Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tektronix MSO4102B Benutzerhandbuch

Tektronix MSO4102B Benutzerhandbuch

Digital-phosphor-oszilloskope mso4000b & dpo4000b series
Inhaltsverzeichnis

Werbung

x
Serien MSO4000B und DPO4000B
Digital-Phosphor-Oszilloskope
ZZZ
Benutzerhandbuch
*P071281303*
071-2813-03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tektronix MSO4102B

  • Seite 1 Serien MSO4000B und DPO4000B Digital-Phosphor-Oszilloskope Benutzerhandbuch *P071281303* 071-2813-03...
  • Seite 3 Serien MSO4000B und DPO4000B Digital-Phosphor-Oszilloskope Benutzerhandbuch Revision A www.tektronix.com 071-2813-03...
  • Seite 4: Tektronix-Kontaktinformationen

    Tochterunternehmen bzw. Zulieferern des Unternehmens dar und sind durch nationale Urheberrechtsgesetze und internationale Vertragsbestimmungen geschützt. Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete Patente in den USA und anderen Ländern geschützt. Die Informationen in dieser Broschüre machen Angaben in allen früheren Unterlagen hinfällig. Änderungen der Spezifikationen und der Preisgestaltung vorbehalten.
  • Seite 5 Oszilloskope der Serien MSO4000B und DPO4000B Garantie Tektronix leistet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von drei (3) Jahren ab Datum des tatsächlichen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen.
  • Seite 6 P6616, TPP0500 und TPP1000-Tastköpfe Garantie Tektronix leistet auf das Produkt Garantie gegen Mängel in Werkstoffen und Herstellung für eine Dauer von einem (1) Jahr ab Datum des tatsächlichen Kaufs von einem Tektronix-Vertragshändler. Wenn das Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, das fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz dafür zur Verfügung zu stellen.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Allgemeine Sicherheitshinweise ..................... . Informationen zur Konformität..
  • Seite 8 Inhalt Gründe für die Verwendung von MagiVu..................Verwendung von MagniVu .
  • Seite 9 Inhalt Verwenden von Anwendungsmodulen.................... . Anwendungsbeispiele .
  • Seite 10 Inhalt Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO und DPO4000B...
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an diesem Gerät oder an damit verbundenen Geräten die folgenden Sicherheitshinweise. Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß der Spezifikation, um jede mögliche Gefährdung auszuschließen. Wartungsarbeiten sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen. Verhütung von Bränden und Verletzungen Verwenden Sie ein ordnungsgemäßes Netzkabel.
  • Seite 12: Begriffe In Diesem Handbuch

    Allgemeine Sicherheitshinweise Begriffe in diesem Handbuch In diesem Handbuch werden die folgenden Begriffe verwendet: WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen hin, die eine Verletzungs- oder Lebensgefahr darstellen. VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät oder zu sonstigen Sachschäden führen können.
  • Seite 13: Informationen Zur Konformität

    EN 61000-3-2:2006. Grenzwerte für Oberschwingungsströme EN 61000-3-3:1995. Grenzwerte für Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und Flicker Kontaktadresse für Europa. Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF Großbritannien Dieses Gerät ist nur für den Betrieb außerhalb von Wohnbereichen vorgesehen. Der Betrieb dieses Geräts in Wohnbereichen kann elektromagnetische Störungen verursachen.
  • Seite 14: Konformität Mit Sicherheitsbestimmungen

    Informationen zur Konformität Konformitätserklärung für Australien/Neuseeland – EMV Entspricht gemäß ACMA folgender Norm der EMV-Bestimmung des Funkkommunikationsgesetzes: CISPR 11:2003. Störstrahlung und Störspannung, Gruppe 1, Klasse A, gemäß EN 61326-1:2006 und EN 61326-2-1:2006 Kontaktadresse für Australien/Neuseeland. Baker & McKenzie Level 27, AMP Centre 50 Bridge Street Sydney NSW 2000, Australien Konformität mit Sicherheitsbestimmungen...
  • Seite 15: Überspannungskategorie

    Informationen zur Konformität Beschreibung des Belastungsgrads Ein Messwert für die Verunreinigungen, die in der Umgebung um das Gerät und innerhalb des Geräts auftreten können. Normalerweise wird die interne Umgebung eines Geräts als identisch mit der externen Umgebung betrachtet. Geräte sollten nur in der für sie vorgesehenen Umgebung eingesetzt werden.
  • Seite 16: Beschränkung Der Verwendung Gefährlicher Stoffe

    Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG bezüglich Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Batterien entsprechen. Informationen zu Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.com). Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe Dieses Gerät wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät klassifiziert und unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich der Richtlinie 2002/95/EG RoHS.
  • Seite 17: Vorwort

    20 M MSO4104B 1 GHz 5 GS/s 5 GS/s 5 GS/s MSO4104B-L 1 GHz 5 GS/s 5 GS/s 2,5 GS/s MSO4102B 1 GHz 5 GS/s 5 GS/s 20 M 20 M MSO4102B-L 1 GHz 5 GS/s 2,5 GS/s MSO4054B 500 MHz...
  • Seite 18: In Diesem Handbuch Verwendete Konventionen

    Vorwort In diesem Handbuch verwendete Konventionen Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch verwendet. Verfahrensschritt Netzschalter auf der Netzanschluss Netzwerk Frontplatte Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO und DPO4000B...
  • Seite 19: Installation

    Packen Sie das Oszilloskop aus, und überprüfen Sie, ob Sie alle als Standardzubehör angegebenen Teile erhalten haben. Auf den folgenden Seiten sind empfohlene Zubehörteile und Tastköpfe, Geräteoptionen und Aktualisierungen aufgelistet. Die aktuellsten Informationen finden Sie auf der Website von Tektronix (www.tektronix.com). Standardzubehör Tektronix- Zubehör...
  • Seite 20 Installation Standardzubehör (Fortsetzung) Tektronix- Zubehör Beschreibung Teilenummer Tastköpfe Für 100-, 350- und 500-MHz-Modelle, ein TPP0500 passiver Tastkopf (500 MHz, 10fach) pro Kanal Für 1 GHz-Modelle ein passiver Tastkopf TPP1000 (1 GHz, 10fach) pro Kanal Frontschutzdeckel Hartplastikdeckel zum Schutz des Gerätes...
  • Seite 21 Installation Optionales Zubehör (Fortsetzung) Tektronix- Zubehör Beschreibung Teilenummer Serielles Trigger- und Analyseanwen- Dieses Modul ermöglicht Triggern auf DPO4AUTOMAX dungsmodul FlexRay, CAN und LIN Paketebene bei FlexRay-, CAN- und LIN-Bussen. Es bietet außerdem digitale Ansichten des Signals, Busansichten, Paketdekodierung, Suchtools, Paketdekodierungstabellen mit Zeitinformationen und Eye Diagram Analysis-Software.
  • Seite 22 Videosignale mit 3 bis 4.000 Zeilen. NEX-HD2HEADER Adapter, der die Kanäle von NEX-HD2HEADER einem Mictoranschluss mit 0,1 Zoll-Leistenanschlussstiften verbindet TekVPI-Tastköpfe Sehen Sie sich den Oszilloskop-Tastkopf- und Zubehör-Wählschalter auf der Tektronix Webseite unter www.tektronix.com an. TEK-USB-488-Adapter GPIB-USB-Adapter TEK-USB-488 19-Zoll-Adapter-Kit Enthält 19-Zoll-Adapter-Klemmen. RMD5000 Transporttasche Tragetasche für das Gerät...
  • Seite 23 Oszilloskopen der Serien MSO4000B und DPO4000B. Oszilloskope der Serien MSO4000B und DPO4000B unterstützen mehrere optionale Tastköpfe. (Siehe Seite 9, Anschließen der Tastköpfe.) Aktuelle Informationen zum Oszilloskop-Tastkopf- und Zubehör-Wählschalter finden Sie auf der Tektronix Webseite (www.tektronix.com). Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO und DPO4000B...
  • Seite 24: Betriebshinweise

    Installation Betriebshinweise Oszilloskope der Serien MSO4000B und DPO4000B Netzfrequenz und Spannungsbereich beim Betrieb Volt 100-240 50-60 Eingangsspannungsbereich im Stromnetz: 100 V – 240 V und 115 V Maximale Leistungsaufnahme: 225 W Gewicht: 5,0 kg, unabhängiges Gerät, ohne Frontschutzdeckel Serie MSO4000B Höhe, Füße und Griff eingeklappt: 229 mm Breite, von Griffnabe zu Griffnabe: 439 mm...
  • Seite 25 Installation Erfassungssystem: 1 MΩ Die maximale Eingangsspannung am BNC-Anschluss beträgt 300 V . Installationskategorie II. Bei <100 mV Leistungsminderung von 20 dB/Dekade über 100 kHz bis 30 V bei 1 MHz, 10 dB/Dekade über 1 MHz. Bei >=100 mV/div Leistungsminderung von 20 dB/Dekade über 3 MHz bis 30 V bis 30 MHz, 10 dB/Dekade über 30 MHz.
  • Seite 26: Reinigung

    Installation VORSICHT. Halten Sie beide Seiten und die Rückseite des Geräts frei, um die erforderliche Kühlung zu gewährleisten. Der Lüftungsabstand sollte auf der linken Seite (von vorne gesehen) und auf der Rückseite mindestens 51 mm betragen. Weitere Informationen zu den technischen Daten von MSO/DPO4000B-Oszilloskopen finden Sie in Anhang A. (Siehe Seite 196, Anhang A: MSO/DPO4000B-Spezifikationen.).
  • Seite 27: Anschließen Der Tastköpfe

    Installation Anschließen der Tastköpfe Das Oszilloskop unterstützt Tastköpfe mit folgenden Anschlussmöglichkeiten: 1. Tektronix Versatile Probe Interface (TekVPI) Diese Tastköpfe unterstützen die bidirektionale Kommunikation mit dem Oszilloskop über Bildschirmmenüs sowie ferngesteuert über Programmierunterstützung. Die Fernsteuerung ist für Anwendungen wie ATE nützlich, bei denen Tastkopfparameter vom System voreingestellt werden sollen.
  • Seite 28: Sichern Des Oszilloskops

    Informationen (Zustand „Ein- oder ausgeschaltet") auf. Weitere Informationen zu den zahlreichen, für Oszilloskope der Serien MSO4000B und DPO4000B erhältlichen Tastköpfen finden Sie auf der Tektronix Webseite zum Oszilloskop-Tastkopf- und Zubehör-Wählschalter unter www.tektronix.com. Sichern des Oszilloskops 1. Sichern Sie das Oszilloskop am Standort mit einem Standardsicherheitsschloss für Laptops.
  • Seite 29: Einschalten Des Oszilloskops

    Installation Einschalten des Oszilloskops Erden des Oszilloskops und Erden des Benutzers Um das Gerät einzuschalten, schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Netzanschluss an der Rückseite des Gerätes an. Schließen Sie das Netzkabel an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. Um das Gerät auszuschalten, ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus dem Netzanschluss des Gerätes.
  • Seite 30: Ausschalten Des Oszilloskops

