitbereichanzeige, 37 Taste, 40 Kalibrieren eines TPP0500-...

Inhaltsverzeichnis