    Installation Ausschalten des Oszilloskops So schalten Sie das Oszilloskop aus und ziehen das Netzkabel ab: Funktionstest Führen Sie diesen schnellen Funktionstest durch, um zu überprüfen, ob Ihr Oszilloskop ordnungsgemäß funktioniert. 1. Schließen Sie das Netzkabel des Oszilloskops so an, wie in Einschalten des Oszilloskops beschrieben.
  • Seite 31 Installation 3. Schließen Sie den Tastkopfstecker an Oszilloskopkanal 1 und die Tastkopfspitze und den Referenzleiter an die PROBE COMP-Anschlüsse am vorderen Bedienfeld des Oszilloskops 4. Drücken Sie Default Setup. 5. Drücken Sie Autoset. Auf dem Bildschirm sollte nun ein Rechtecksignal mit etwa 2,5 V bei 1 kHz angezeigt werden.
  • Seite 32: Kompensieren Eines Passiven Tpp0500- Oder Tpp1000-Spannungstastkopfs

    Installation Kompensieren eines passiven TPP0500- oder TPP1000-Spannungstastkopfs MSO4000B und DPO4000B können TPP0500- und TPP1000-Tastköpfe automatisch kompensieren. Dadurch ist eine manuelle Tastkopfkompensation, die bei anderen Tastköpfen in der Regel durchgeführt werden muss, nicht mehr erforderlich. Jede Kompensation erstellt Werte für eine bestimmte Kombination aus Tastkopf und Kanal. Wenn Sie den Tastkopf auf einem anderen Kanal verwenden und daher diese neue Kombination kompensieren möchten, müssen Sie dafür neue Kompensationsschritte ausführen.
  • Seite 33 Installation TPP1000- Tastkopfe- instellung 000001 Dämpf: 7. Der Kompensationsstatus startet als Kompen- sation Standard. Status Standard 8. Drücken Sie Tastkopf kompensieren, und Tastkopf kompens folgen Sie den Anweisungen, die angezeigt für 1 werden. Strom messen Nein Beim Kompensieren von TPP0500/TPP1000-Tastköpfen auf MSO/DPO4000B-Oszilloskopen: Jede Kompensation erstellt Werte für eine bestimmte Kombination aus Tastkopf und Kanal.
  • Seite 34: Kompensieren Eines Anderen Passiven Spannungstastkopfs Tpp0500 Oder Tpp1000

    Kompensieren eines passiven TPP0500- oder TPP1000-Spannungstastkopfs.) beschrieben wird, für einen anderen passiven Tektronix Tastkopf als TPP0500/TPP1000 verwenden möchten, schlagen Sie im Bedienerhandbuch zu Ihrem Tastkopf nach, ob dieser dafür geeignet ist. Anderenfalls führen Sie folgende Schritte durch, um den passiven Tastkopf zu kompensieren: 1.
  • Seite 35: Kostenlose Testversion Für Ein Anwendungsmodul

    3. Nachdem Sie das Oszilloskop ausgeschaltet haben, können Sie das physische Anwendungsmodul aus dem Oszilloskop entfernen. Anweisungen zum Installieren und Testen von Anwendungsmodulen entnehmen Sie dem Installationshandbuch zu den Anwendungsmodulen für Oszilloskope der Serie Tektronix 4000, das mit dem Anwendungsmodul geliefert wurde. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO und DPO4000B...
  • Seite 36: Ändern Der Sprache Der Benutzeroberfläche Oder Der Tastatur

    Installation HINWEIS. Wenn Sie eine Lizenz von einem Modul auf ein Oszilloskop transferieren, funktioniert das Modul auf einem anderen Oszilloskop erst, wenn Sie die Lizenz vom Oszilloskop zurück auf das Modul transferieren. Es empfiehlt sich, das physische Modul in einer Hülle oder einer anderen Verpackung aufzubewahren und darauf ein Etikett mit folgenden Informationen anzubringen: Datum, Modulname sowie Modell und Seriennummer des Oszilloskops, auf dem seine Lizenz gespeichert ist.
  • Seite 37: Ändern Von Datum Und Uhrzeit

    Installation Sprache 5. Drücken Sie auf Menüs im daraufhin Menüs angezeigten Seitenmenü und drehen Englisch Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, um die gewünschte Sprache für die Benutzeroberfläche auszuwählen. 6. Drücken Sie auf USB-Tastatur im daraufhin USB- Tastatur angezeigten Seitenmenü und drehen Englisch Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, um die gewünschte Sprache für die Tastatur...
  • Seite 38 Installation 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Konfig und wählen Sie Konfig aus. 4. Drücken Sie Datum & Uhrzeit einstellen. Weitere Sprache Datum & Tek Secure Über Optionen Uhrzeit Speicher Module einstellen löschen Konfig Speicher Optionen löschen verwalten 5. Drücken Sie die Knöpfe am seitlichen Datum/Zeit anzeigen Rahmen, und drehen Sie beide...
  • Seite 39: Signalpfadkompensation

    Installation Signalpfadkompensation Die Signalpfadkompensation (SPC) korrigiert Gleichstromschwankungen, die durch Temperaturabweichungen und/oder langfristige Drifts verursacht wurden. Führen Sie die Kompensation stets aus, wenn sich die Umgebungstemperatur um mehr als 10 °C geändert hat, oder aber einmal pro Woche, wenn Sie vertikale Einstellungen von 5 mV oder weniger pro Skalenteil verwenden.
  • Seite 40: Aktualisieren Der Firmware

    Spannungsbezugspunkte des Oszilloskops unter Verwendung externer Quellen zu kalibrieren. Wenden Sie sich an die Tektronix-Niederlassung oder den Vertreter vor Ort, wenn Sie bei der werkseitigen Kalibrierung Unterstützung benötigen. HINWEIS. Die Signalpfadkompensation beinhaltet keine Kalibrierung der Tastkopfspitze. (Siehe Seite 16, Kompensieren eines anderen passiven Spannungstastkopfs TPP0500 oder TPP1000.)
  • Seite 41 Installation 2. Schalten Sie das Oszilloskop aus. 3. Setzen Sie das USB-Flash- oder Festplatten-Laufwerk in den USB-Anschluss auf der Vorderseite Ihres Oszilloskops ein. 4. Schalten Sie das Oszilloskop ein. Das Gerät erkennt die neue Firmware automatisch und installiert sie. Sollte das Gerät die Firmware nicht installieren, befolgen Sie das Verfahren erneut.
  • Seite 42 Installation 5. Schalten Sie das Oszilloskop aus, und entnehmen Sie das USB-Flash- oder Festplatten-Laufwerk. 6. Schalten Sie das Oszilloskop ein. 7. Drücken Sie Utility. 8. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 9. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Konfig und wählen Sie Konfig aus. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO und DPO4000B...
  • Seite 43: Anschließen Des Oszilloskops An Einen Computer

    So richten Sie die VISA-Kommunikation zwischen dem Oszilloskop und einem Computer ein: 1. Laden Sie die VISA-Treiber auf den Computer. Sie finden die Treiber auf der zugehörigen CD, die mit dem Oszilloskop mitgeliefert wird, oder auf der Tektronix-Website für Softwaresuche (www.tektronix.com). Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO und DPO4000B...
  • Seite 44 Installation 2. Schließen Sie das Oszilloskop mit einem geeigneten USB- oder Ethernet-Kabel an den Computer an. Für die Kommunikation zwischen dem Oszilloskop und einem GPIB-System schließen Sie das Oszilloskop mit einem USB-Kabel an den TEK-USB-488-GPIB-USB-Adapter an. Schließen Sie den Adapter dann über ein GPIB-Kabel an das GPIB-System an.
  • Seite 45 Installation 6. Wenn Sie USB verwenden, richtet sich das Weitere Ethernet & Netzw- Socket- GPIB Optionen erkkonfigu- Server System automatisch ein, sobald Sie USB Computer ration aktiviert haben. Automa- tisch Stellen Sie sicher, dass im unteren Rahmenmenü die Option USB aktiviert ist. Drücken Sie andernfalls USB.
  • Seite 46 Schnittstelle zwischen dem Oszilloskop und Ihrem Computer hergestellt werden soll. Diese enthalten Symbolleisten, mit denen Microsoft Excel und Word schneller aufgerufen werden können. Zudem stehen zwei unabhängige Erfassungsprogramme – NI LabVIEW SignalExpress™, Tektronix Edition and Tektronix OpenChoice® Desktop – zur Verfügung.
  • Seite 47 Installation 3. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 4. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, und wählen Sie E/A aus. 5. Drücken Sie Ethernet & LXI. Weitere Ethernet & Netzw- Socket- GPIB Optionen erkkonfigu- Server Computer ration Automa- tisch Ethernet & 6.
  • Seite 48 Installation Ethernet & 11. Drücken Sie hier, um den Namen des Namen ändern Oszilloskops, die Netzwerkdomäne oder den Dienstnamen zu ändern. Ethernet & LXI Passwort ändern 12. Drücken Sie hier, um das LXI-Kennwort e*Scope- Passwort auch zum Schutz Ihres Oszilloskops bei ändern Änderungen an LAN-Einstellungen über Aktiviert...
  • Seite 49: Anschließen Einer Usb-Tastatur An Das Oszilloskop

    Installation Anschließen einer USB-Tastatur an das Oszilloskop Sie können eine USB-Tastatur an einen USB-Hostanschluss auf dem hinteren oder vorderen Bedienfeld des Oszilloskops anschließen. Das Oszilloskop erkennt die Tastatur, auch wenn das Oszilloskop beim Anschließen gerade eingeschaltet wird. Mithilfe der Tastatur können Sie schnell Namen vergeben oder Notizen erstellen. Auf das Menü „Bezeichnung“ können Sie über die Taste am unteren Rahmen im Menü...
  • Seite 50: Kennenlernen Des Gerätes

    Kennenlernen des Gerätes Kennenlernen des Gerätes Menüs und Bedienelemente auf der Frontplatte An der Frontplatte befinden sich Tasten und Bedienelemente für die am häufigsten verwendeten Funktionen. Mit den Menütasten können Sie auf Spezialfunktionen zugreifen. Verwenden des Menüsystems So verwenden Sie das Menüsystem: 1.
  • Seite 51 Kennenlernen des Gerätes 3. Drücken Sie eine Taste am seitlichen Rahmen, um ein entsprechendes Menüelement auszuwählen. Wenn es mehrere Auswahlmöglichkeiten gibt, drücken Sie die Taste am seitlichen Rahmen erneut, um durch die Optionen zu blättern. Wenn ein Popout-Menü angezeigt wird, wählen Sie mit dem Mehrfunktions-Drehknopf a die gewünschte Option aus.
  • Seite 52: Verwenden Der Menütasten

    Kennenlernen des Gerätes 5. Bei einigen Menüoptionen müssen Sie einen numerischen Wert eingeben, um das Einrichten abzuschließen. Mit dem oberen und dem unteren Mehrfunktions-Drehknopf (a bzw. b) stellen Sie die Werte ein. 6. Drücken Sie Fein, um kleinere Anpassungen zu aktivieren oder zu deaktivieren.
  • Seite 53 Kennenlernen des Gerätes Save / Recall Menu. Drücken Sie diese Taste, um Setups, Signale und Bildschirmabbildungen in einem internen Speicher, auf einem USB-Flash-Laufwerk oder auf einem eingebundenen Netzlaufwerk zu speichern bzw. von dort abzurufen. 9. Kanal 1, 2, 3 oder 4 Menu. Drücken Sie die Tasten, um vertikale Parameter für Eingangssignale und zum Anzeigen bzw.
  • Seite 54: Verwendung Weiterer Bedienelemente

    Kennenlernen des Gerätes Drücken Sie außerdem die Taste B1, B2, B3 oder B4, um den entsprechenden Bus auf dem Display anzuzeigen oder von dort zu entfernen. 11. R. Drücken Sie die Taste, um Referenzsignale zu verwalten, einschließlich Anzeigen oder Ausblenden einzelner Referenzsignale.
  • Seite 55 Kennenlernen des Gerätes Wählen. Drücken Sie die Taste, um spezielle Funktionen zu aktivieren. Bei Verwendung der beiden vertikalen Cursor (und ohne sichtbare horizontale Cursor) können Sie diese Taste drücken, um die Cursor zu koppeln oder zu entkoppeln. Wenn sowohl die beiden vertikalen als auch die beiden horizontalen Cursor sichtbar sind, können Sie diese Taste drücken, um entweder die vertikalen oder die...
  • Seite 56 Kennenlernen des Gerätes Zoom-Taste. Drücken Sie die Taste, um den Zoommodus zu aktivieren. Verschieben (äußerer Drehknopf). Drehen Sie den Drehknopf, um die Position des Zoomfensters im erfassten Signal zu verschieben. Zoom (innerer Drehknopf). Drehen Sie den Knopf, um den Zoomfaktor zu steuern.
  • Seite 57 Kennenlernen des Gerätes 16. Start/Stop. Drücken Sie die Taste, um Erfassungsvorgänge zu starten oder zu stoppen. 17. Einzel. Drücken Sie die Taste, um eine Einzelerfassung vorzunehmen. 18. Auto-Setup. Drücken Sie die Taste, um die Bedienelemente für die Vertikale, die Horizontale und für Trigger automatisch für eine benutzerfreundliche, stabile Anzeige einzurichten.
  • Seite 58 Kennenlernen des Gerätes 26. USB 2.0-Hostanschlüsse. Schließen Sie hier ein USB-Kabel an, um Peripheriegeräte, z. B. eine Tastatur, einen Drucker oder ein Flash-Laufwerk, an das Oszilloskop anzuschließen Auf dem hinteren Bedienfeld befinden sich zwei weitere USB 2.0-Hostanschlüsse. 27. Save. Drücken Sie die Taste, um sofort einen Speichervorgang auszulösen.
  • Seite 59: Symbole Und Andere Elemente Der Anzeige

    Kennenlernen des Gerätes Symbole und andere Elemente der Anzeige Auf dem Bildschirm können die folgenden Elemente angezeigt werden. Nicht alle Elemente sind jederzeit sichtbar. Manche Anzeigeelemente verschieben sich auch außerhalb des Rasterbereichs, wenn die Menüs deaktiviert sind. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO und DPO4000B...
  • Seite 60 Kennenlernen des Gerätes 1. Die Erfassungs-Messwertanzeige wird eingeblendet, wenn eine Erfassung ausgeführt oder angehalten wird, oder wenn eine Erfassungs-Voransicht angezeigt wird. Es wird Folgendes angezeigt: Durchlauf: Erfassung aktiviert Stopp: Erfassung nicht aktiviert Rollen: Im Rollmodus (40 ms/Skalenteil oder langsamer) PreVu: In diesem Zustand ist das Oszilloskop angehalten oder befindet sich zwischen Triggern.
  • Seite 61 Kennenlernen des Gerätes 4. Die Signaldatensatzanzeige zeigt die Triggerstelle im Verhältnis zum Signaldatensatz an. Die Linienfarbe entspricht der ausgewählten Signalfarbe. Die Klammern geben den Teil der Aufzeichnung an, der derzeit auf dem Bildschirm angezeigt wird. 5. Die Triggerstatusanzeige gibt den Triggerstatus an.
  • Seite 62 Kennenlernen des Gerätes 9. Die obere Zeile der Anzeige für Aufzeichnungslänge/Abtastrate gibt die Abtastrate an. Sie können sie mit dem Drehknopf Horizontalskala einstellen. Die untere Zeile gibt die Aufzeichnungsdauer an. Sie kann eingestellt werden, indem Erfassung und im daraufhin angezeigten unteren Rahmenmenü...
  • Seite 63 Kennenlernen des Gerätes 12. Messwertanzeigen geben die ausgewählten Messungen an. Es können bis zu acht Messungen gleichzeitig angezeigt werden. Das Symbol wird anstelle des erwarteten numerischen Messergebnisses angezeigt, wenn eine vertikale Begrenzung vorhanden ist. Ein Teil des Signals befindet sich ober- oder unterhalb der Anzeige.
  • Seite 64: Frontplatten-Anschlüsse

    Kennenlernen des Gerätes 17. Das Gruppensymbol gibt an, wann digitale Kanäle in Gruppen zusammengefasst sind (nur Serie MSO4000B). 18. Die Busanzeige zeigt dekodierte Informationen auf Paketebene für serielle Busse oder für parallele Busse (nur Serie MSO4000B) an. Die Busanzeige zeigt auch die Busnummer und den Bustyp an.
  • Seite 65: Anschluss An Der Seite

    Kennenlernen des Gerätes Anschluss an der Seite 1. Erdungsarmband-Anschluss. Dies ist ein Anschluss für ein Erdungsarmband. Anschlüsse an der Rückseite Zusätzlicher Ausgang. Verwenden Sie diesen Ausgang zum Erzeugen eines Signals auf einem Haupt-Trigger-Impuls, als 10 MHz-Referenzsignal, oder zum Ausgeben eines Signals, wenn andere Ereignisse wie z.
  • Seite 66 Kennenlernen des Gerätes EXT REF IN. Sie können einen externen Takt mit diesem Anschluss verbinden. Um diesen Anschluss zu aktivieren, drücken Sie auf dem vorderen Bedienfeld die Taste Utility, dann die Taste Weitere Optionen auf dem unteren Rahmen und wählen Sie mit dem Mehrzweck-Drehknopf a External Signals (Externe Signale) aus.
  • Seite 67 Kennenlernen des Gerätes Host. Schließen Sie USB-Flash-Laufwerke und Drucker über die USB-2.0-Hochgeschwindigkeits- Hostanschlüsse an (zwei Anschlüsse auf der Rückseite und zwei Anschlüsse auf dem Bedienfeld). Netzeingang. Schließen Sie hier ein Netzkabel mit integrierter Sicherheitserdung an. (Siehe Seite 6, Betriebshinweise.) Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO und DPO4000B...
  • Seite 68: Erfassen Von Signalen

    Erfassen von Signalen Erfassen von Signalen In diesem Abschnitt werden Konzepte und Verfahren beschrieben, wie Sie das Oszilloskop so einrichten, dass das gewünschte Signal erfasst wird. Einrichten analoger Kanäle Richten Sie mithilfe der Tasten und Drehknöpfe auf dem Bedienfeld Ihr Gerät so ein, dass die Signale mit analogen Kanälen erfasst werden.
  • Seite 69: Beschriften Von Kanälen Und Bussen

    Erfassen von Signalen 4. Drücken Sie Auto-Setup. 5. Drücken Sie die Taste für den gewünschten Kanal. Passen Sie dann die vertikale Position und Skalierung 6. Passen Sie die horizontale Position und Skalierung an. Die horizontale Position bestimmt die Anzahl der Vortrigger- und der Nachtrigger-Abtastwerte.
  • Seite 70 Erfassen von Signalen 2. Drücken Sie eine Taste auf dem unteren Bezeich- nung Rahmen, um eine Bezeichnung zu erstellen, z. B. für Kanal 1 oder B1. 3. Drücken Sie zum Anzeigen einer Liste von Bezeich- ner f. Vor- Bezeichnungen Bezeichner f. Voreinstell. einstell.
  • Seite 71 Erfassen von Signalen 7. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um in der Liste der Buchstaben, Ziffern und sonstigen Zeichen zu blättern, um das Zeichen im Namen zu suchen, den Sie eingeben möchten. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789_=+-!@#$%^&*()[]{}<>/~'”\|:,.? 8. Drücken Sie Auswählen oder Zeichen eingeben, um zu bestätigen, das Sie das richtige Zeichen ausgewählt haben.
  • Seite 72: Verwenden Von Default Setup

    Erfassen von Signalen Verwenden von Default Setup So setzen Sie das Oszilloskop auf die Grundeinstellung zurück: 1. Drücken Sie Default Setup. 2. Wenn Sie ihre Meinung ändern, drücken Grund- einstel- Sie Grundeinstellung rückgängig, lung um die zuletzt vorgenommene rück- gängig Grundeinstellung rückgängig zu machen.
  • Seite 73 Erfassen von Signalen 3. Falls dies erforderlich ist, drücken Sie Autoset zurück- Autoset zurücksetzen, um das zuletzt setzen vorgenommene Autoset rückgängig zu machen. Sie können die Funktion „Auto-Setup“ auch deaktivieren. So deaktivieren bzw. aktivieren Sie die Funktion „Auto-Setup“: 1. Drücken Sie die Taste Auto-Setup, und halten Sie sie gedrückt.
  • Seite 74: Erfassungskonzepte

    Erfassen von Signalen Erfassungskonzepte Bevor ein Signal angezeigt werden kann, muss es durch den Eingangskanal geleitet werden, in dem es skaliert und digitalisiert wird. Jeder Kanal verfügt über einen dedizierten Eingangsverstärker und -digitalisierer. Jeder Kanal erzeugt einen digitalen Datenstrom, aus dem das Gerät Signalaufzeichnungen extrahiert. Abtastverfahren Die Erfassung besteht aus dem Abtasten eines analogen Signals, dem...
  • Seite 75: Signalaufzeichnung

    Erfassen von Signalen Signalaufzeichnung Das Gerät erstellt die Signalaufzeichnung mit Hilfe der folgenden Parameter: Abtastintervall: Die Zeit zwischen aufgezeichneten Abtastpunkten. Dies kann eingestellt werden, indem der Drehknopf Horizontalskala betätigt oder Erfassung gedrückt und die Aufzeichnungslänge im Menü Erfassung geändert wird. Aufzeichnungslänge: Die erforderliche Anzahl von Abtastpunkten für eine Signalaufzeichnung.
  • Seite 76: Ändern Von Erfassungsmodus, Aufzeichnungslänge Und Verzögerungszeit

    Erfassen von Signalen Bei Spitzenwerterfassung wird jeweils der höchste und niedrigste Abtastwert aus zwei aufeinanderfolgenden Erfassungsintervallen verwendet. Dieser Modus funktioniert nur bei der nicht interpolierten Abtastung in Echtzeit und ist für das Erfassen von Hochfrequenz-Glitches geeignet. Im Hi Res-Modus (hohe Auflösung) wird der Durchschnittswert für alle Abtastwerte eines Erfassungsintervalls ermittelt.
  • Seite 77 Erfassen von Signalen 3. Wählen Sie dann aus dem Menü auf dem Erfas- sungs- seitlichen Rahmen den Erfassungsmodus modus aus. Sie haben folgende Auswahl: Sample (Abtastmodus), Spitzenwerterfassung, Hi Res (hohe Auflösung), Hüllkurve und Mittelwert. Sample Spitzen- wert- er- fassung Hi Res Hüllkurve Mittelwert HINWEIS.
  • Seite 78: Verwenden Des Rollmodus

    Erfassen von Signalen 7. Drücken Sie die Taste Verzögerung auf dem unteren Rahmen, um Ein auszuwählen, wenn die Erfassung relativ zum Triggerereignis verzögert werden soll. Wenn Verzögerung auf Ein gesetzt ist, drehen Sie den Drehknopf Horizontale Position in Gegenuhrzeigerrichtung, um die Verzögerung zu erhöhen.
  • Seite 79: Einrichten Eines Seriellen Oder Parallelen Busses

    Erfassen von Signalen Einrichten eines seriellen oder parallelen Busses Das Oszilloskop kann Signalereignisse oder Bedingungen dekodieren und darauf triggern, die bei folgenden Bussen auftreten: Tabelle 1: Spezifikationen (Kategorie) Bustyp Mit dieser Hardware Audio (I S, links angeordnet (LJ), DPO4AUDIO-Anwendungsmodul rechts angeordnet (RJ) und TDM) CAN und LIN DPO4AUTO oder DPO4AUTOMAX-Anwendungsmodul Ethernet...
  • Seite 80: Einrichten Der Busparameter

    Erfassen von Signalen 2. Drücken Sie im Trigger-Bereich die Taste Menu, und geben Sie die Triggerparameter ein. (Siehe Seite 82, Auswählen eines Triggertyps.) Sie können Businformationen anzeigen, ohne das Bussignal zu triggern. Einrichten der Busparameter HINWEIS. Verwenden Sie für die meisten seriellen Busquellen eine beliebige Kombination der Kanäle 1 bis 4 und D15 bis D0.
  • Seite 81 Erfassen von Signalen Definieren Sie mithilfe der seitlichen Eingänge definieren Rahmentasten die Parameter für die Eingänge, z. B. spezielle Signale für einen analogen oder digitalen Kanal. Wenn Sie Parallel auswählen, drücken Sie Getaktet die seitliche Rahmentaste, um Getaktet zu Ja|Nein aktivieren bzw.
  • Seite 82 Erfassen von Signalen Drehen Sie dann den Mehrfunktions- Drehknopf b, um den Spannungspegel zu definieren, der vom Oszilloskop als Grenzwert verwendet wird, oberhalb dessen das Oszilloskop ein Signal als logisch hoch und unterhalb dessen es ein Signal als logisch niedrig behandelt. HINWEIS.
  • Seite 83 Erfassen von Signalen Dies ist das Beispiel einer Ereignistabelle von einem RS-232-Bus. RS-232-Ereignistabellen zeigen eine Zeile für jedes aus 7 oder 8 Bits bestehende Byte an, wenn „Pakete“ auf „Aus“ festgelegt ist. RS-232-Ereignistabellen zeigen eine Zeile für jedes Paket an, wenn „Pakete“ auf „Ein“ festgelegt ist.
  • Seite 84 Erfassen von Signalen 9. Drücken Sie B1, B2, B3 oder B4 und betätigen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, um das Busdisplay auf dem Bildschirm nach oben oder unten zu bewegen. C-Bus Um Daten von einem I C-Bus zu erfassen, müssen auch diese Elemente eingerichtet werden: 1.
  • Seite 85 Erfassen von Signalen 2. Drücken Sie Konfigurieren sowie die gewünschten Optionen auf dem seitlichen Rahmenmenü. 3. Drücken Sie SCLK, um die Signalflanke so SCLK einzustellen, das sie dem zu erfassenden SPI-Bus entspricht. 4. Stellen Sie den Pegel der SS-, MOSI- und positiv MISO-Signale so ein, dass sie dem SPI-Bus Logik...
  • Seite 86 Erfassen von Signalen 5. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf Wortlänge (a) 8 Bits a, um die Bitanzahl der SPI-Wortlänge einzustellen. 6. Drücken Sie eine der beiden Tasten auf dem Bitreihen- folge MS seitlichen Rahmen, um die Bitreihenfolge zuerst des SPI-Busses einzustellen. Bitreihen- folge LS zuerst...
  • Seite 87 Erfassen von Signalen 2. Drücken Sie Bit-Rate, und drehen Sie den Bit-Rate 9600 Bit/s Mehrzweck-Drehknopf a, um die geeignete Bit-Rate auszuwählen. 3. Drücken Sie Datenbits, und wählen Sie die Datenbits geeignete Bitanzahl für den Bus aus. 4. Drücken Sie Parität, und stellen Sie mit Parität (a) Kein dem Mehrzweck-Drehknopf a für die vom...
  • Seite 88 Erfassen von Signalen 2. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf CAN- Eingang a, um den an die CAN-Busquelle (a) 1 angeschlossenen Kanal auszuwählen. 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Signaltyp um den Typ des CAN-Signals auszuwählen: CAN_H CAN_H, CAN_L, Rx, Tx oder Differenziell. 4.
  • Seite 89 Erfassen von Signalen 2. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf LIN- Eingabe a, um den an die LIN-Busquelle (a) 1 angeschlossenen Kanal auszuwählen. 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf Abtast- punkt a, um für den Abtastpunkt 5 bis 95 % der Position innerhalb der Bit-Periode oder des Einheitenintervalls einzustellen.
  • Seite 90 Erfassen von Signalen 6. Drücken Sie Bit-Rate, und drehen Sie den Bit-Rate Mehrfunktions-Drehknopf a, um in der Liste 19,2 k Bit/s der vordefinierten Bit-Raten eine geeignete Auswahl zu treffen. Sie können für die Bit-Rate auch einen bestimmten Wert festlegen. Wählen Sie dazu Benutzerdef.
  • Seite 91 Erfassen von Signalen 2. Drücken Sie Typ, und drehen Sie den Audio-Bus Mehrfunktions-Drehknopf a, um den Typ der Audio-Busdatenkonfiguration, auf die getriggert werden soll, auszuwählen. 3. Wählen Sie I2S, um auf das Standard-Inter-IC-Sound (Integrated Interchip Sound), elektrische serielle Busschnittstellen-Standard-Stereoformat zu triggern.
  • Seite 92: Busaktivität In Der Physikalischen Schicht

    Erfassen von Signalen 1. Nachdem Sie Ethernet ausgewählt haben, Bus (B1) Eingänge Schwelle- IPv4 (B1) Ereignista- definieren sanzeige belle Bezeichng. drücken Sie Eingänge definieren sowie die Ethernet Ja| Nein 100B- Ethernet gewünschten Optionen auf dem seitlichen ASE-TX Rahmenmenü 2. Die Menüs für Schwellenwerte, Busanzeige und Ereignistabelle funktionieren ähnlich wie bei den anderen seriellen Bussen.
  • Seite 93: Einrichten Digitaler Kanäle

    Erfassen von Signalen HINWEIS. Das Oszilloskop zeigt die Dekodierungsspuren und Ereignistabellen für alle Busse mit dem MSB links und mit dem LSB rechts an. Ein RS-232-Signal könnte z. B. (nach dem Startbit) hoch, hoch, hoch, niedrig, hoch, niedrig, niedrig und hoch sein. Da das RS-232-Protokoll hoch als 0 und niedrig als 1 darstellt, würde der Wert 0001 0110 resultieren.
  • Seite 94 Erfassen von Signalen 5. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Bedienfeldtaste D15 - D0. 6. Drücken Sie die untere Rahmentaste D15 - D15 - D0 Schwellen- Notizen MagniVu Höhe werte bearb. Ein/Aus D0, um auf das Menü „Ein“ oder „Aus“ für |Aus | M L D15 - D0 zuzugreifen.
  • Seite 95: Gründe Für Die Verwendung Von Magivu

    Erfassen von Signalen 11. Drücken Sie die untere Rahmentaste Höhe, um wiederholt die Signalhöhe festzulegen. Dies müssen Sie nur einmal tun, um die Höhe für alle digitalen Kanäle festzulegen. Schnelltipp Mit der Zoom-Funktion können Sie im oberen Teil des Bildschirms mehrere Erfassungszyklen eines Signals und im unteren Teil des Bildschirms einen einzelnen Zyklus anzeigen.
  • Seite 96 Erfassen von Signalen 2. Drücken Sie MagniVu, und wählen Sie Ein. D15 - D0 Schwellen- Bezeich- MagniVu Höhe nung werte Ein/Aus |Aus | M L Schnelltipps Wenn Sie der Ansicht sind, dass Sie eine höhere Timingauflösung benötigen, schalten Sie MagniVu ein, um die Auflösung zu erhöhen.
  • Seite 97: Triggereinstellung

    Triggereinstellung Triggereinstellung Dieser Abschnitt enthält Konzepte und Verfahren zum Einrichten des Oszilloskops für das Triggern auf Signalen. Triggerungskonzepte Triggerereignis Das Triggerereignis legt den zeitlichen Referenzpunkt in der Signalaufzeichnung fest. Alle Daten der Signalaufzeichnung haben diesen Punkt als zeitliche Referenz. Das Gerät erfasst fortlaufend genügend Abtastpunkte und speichert diese, um den Vortriggerbereich der Signalaufzeichnung zu füllen.
  • Seite 98: Trigger-Kopplung

    Triggereinstellung Trigger-Holdoff Passen Sie den Holdoff an, um eine stabile Triggerung zu erreichen, wenn das Gerät auf unerwünschten Triggerereignissen triggert. Der Trigger-Holdoff kann bei der Stabilisierung der Triggerung hilfreich sein, da das Oszilloskop während der Holdoff-Zeit keine neuen Trigger erkennt. Wenn das Gerät ein Triggerereignis erkennt, wird das Triggersystem deaktiviert, bis die Erfassung abgeschlossen ist.
  • Seite 99: Flanke Und Pegel

    Triggereinstellung 1. Passen Sie durch Drehen des Drehknopfs Horizontal Position die horizontale Position (Verzögerungszeit) 2. Durch Drehen des Drehknopfs Skala für die Horizontalskala können Sie im Bereich des Verzögerungs-Expansionspunktes die erforderliche Detailanzeige erzielen. Der Teil der Aufzeichnung vor dem Trigger ist der Vortriggerbereich. Der Teil nach dem Trigger ist der Nachtriggerbereich. Die Vortriggerdaten können bei der Fehlerbehebung hilfreich sein.
  • Seite 100: Auswählen Eines Triggertyps

    Triggereinstellung Auswählen eines Triggertyps So wählen Sie einen Trigger aus: 1. Drücken Sie Menü im Trigger-Menübereich. 2. Drücken Sie Typ, um das Menü Triggertyp Triggertyp auf dem seitlichen Rahmen anzuzeigen. Folge (B-Trigger) HINWEIS. Der Bustrigger der Impuls MSO4000B-Serie funktioniert bei parallelen Bussen sogar ohne Anwendungsmodul.
  • Seite 101: Auswählen Von Triggern

    Triggereinstellung Auswählen von Triggern Trigger-Art Trigger-Bedingungen Flanke Trigger auf einer ansteigender oder abfallender Flanke, entsprechend der Definition in der Flankensteuerung. Verfügbare Kopplungsarten sind DC, NF-Unterdrückung, HF-Unterdrückung sowie Rauschunterdrückung. Flankentrigger sind die einfachsten und am häufigsten verwendeten Triggertypen, sowohl für analoge als auch digitale Signale.
  • Seite 102 Triggereinstellung Trigger-Art Trigger-Bedingungen Logik Triggern Sie, wenn alle Kanäle in den angegebenen Status übergehen. Wählen Sie mit dem Mehrfunktions-Drehknopf a einen Kanal aus. Drücken Sie die entsprechende Taste auf dem seitlichen Rahmen, um den Status des Kanals auf Hoch, Niedrig oder Beliebig (X) zu setzen.
  • Seite 103 Triggereinstellung Trigger-Art Trigger-Bedingungen Setup and Hold Sie triggern, wenn sich der Status eines logischen Dateneingangs innerhalb der Setup- oder Hold-Zeit relativ zu einer Taktflanke ändert. Setup ist der Zeitraum, über den Daten vor einer Taktflanke stabil sein sollten und sich nicht ändern. Hold ist der Zeitraum, über den Daten nach einer Taktflanke stabil sein sollten und sich nicht ändern.
  • Seite 104: Triggern Auf Busse

    Triggereinstellung Trigger-Art Trigger-Bedingungen Video Sie triggern auf angegebene Felder oder Zeilen eines Composite-Videosignals. Es werden nur Composite-Signalformate unterstützt. Sie triggern auf NTSC, PAL oder SECAM. Funktioniert mit Macrovision-Signalen. Mit dem DPO4VID-Modul triggern Sie auf eine Vielzahl von genormten HDTV-Signalen sowie auf benutzerdefinierte (nicht genormte) zwei- und dreistufige Videosignale mit 3 bis 4.000 Zeilen.
  • Seite 105 Triggereinstellung 2. Drücken Sie Menü im Trigger-Menübereich. 3. Drücken Sie Typ. Trig- Triggern Adresse Anweisung Modus gerquelle Schreiben Auto B1 (I2C) Adresse & Holdoff 4. Blättern Sie durch Drehen des Mehrfunktions-Drehknopfs a durch das seitliche Menü „Triggertyp“, und wählen Sie Bus aus. 5.
  • Seite 106 Triggereinstellung SPI-Bustrigger Sie können auf SS aktiv, MOSI, MISO oder MOSI & MISO triggern. Wenn Sie einen SPI-Trigger eingerichtet haben und unter Triggern auf die Option MOSI oder MISO ausgewählt haben, drücken Sie auf dem unteren Rahmen auf die Taste Daten, dann auf dem seitlichen Rahmen auf MOSI oder MISO geben Sie mithilfe der Mehrfunktions-Drehknöpfe a und b die entsprechenden Parameter ein.
  • Seite 107 Triggereinstellung FlexRay-Bustrigger Sie können auf Framebeginn, Frame- typ, Kennung, Zykluszähler, Header Fields, Daten, Id & Daten, Frame-Ende oder Fehler triggern. Audio-Bustrigger Wenn Sie einen I2C-, links angeordneten (LJ) oder rechts angeordneten (RJ) Audio-Bus verwenden, können Sie auf Wortauswahl oder Daten triggern. Wenn Sie einen TDM-Audio-Bus verwenden, können Sie auf Frame-Sync.
  • Seite 108: Spezifische Byteüberprüfung (Überprüfung Auf Übereinstimmung Auf Einer Bestimmten Position Im Paket Im Nicht Rollenden Fenster) Für I

    Triggereinstellung Datenabgleich für I C-, SPI-, USB-, Ethernet-, CAN-, LIN- und FlexRay-Bustrigger Byteanpassung im Rollfenster für I C, SPI, USB und FlexRay. Wenn ein Rollfenster zum Triggern auf Daten verwendet werden soll, definieren Sie die Anzahl der Bytes, die auf Übereinstimmung geprüft werden soll. Das Oszilloskop sucht mit Hilfe eines Rollfensters alle Übereinstimmungen in einem Paket, wobei das Fenster Byte für Byte rollt.
  • Seite 109: Abgleich Von Parallelbus-Triggerdaten

    Triggereinstellung Abgleich von Parallelbus-Triggerdaten Eine optimale Leistung des Parallelbustriggers wird erzielt, wenn jeweils entweder nur analoge oder nur digitale Kanäle (nur bei Serie MSO4000B) verwendet werden. Überprüfen der Triggereinstellungen Um die Einstellungen einiger Schlüssel-Triggerparameter schnell zu bestimmen, überprüfen Sie die Triggeranzeige unten in der Anzeige.
  • Seite 110: B-Trigger Nach Verzögerungszeit

    Triggereinstellung 4. Drücken Sie B-Trigger nach A . Quelle Kopplung Flanke Pegel B-Trigger Modus nach A Folge 0,00 V Auto (B-Trigger) Uhrzeit & Holdoff Dass Trigger B nach Trigger A verwendet Uhrzeit (a) 8 ns wird, legen Sie durch Drücken der seitlichen Menütasten fest.
  • Seite 111: Trigger Auf B-Ereignis

    Triggereinstellung Trigger auf B-Ereignis Trigger A aktiviert das Oszilloskop. Die Erfassung des Nachtriggers startet mit dem n-ten B-Ereignis. Schnelltipps Die B-Trigger-Verzögerungszeit und die horizontale Position sind voneinander unabhängige Funktionen. Wenn Sie eine Triggerbedingung festlegen, die entweder Trigger-A allein oder die Trigger A und B zusammen verwendet, können Sie auch mit der horizontalen Positionssteuerung die Erfassung um einen zusätzlichen Betrag verzögern.
  • Seite 112: Anzeigen Von Signaldaten

    Anzeigen von Signaldaten Anzeigen von Signaldaten Dieser Abschnitt enthält Konzepte und Verfahren zum Anzeigen von erfassten Signalen. Hinzufügen und Entfernen eines Signals 1. Drücken Sie zum Hinzufügen oder Entfernen eines Signals von der Anzeige die entsprechende Kanaltaste auf dem Bedienfeld oder die Taste D15-D0. Sie können den Kanal unabhängig davon, ob er angezeigt wird oder nicht, als Triggerquelle verwenden.
  • Seite 113 Anzeigen von Signaldaten 3. Drücken Sie im Menü auf dem seitlichen Signal- anzeige Rahmen Nur Punkte Ein Aus. Durch die Option „Nur Punkte“ werden die Punkte der Signalerfassung auf dem Bildschirm als Punkte angezeigt. Wird die Option ausgeschaltet, werden die Punkte durch Vektoren verbunden.
  • Seite 114: Einstellen Der Rasterform

    Anzeigen von Signaldaten 7. Zur Darstellung der Amplitude eines Signals im Vergleich zur Amplitude eines anderen drücken Sie auf XY-Anzeige. Drücken Sie dann im seitlichen Rahmenmenü auf Getriggert XY. Ein Datenpunkt des ersten Signals bestimmt die horizontale Position, während ein Datenpunkt des zweiten Signals die vertikale Position jedes angezeigten Punktes bestimmt.
  • Seite 115: Einstellen Der Hintergrundbeleuchtung Des Bildschirms

    Anzeigen von Signaldaten 4. Drücken Sie im Menü auf dem unteren Weitere Intensität Raster Bildschirm- Trigger- Optionen Kommen- freq ausle- High Voll Rahmen Raster. Anzeige 5. Wählen Sie aus dem daraufhin auf dem seitlichen Rahmen angezeigten Menü die gewünschte Form aus. Das Raster Rahmen bietet einen freien Bildschirm, auf dem Sie automatische Messergebnisse oder anderen Text einfach...
  • Seite 116: Festlegen Der Signalintensität

    Anzeigen von Signaldaten 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Anzeige und wählen Sie Anzeige aus. 4. Drücken Sie Intensität. Weitere Intensität Raster Bildschirm- Optionen Kommen- High Voll Anzeige 5. Wählen Sie aus dem daraufhin auf dem Intensität seitlichen Rahmen angezeigten Menü die gewünschte Intensität aus.
  • Seite 117: Skalierung Und Positionierung Von Signalen

    Anzeigen von Signaldaten 4. Drücken Sie erneut Intensität, um die Anzeige für die Intensität auszublenden. Skalierung und Positionierung von Signalen Verwenden Sie die horizontalen Optionen zum Anpassen der Zeitbasis und des Triggerpunkts und zur näheren Analyse der Signaldetails. Sie können die Signalanzeige auch mit dem Zoom und den Funktionen zum Verschieben von Wave Inspector anpassen.
  • Seite 118: Einstellen Der Eingangsparameter

    Anzeigen von Signaldaten Schnelltipps Voransicht. Wenn Sie die Bedienelemente für die Position oder zum Skalieren ändern, während die Erfassung angehalten wird oder auf den nächsten Trigger wartet, skaliert das Oszilloskop die ausgewählten Signale entsprechend der neuen Einstellungen neu und positioniert sie neu. Die folgende Anzeige wird simuliert, wenn Sie anschließend die Taste Start drücken.
  • Seite 119 Anzeigen von Signaldaten 4. Drücken Sie Invertier., um das Signal zu invertieren. Wählen Sie für Normalbetrieb die Einstellung Invertier. Aus aus und Invertier. Ein, um die Polarität des Signals im Vorverstärker zu invertieren. 5. Drücken Sie Bandbreite, und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü auf dem seitlichen Rahmen die gewünschte Bandbreite aus.
  • Seite 120 Anzeigen von Signaldaten 9. Wählen Sie Feinskal., um mit dem Feinskal. Mehrfunktions-Drehknopf a die Feinabstimmung der vertikalen Skalierung Offset vornehmen zu können. Position Tastkopf- einst. Deskew 10. Wählen Sie Offset, um mit dem Mehrfunktions-Drehknopf a die Abstimmung des vertikalen Offsets vornehmen zu können.
  • Seite 121 Anzeigen von Signaldaten 11. Wählen Sie Tastkopfeinstellung aus, um die Parameter für den Tastkopf zu definieren. Führen Sie folgende Schritte auf dem daraufhin angezeigten Menü auf dem seitlichen Rahmen aus: Wählen Sie Spannung oder Strom, um den Tastkopftyp für Tastköpfe auszuwählen, die nicht mit einer TekProbe Level 1-, TekProbe II- (TPA-BNC-Adapter erforderlich) oder...
  • Seite 122 Stromtastkopf in Verbindung mit einem Spannungstastkopf verwendet wird. Optimale Ergebnisse erzielen Sie durch die Verwendung einer Deskew-Überprüfung, z. B. Tektronix 067-1686-xx. Wenn Sie über keine Deskew-Überprüfung verfügen, können Sie über die Bedienelemente im Deskew-Menü die Deskew-Parameter des Oszilloskops auf die empfohlenen Werte einstellen, basierend auf der nominalen Ausbreitungsverzögerung...
  • Seite 123: Positionieren Und Beschriften Von Bussignalen

    Anzeigen von Signaldaten Um die vom Oszilloskop berechneten empfohlenen Deskew-Werte anzuzeigen, stellen Sie Empf. Desk. anzeigen auf dem seitlichen Rahmen auf Ja ein. Um die Deskew-Werte jedes Kanals auf die empfohlenen Werte einzustellen, drücken Sie die Taste Alle Regler auf empf. Einstellung auf dem seitlichen Rahmen.
  • Seite 124: Positionieren, Skalieren Und Gruppieren Von Digitalen Kanälen

    Anzeigen von Signaldaten 2. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um um die vertikale Position des gewählten Busses einzustellen. Beschriften von Bussignalen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen Bus zu beschriften: 1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die entsprechende Bustaste. 2. Drücken Sie Bezeichnung. Bus (B1) Eingänge Schwellen-...
  • Seite 125 Anzeigen von Signaldaten 3. Drücken Sie die seitliche Rahmentaste Wählen (a) D0 Wählen. (b) 1,04 div Anzeige Ein| Aus Einschal- D7–D0 Einschal- D15–D8 4. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um den Kanal auszuwählen, der verschoben werden soll. 5. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um den Kanal zu verschieben.
  • Seite 126: Anzeigen Digitaler Kanäle

    Anzeigen von Signaldaten 8. Wenn Sie einige oder alle der digitalen Kanäle in einer Gruppe zusammenfassen möchten, verschieben Sie die Kanäle so, dass sie sich direkt nebeneinander befinden. Alle benachbarten Kanäle bilden automatisch eine Gruppe. Sie können die Gruppen anzeigen, indem Sie auf dem seitlichen Rahmenmenü...
  • Seite 127: Hinzufügen Von Bildschirm-Kommentaren

    Anzeigen von Signaldaten Hinzufügen von Bildschirm-Kommentaren Mit den folgenden Schritten können Sie eigenen Text auf dem Bildschirm hinzufügen: 1. Drücken Sie Utility. 2. Drücken Sie Weitere Optionen. Weitere Optionen 3. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, Anzeige und wählen Sie Anzeige aus. 4.
  • Seite 128: Anzeigen Der Triggerfrequenz

    Anzeigen von Signaldaten Um den kommentierten Text neu zu positionieren, drücken Sie auf dem seitlichen Rahmen die Taste Position, und drehen Sie nach Bedarf die Mehrzweck-Drehknöpfe a und b. Anzeigen der Triggerfrequenz Sie können das Auslesen einer Triggerfrequenz anzeigen. Hierbei werden alle triggerbaren Ereignisse gezählt, ganz gleich, ob das Ozsilloskop auf sie getriggert hat oder nicht, und wie oft diese Ereignisse pro Sekunde auftreten.
  • Seite 129: Analysieren Von Signaldaten

    Analysieren von Signaldaten Analysieren von Signaldaten Nachdem Erfassung, Triggerung und Anzeige des gewünschten Signals ordnungsgemäß eingerichtet wurden, können Sie die Ergebnisse analysieren. Wählen Sie aus den Funktionen Cursor, automatische Messungen, Statistik, Histogramme, Math und FFT aus. Durchführen automatischer Messungen So führen Sie eine automatische Messung durch: 1.
  • Seite 130: Auswählen Automatischer Messungen

    Analysieren von Signaldaten Auswählen automatischer Messungen In der folgenden Tabelle werden die automatischen Messungen nach Kategorie aufgelistet: Zeit oder Amplitude. (Siehe Seite 111, Durchführen automatischer Messungen.) Zeitmessungen Messung Beschreibung Periode Die erforderliche Zeit, um den ersten Zyklus eines Signals oder eines getorten Bereichs abzuschließen.
  • Seite 131 Analysieren von Signaldaten Amplitudenmessungen Messung Beschreibung Dieser Wert wird über ein gesamtes Signal oder einen gesamten getorten Bereich Positives Über- gemessen und wird angegeben als: schwingen Positives Überschwingen = (Maximum – Hoch) / Amplitude x 100 %. Negatives Dieser Wert wird über ein gesamtes Signal oder einen gesamten getorten Bereich Überschwin- gemessen und wird angegeben als: Negatives Überschwingen = (Niedrig –...
  • Seite 132 Analysieren von Signaldaten Amplitudenmessungen (Fortsetzung) Messung Beschreibung Mittelwert Der über das gesamte Signal oder den gesamten getorten Bereich gebildete arithmetische Mittelwert. Zyklusmittelw- Der über den ersten Zyklus des Signals oder des getorten Bereichs gebildete arithmetische Mittelwert. Die über das gesamte Signal oder den gesamten getorten Bereich gemessene echte Effektivwertspannung.
  • Seite 133: Anpassen Einer Automatischen Messung

    Analysieren von Signaldaten Histogramm-Messungen Messung Beschreibung Signalzählung Zeigt die Anzahl der Signale an, die zu dem Histogramm beigetragen haben. Hits in Box Zeigt die Anzahl der Abtastwerte in der Histogrammbox oder an ihren Grenzwerten an. Peak Hits Zeigt die Anzahl an Abtastwerten in dem Bereich an, der die meisten Treffer enthält. Median Zeigt die durchschnittlichen Histogrammdatenwerte an, wobei die Hälfte aller Histogrammdatenpunkte unter und die andere Hälfte über diesem Wert liegt.
  • Seite 134 Analysieren von Signaldaten 2. Drücken Sie so oft wie nötig Weiter, um Messung Messung Indikatoren His- Cursor auf hinzufügen entfernen togramm Bildschirm in dem angezeigten Popup-Menü Gating Weiter anzeigen auszuwählen. 3. Positionieren Sie die Gates der Optionen im Messungs- Gating Menü...
  • Seite 135: Schnappschuss

    Analysieren von Signaldaten 3. Drücken Sie die Optionen im Menü auf dem Mess- statistik seitlichen Rahmen. Diese bestehen aus Ein| Aus den Optionen zum Ein- oder Ausschalten der Statistik und zum Einstellen, wie viele Abtastpunkte für die Berechnung der mittleren und der Standardabweichung verwendet werden.
  • Seite 136 Analysieren von Signaldaten 4. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf b, um den Messtyp von Schnappschuss auszuwählen. 5. Drücken Sie Schnappschuss von allen Schnapp- Messungen. schuss von allen Mes- sungen 6. Zeigen Sie die Ergebnisse an. Schnappschuss von 1 Periode : 312,2 μs Freq : 3,203 kHz +Breite...
  • Seite 137: Manuelle Messungen Mit Cursorn Vornehmen

    Analysieren von Signaldaten 2. Drücken Sie so oft wie nötig Weiter, Messung Messung Indikatoren His- Cursor auf hinzufügen entfernen togramm Bildschirm um in dem angezeigten Popup-Menü Weiter anzeigen Referenzpegel auszuwählen. 3. Legen Sie die Pegel im Menü auf dem Referenz- pegel seitlichen Rahmen fest.
  • Seite 138 Analysieren von Signaldaten Im Beispiel werden zwei vertikale Cursor auf dem ausgewählten Signal angezeigt. Durch Drehen des Mehrfunktions-Drehknopfs a verschieben Sie einen Cursor nach rechts bzw. nach links. Durch Drehen des Mehrfunktions-Drehknopfs b verschieben Sie den anderen Cursor. 2. Wenn die Cursor aktiviert sind, drücken Sie Wählen.
  • Seite 139 Analysieren von Signaldaten 6. Drehen Sie die Mehrfunktions-Drehknöpfe a und b, um die beiden horizontalen Cursors zu verschieben. 7. Drücken Sie Wählen. Dadurch werden die vertikalen Cursor aktiv und die horizontalen Cursor inaktiv. Wenn Sie nun die Mehrfunktions-Drehknöpfe drehen, werden die vertikalen Cursor verschoben.
  • Seite 140 Analysieren von Signaldaten 11. Drücken Sie im unteren Rahmenmenü auf Quelle. Ein Popup-Menü wird angezeigt. Die Standardmenüauswahl von Auto bedingt es, dass die Cursor an den ausgewählten (zuletzt verwendeten) Signalen Messungen vornehmen. 12. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, um einen Kanal auszuwählen, der gemessen werden soll und der nicht dem Kanal entspricht, der von Auto angezeigt wurde.
  • Seite 141: Verwenden Von Cursor-Messwertanzeigen

    Analysieren von Signaldaten 15. Drücken Sie erneut Cursor. Dadurch werden die Cursor deaktiviert. Die Cursor und die Cursor-Messwertanzeige werden nicht mehr auf dem Bildschirm angezeigt. Verwenden von Cursor-Messwertanzeigen Cursor-Messwertanzeigen enthalten Informationen in Zahlen oder in Textform bezüglich der aktuellen Cursorpositionen. Die Messwertanzeigen befinden sich in der oberen rechten Ecke des Rasters.
  • Seite 142: Verwenden Von Xy-Cursorn

    Analysieren von Signaldaten Die vertikalen Cursorlinien auf dem Bildschirm messen horizontale Parameter, normalerweise die Zeit. Die quadratischen und kreisförmigen Symbole in der Anzeige bilden die beiden Mehrzweckknöpfe ab, wenn sowohl vertikale als auch horizontale Cursor vorhanden sind. Verwenden von XY-Cursorn Bei aktivierter XY-Anzeige erscheinen die Cursoranzeigen rechts neben dem unteren Raster (XY).
  • Seite 143: Hinzufügen Von Messungen Zu Histogrammdaten

    Analysieren von Signaldaten 4. Drücken Sie die Taste am oberen Rahmen, Vertikal um die Signalachse auszuwählen, für die sie Horizontal die Histogrammwerte anzeigen möchten: Vertikal oder Horizontal. 5. Drücken Sie die Taste Quelle auf dem Quelle (a) 1 seitlichen Rahmen und drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um den Kanal auszuwählen, für den Sie die Histogramm-Messungen anzeigen möchten.
  • Seite 144: Zurücksetzen Der Histogramm-Messungen Und Statistiken

    Analysieren von Signaldaten 2. Drücken Sie die Taste Quelle auf dem Quelle seitlichen Rahmen und wählen Sie mithilfe (a) H des Mehrfunktions-Drehknopfs a für Histogramm-Messungen H aus. 3. Drücken Sie die Taste Messtyp auf dem Messung seitlichen Rahmen und wählen Sie mithilfe (b) Peak des Mehrfunktions-Drehknopfes b eine Hits...
  • Seite 145: Verwenden Von Mathematischen Signalen

    Analysieren von Signaldaten 5. Drücken Sie die Taste Statistik Statistik zurücksetzen auf dem seitlichen Rahmen. Zurückset- Sie können das Histogramm oben (bei horizontalen Histogrammen) oder am linken Rand (bei vertikalen Histogrammen) des Rasters anzeigen. Schnelltipps Verwenden Sie horizontale Histogramme zur Messung von Signaljitter. Nutzen Sie vertikale Histogramme zur Messung von Signalrauschen.
  • Seite 146: Verwendung Von Fft

    Analysieren von Signaldaten 2. Drücken Sie Doppel-Signal-Math. Doppel- Fortge- (M) Beze- Signal- schrittene ichnung Math. Math 3. Legen Sie im Menü auf dem seitlichen Rahmen die Quellen auf Kanal 1, 2, 3, 4 oder die Referenzsignale R1, 2, 3 oder 4 fest.
  • Seite 147 Analysieren von Signaldaten 2. Drücken Sie FFT. Doppel- Fortge- (M) Beze- Signal- schrittene ichnung Math. Math 3. Drücken Sie bei Bedarf die Taste FFT-Quelle FFT- Quelle im Menü auf dem seitlichen Rahmen, und drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um die zu verwendende Quelle auszuwählen.
  • Seite 148: Beschreibung

    Analysieren von Signaldaten 7. Auf dem Bildschirm wird FFT angezeigt. Schnelltipps Das Gerät reagiert bei kleineren Aufzeichnungslängen schneller. Bei größeren Aufzeichnungslängen wird das Rauschen relativ zum Signal verringert und die Frequenzauflösung erhöht. Verwenden Sie die Zoomfunktion bei Bedarf zusammen mit dem Horizontal-Bedienelementen Position und Skala, um das FFT-Signal zu vergrößern und zu positionieren.
  • Seite 149: Verwenden Von Fortgeschrittene Math

    Analysieren von Signaldaten Beschreibung Fenster Hanning Die Frequenzauflösung bei Verwendung des Hanning-Fensters (auch „Hann“ genannt) ist gut, die Spektralverluste sind gering und die Amplitudengenauigkeit ist relativ gut. Verwenden Sie das Hanning-Fenster zum Messen von Sinus-, periodischem und unkorreliertem Schmalbandrauschen. Dieses Fenster eignet sich gut für Störspitzen oder Bursts, wobei die Signalpegel vor und nach dem Ereignis signifikante Unterschiede aufweisen.
  • Seite 150: Verwendung Von Referenzsignalen

    Analysieren von Signaldaten 4. Drücken Sie Ausdruck bearbeiten, und erstellen Sie mit Hilfe der Mehrfunktions-Drehknöpfe und der Tasten im daraufhin auf dem unteren Rahmen angezeigten Menü einen mathematischen Ausdruck. Drücken Sie anschließend im Menü auf dem seitlichen Rahmen die Taste OK Annehmen.
  • Seite 151 Analysieren von Signaldaten (R1) |(Ein) (R2) |(Aus) (R3) |(Aus) (R4) |(Aus) 2. Über die im Menü auf dem unteren Rahmen 3-Mai-07 angezeigten Optionen können Sie ein Referenzsignal anzeigen oder auswählen. 3. Verwenden Sie das Menü auf dem seitlichen Rahmen und die Mehrfunktions-Drehknöpfe, um die Vertikal- und Horizontal-Einstellungen des Referenzsignals anzupassen.
  • Seite 152: Verwalten Von Signalen Mit Größerer Aufzeichnungslänge

    Analysieren von Signaldaten Verwalten von Signalen mit größerer Aufzeichnungslänge Die Steuerelemente von Wave Inspector (Zoom/Verschieben, Play/Pause, Marke, Suchen) helfen Ihnen, Signale mit größerer Aufzeichnungslänge effizient zu bearbeiten. Um ein Signal horizontal zu vergrößern, drehen Sie den Knopf „Zoom“. Um einen Bildlauf durch ein gezoomtes Signal durchzuführen, drehen Sie den Knopf „Verschieben“. Das Bedienelement „Pan-Zoom“...
  • Seite 153: Verschieben Eines Signals

    Analysieren von Signaldaten 3. Überprüfen Sie die gezoomte Signalansicht, die im unteren, größeren Teil des Bildschirms angezeigt wird. Im oberen Teil des Bildschirms wird im Kontext der gesamten Aufzeichnung die Position und Größe des gezoomten Teils des Signals angezeigt. Verschieben eines Signals Bei aktivierter Zoom-Funktion können Sie mit Hilfe der Verschiebefunktion („Pan“) schnell einen Bildlauf durch das Signal durchführen.
  • Seite 154 Analysieren von Signaldaten 3. Wechseln Sie die Wiedergaberichtung, indem Sie den Knopf in die andere Richtung drehen. 4. Bis zu einem gewissen Grad wird die Anzeige während der Wiedergabe um so mehr beschleunigt, je weiter Sie den Ring drehen. Wenn Sie den Ring bis zum Anschlag drehen, ändert sich die Wiedergabegeschwindigkeit nicht mehr, doch bewegt sich das...
  • Seite 155: Suchen Und Markieren Von Signalen

    Analysieren von Signaldaten 5. Stoppen Sie die Wiedergabe- /Pausen-Funktion, indem Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste erneut drücken. Suchen und Markieren von Signalen Sie können besonders interessante Punkte eines erfassten Signals markieren. Solche Markierungen erleichtern die Begrenzung der Analyse auf bestimmte Bereiche des Signals. Bereiche eines Signals können automatisch markiert werden, wenn sie bestimmte Kriterien erfüllen, Sie können aber auch manuell alle interessanten Punkte markieren.
  • Seite 156 Analysieren von Signaldaten 4. Löschen einer Marke. Drücken Sie die Pfeiltasten → (vorwärts) oder ← (zurück), um zu der Marke zu wechseln, die Sie löschen möchten. Zum Entfernen der aktuellen Marke in der Mitte drücken Sie Setzen/Löschen. Dies geht bei manuell wie auch automatisch erstellten Marken.
  • Seite 157 Analysieren von Signaldaten Automatische Suchmarkierungen werden beim Speichern des Signals nicht mit dem Signal gespeichert. Sie können sie jedoch mit der Suchfunktion problemlos neu erfassen. Die Suchkriterien werden in den gespeicherten Einstellungen gespeichert. Der Wave Inspector verfügt über folgende Suchfunktionen: Suchen Beschreibung Flanke...
  • Seite 158: Grenzwertprüfung Und Maskentest

    Analysieren von Signaldaten Grenzwertprüfung und Maskentest Überwachen eines aktiven Eingangssignals im Vergleich zu einer Maske und zum Ausgeben von Pass- oder Fehlerergebnissen, wobei beurteilt wird, ob sich das Eingangssignal innerhalb der Grenzen der Maske bewegt. Zum Einrichten und Ausführen einer Grenzwertprüfung oder eines Maskentests führen Sie folgende Schritte aus: 1.
  • Seite 159 Analysieren von Signaldaten 4. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Test. 5. Drücken Sie im unteren Rahmenmenü auf Anwendung. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, um aus dem Menü Grenzwert-/Maskentest auszuwählen. 6. Drücken Sie im unteren Rahmenmenü auf Maske auswählen und wählen Sie im daraufhin angezeigten Seitenmenü...
  • Seite 160 Analysieren von Signaldaten Wählen Sie eine Standardmaske aus. 1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Test. 2. Drücken Sie im unteren Rahmenmenü auf Anwendung. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, um aus dem Menü Grenzwert-/Maskentest auszuwählen. 3. Drücken Sie im unteren Menü auf Maske auswählen und wählen Sie im daraufhin angezeigten Seitenmenü...
  • Seite 161 Analysieren von Signaldaten 8. Drücken Sie im daraufhin angezeigten seitlichen Rahmenmenü auf Aktive Maske kopieren Benutzerdef. 9. Drücken Sie im unteren Rahmenmenü auf Benutzerdef. Maske bearbeiten. 10. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, um die vertikale Reserve der benutzerdefinierten Maske anzupassen, wie im daraufhin angezeigten seitlichen Rahmenmenü...
  • Seite 162: Einrichten Des Tests

    Analysieren von Signaldaten :MASK:USER:RECORDLENGTH 1000 :MASK:USER:TRIGTOSAMP 7.2750E-9 :REM "Mask Points are Defined in Volts and Seconds" :REM "Points in a segment must be defined in counter clockwise order" :REM "A single point at 0,0 indicates an empty segment" :MASK:USER:SEG1:POINTS -7.5000E-9,1.5000,-7.5000E-9,100.0000E-3,-5.1656E- 9,100.0000E-3,-1.3536E-9,500.0000E-3,-1.3536E-9,1.2000,7.2750E-9,1.1000,15.9036E- 9,1.2000,15.9036E-9,500.0000E-3,19.7156E-9,100.0000E-3,22.0500E-9,100.0000E- 3,22.0500E-9,1.5000...
  • Seite 163 Analysieren von Signaldaten Einstellung Beschreibung Aktion bei Testabschluss Stellen Sie ein, wie das Oszilloskop bei Abschluss des Tests reagiert. Sie können auswählen verschiedene Aktionen einstellen. Das sind die Folgenden: Aux Ausgangsimpuls Ferngesteuerte Schnittstellen-Serviceanforderung (SRQ) einstellen Teststartverzögerung Stellen Sie eine Verzögerung vor dem Start des Tests ein. Test wiederholen Bei Ein wird der Test wiederholt, wenn er die Mindestanzahl an Signalen ausgeführt hat oder die Mindestzeit abgelaufen ist.
  • Seite 164: Leistungsanalyse

    Analysieren von Signaldaten Leistungsanalyse Erfassen, messen und analysieren von Leistungssignalen mithilfe von Leistungsanalysemodul DPO4PWR. So verwenden Sie dieses Anwendungsmodul: 1. Drücken Sie Test. 2. Drehen Sie den Mehrzweck-Drehknopf a, um Leistungsanalyse auszuwählen. 3. Drücken Sie Analyse. Anwen- Analyse dung Keine 4.
  • Seite 165: Informationen Zum Speichern Und Abrufen

    Informationen zum Speichern und Abrufen Informationen zum Speichern und Abrufen Das Oszilloskop bietet dauerhafte Speichermöglichkeiten für Einstellungen, Signale und Bildschirmdarstellungen. Im internen Speicher des Oszilloskops können Sie Einstellungsdateien und Referenzsignaldaten speichern. Verwenden Sie externe Speicher, wie z. B. USB-Flash-Laufwerke oder Netzwerklaufwerke, um Einstellungen, Signale und Bildschirmabbildungen zu speichern.
  • Seite 166 Informationen zum Speichern und Abrufen RF1, RF2, RF3 oder RF4 für Referenzspeichersignale ALL für eine einzelne Arbeitsblattdatei mit den Daten mehrere Kanäle, die erstellt wird, wenn Sie „Save All Waveforms“ (Alle Signale speichern) wählen. HINWEIS. In ISF-Dateien können nur die analogen Kanäle und Signale gespeichert werden, die aus analogen Kanälen (wie Math und Referenz) abgeleitet wurden.
  • Seite 167: Speichern Einer Bildschirmdarstellung

    Informationen zum Speichern und Abrufen 5. Drücken Sie Wählen, um Dateiordner zu öffnen oder zu schließen. 6. Drücken Sie Dateiname bearbeiten. Bearbeiten Sie den Dateinamen auf die gleiche Weise wie Notizen für Kanäle. (Siehe Seite 51, Beschriften von Kanälen und Bussen.) 7.
  • Seite 168: Speichern Und Abrufen Von Signaldaten

    Informationen zum Speichern und Abrufen Bildschirm speichern 3. Drücken Sie im Menü auf dem seitlichen Dateifor- Rahmen mehrmals Dateiformat, um .png zwischen den folgenden Formaten auszuwählen: .tif, .bmp und .png. 4. Drücken Sie Ausrichtung, um zu Ausrich- tung bestimmen, ob das Bild im Querformat oder im Hochformat gespeichert werden soll.
  • Seite 169 Informationen zum Speichern und Abrufen 2. Drücken Sie im Menü auf dem unteren Bildschirm Signal Setup Signal Gespeich. Zuweisen Dienst- speichern progr. für speichern speichern abrufen Einstell. Rahmen Signal speichern oder Signal Save| zu abrufen Dateien abrufen. Signal HINWEIS. Das Oszilloskop kann digitale Signale in CSV-Dateien, nicht aber in Referenzspeichern sichern.
  • Seite 170 Informationen zum Speichern und Abrufen 5. Drücken Sie Datei-Details, um auf ein USB- Datei- Details oder Netzlaufwerk zu speichern. Der Dateimanager wird aufgerufen. Damit können Sie zu dem gewünschten Laufwerk und Ordner navigieren und optional den Dateinamen angeben. Wenn Sie einen Standardnamen und einen Standardspeicherort verwenden möchten, überspringen Sie diesen Schritt.
  • Seite 171: Speichern Und Abrufen Von Setups

    Informationen zum Speichern und Abrufen 2. Drücken Sie R1, R2, R3 oder R4. (R1) |(Ein) (R2) |(Aus) (R3) |(Aus) (R4) |(Aus) Entfernen eines Referenzsignals aus der Anzeige. So entfernen Sie ein Referenzsignal aus der Anzeige: 1. Drücken Sie Ref R. 2.
  • Seite 172 Informationen zum Speichern und Abrufen 3. Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Setup speichern auf dem seitlichen Rahmen den Speicherort des Setups aus. In Datei Um Setupinformationen in einem der zehn internen Setup-Speicherorte des Bezeichn. Oszilloskops zu speichern, drücken Sie die bearbeiten entsprechende Taste auf dem seitlichen In Einstell.
  • Seite 173: Speichern Mit Einem Einzigen Knopfdruck

    Informationen zum Speichern und Abrufen 5. Speichern der Datei gewählte Datei speichern Schnelltipps Abrufen der Grundeinstellung Drücken Sie auf der Frontplatte die Taste Default Setup, um das Oszilloskop mit einem bekannten Setup zu initialisieren. (Siehe Seite 54, Verwenden von Default Setup.) Speichern mit einem einzigen Knopfdruck Wenn Sie die Speicher-/Abrufparameter über die Taste und das Menü...
  • Seite 174: Verwalten Von Laufwerken, Verzeichnissen Und Dateien

    Informationen zum Speichern und Abrufen 4. Wenn Sie ab jetzt Save drücken, wird die eben angegebene Aktion ausgeführt, ohne dass Sie jedesmal durch die Menüs navigieren müssen. Verwalten von Laufwerken, Verzeichnissen und Dateien Sie können Laufwerke, Verzeichnisse und Dateien über die Benutzeroberfläche des Oszilloskops verwalten. 1.
  • Seite 175: Einbinden Eines Netzlaufwerks

    Informationen zum Speichern und Abrufen Einbinden eines Netzlaufwerks Binden Sie ein Netzwerkspeichergerät wie etwa einen PC oder einen Dateiserver ein, um Setups, Signale und Bildschirmabbilder direkt auf das Laufwerk zu speichern oder Signale oder Setups aus dem Laufwerk zu abzurufen. Schließen Sie zunächst Ihr Oszilloskop an das Netzwerk an (Siehe Seite 25, Anschließen des Oszilloskops an einen Computer.), um Dateien zu speichern oder von einem Netzlaufwerk abzurufen.
  • Seite 176: Drucken

    Oszilloskops an. Sie können einen PictBridge-Drucker auch an den USB-Geräteport auf der Rückseite des Oszilloskops oder einen Netzwerkdrucker über den Ethernet-Port anschließen. HINWEIS. Eine Liste kompatibler Drucker finden Sie auf der Webseite www.tektronix.com/printer_setup. Einrichten der Druckparameter So richten Sie das Oszilloskop für den Druck ein: 1.
  • Seite 177 Informationen zum Speichern und Abrufen 4. Drücken Sie Drucker auswählen, wenn Sie Weitere Drucker Ausrich- Ink Saver PictBridge- Optionen auswählen tung Druckere- nicht den Standarddrucker verwenden. instellun- Druckein- PictBridge Querfor- stell. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um in der Liste der verfügbaren Drucker zu blättern.
  • Seite 178: Drucken Auf Einem Pictbridge-Drucker

    Informationen zum Speichern und Abrufen 6. Wählen Sie Ink Saver Ein oder Aus. Bei Auswahl von Ein wird die Kopie mit leerem (weißem) Hintergrund gedruckt. Ink Saver Ein Ink Saver Aus Drucken auf einem PictBridge-Drucker So richten Sie das Oszilloskop für das Drucken auf einem PictBridge-Drucker ein: 1.
  • Seite 179: Drucken Über Ethernet

    Informationen zum Speichern und Abrufen USB- Geräteport Computer verbinden 5. Drücken Sie PictBridge-Drucker Pict- Bridge- anschliessen. Drucker schliessen Deaktiviert (Bus aus) Drucken über Ethernet So richten Sie das Oszilloskop für den Druck über Ethernet ein: 1. Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den Ethernet-Anschluss auf der Rückseite des Geräts an.
  • Seite 180 Informationen zum Speichern und Abrufen 5. Drücken Sie Drucker auswählen. Weitere Drucker Ausrich- Ink Saver Optionen auswählen tung Druckein- Querfor- stell. 6. Drücken Sie Netzwerkdrucker hinzufügen. Netzwerk- drucker hinzufü- Drucker umbenen- Netzwerk- drucker löschen 7. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um in der Liste der Buchstaben, Ziffern und sonstigen Zeichen zu blättern, um das erste Zeichen des Druckernamens zu suchen, den...
  • Seite 181: Drucken Mit Einem Einzigen Knopfdruck

    Informationen zum Speichern und Abrufen 10. Drücken Sie die Taste mit dem Pfeil nach Drucker hinzufü- unten, um den Zeichencursor eine Zeile nach unten in das Feld Servername zu verschieben. 11. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, und drücken Sie so oft wie erforderlich Wählen oder Zeichen eingeben, um den Namen einzugeben.
  • Seite 182: Löschen Des Oszilloskop-Speichers

    Informationen zum Speichern und Abrufen Löschen des Oszilloskop-Speichers Mit der TekSecure-Funktion können Sie sämtliche Setup- und Signalinformationen im flüchtigen Speicher löschen. Wenn Sie mit Ihrem Oszilloskop vertrauliche Daten erfasst haben, sollten Sie die TekSecure-Funktion ausführen, bevor Sie das Oszilloskop wieder für allgemeine Zwecke verwenden. Die TekSecure-Funktion besitzt folgende Merkmale: Ersetzt alle Signale in allen Referenzspeichern durch Null-Werte Ersetzt das aktuelle Frontplatten-Setup sowie alle gespeicherten Setups durch das werkseitige Setup Zeigt je nach Erfolg der Überprüfung eine Bestätigung oder eine Warnung an.
  • Seite 183 Informationen zum Speichern und Abrufen 6. Schalten Sie das Oszilloskop aus, und schalten Sie es wieder ein, um den Vorgang abzuschließen. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO und DPO4000B...
  • Seite 184: Verwenden Von Anwendungsmodulen

    Anwendungsmodulen der Serie Tektronix 4000, die mit dem Anwendungsmodul geliefert wurden. Einige Module werden in der folgenden Liste beschrieben. Zusätzliche Module können verfügbar sein. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Tektronix-Händler oder auf unserer Website unter www.tektronix.com. Lesen Sie auch den Abschnitt Tektronix-Kontaktinformationen am Anfang dieses Handbuchs.
  • Seite 185 Verwenden von Anwendungsmodulen Das serielle Trigger- und Analysemodul DPO4ENET ermöglicht Triggern und Analysieren auf 10BASE-T- und 100BASE-TX-Bussignale und bietet Tools zur effizienten Analyse des seriellen Busses. Dazu zählen digitale Signalansichten, Busansichten, Paketdecodierung, Suchtools und Ereignistabellen mit Zeitinformationen. HINWEIS. Für 100BASE-TX werden Modelle mit ≥350 MHz Bandbreite empfohlen. Das Grenzwert- und Maskentestmodul DPO4LMT ermöglicht das Testen erfasster Signale in Bezug auf ein Vergleichssignal mit benutzerdefinierten horizontalen und vertikalen Grenzwerten, Telekom-Standardmasken oder benutzerdefinierte Masken.
  • Seite 186: Anwendungsbeispiele

    Anwendungsbeispiele Anwendungsbeispiele Dieser Abschnitt enthält Verwendungsmöglichkeiten des Geräts bei allgemeinen und besonderen Fehlerbehebungsaufgaben. Durchführen einfacher Messungen Wenn Sie ein Signal in einem Schaltkreis anzeigen müssen, jedoch nicht die Signalamplitude oder -frequenz kennen, verbinden Sie den Tastkopf von Kanal 1 des Oszilloskops mit dem Signal.
  • Seite 187 Anwendungsbeispiele Auswählen automatischer Messungen Die meisten angezeigten Signale können mit dem Oszilloskop automatisch gemessen werden. So messen Sie die Signalfrequenz und die Spitze-zu-Spitze-Amplitude: 1. Drücken Sie Messen. 2. Drücken Sie Messung hinzufügen. Messung Messung Indikatoren His- Cursor auf hinzufügen entfernen togramm Bildschirm Weiter...
  • Seite 188 Anwendungsbeispiele 5. Beachten Sie, dass die Messungen auf dem Bildschirm angezeigt und bei Änderungen des Signals aktualisiert werden. Messen zweier Signale In diesem Beispiel testen Sie ein Gerät und müssen die Verstärkungsleistung des Audio-Verstärkers messen. Sie haben einen Audiosignalerzeuger, der am Verstärkereingang ein Signal eingeben kann.
  • Seite 189 Anwendungsbeispiele 2. Drücken Sie Auto-Setup. So wählen Sie Messungen für die beiden Kanäle: 1. Drücken Sie Messen, um das Menü „Messung“ anzuzeigen. 2. Drücken Sie Messung hinzufügen. Messung Messung Indikatoren His- Cursor auf hinzufügen entfernen togramm Bildschirm Weiter anzeigen 3. Drücken Sie bei Bedarf im seitlichen Menü...
  • Seite 190: Anpassen Der Messungen

    Anwendungsbeispiele 4. Berechnen Sie die Verstärkungsleistung mit den folgenden Gleichungen: Verstärkungsleistung = (Ausgangsampli- tude ÷ Eingangsamplitude) = (3,155 V ÷ 130,0 mV) = 24,27 Verstärkungsleistung (dB) = 20 x log(24,27) = 27,7 dB Anpassen der Messungen In diesem Beispiel möchten Sie überprüfen, ob das Eingangssignal eines digitalen Geräts seinen Spezifikationen entspricht.
  • Seite 191 Anwendungsbeispiele 4. Drücken Sie mehrmals Weiter, um in dem Popup-Menü Referenzpegel auszuwählen. Referenz- pegel 5. Drücken Sie Pegel setzen in, um Einheiten Pegel setzen in auszuwählen. |Einh. 6. Drücken Sie Hohe Ref, und drehen Sie Hohe Ref den Mehrfunktions-Drehknopf a, um (a) 2,00 V 2,00 V einzugeben.
  • Seite 192 Anwendungsbeispiele Jetzt möchten Sie die Breite der einzelnen angezeigten Impulse messen. Zur Auswahl eines bestimmten Impulses, den Sie messen möchten, können Sie die Gating-Methode verwenden. So messen Sie den zweiten Impuls: 2. Drücken Sie Messen. 3. Drücken Sie Messung hinzufügen. Messung Messung Indikatoren...
  • Seite 193: Analyse Von Signaldetails

    Anwendungsbeispiele 8. Zeigen Sie die resultierende Breitenmessung (160 ms) für den zweiten Impuls an. Analyse von Signaldetails In diesem Beispiel wird auf Ihrem Oszilloskop ein Störsignal angezeigt. Sie möchten mehr darüber wissen. Sie vermuten, dass das Signal viel mehr Details enthält, als Sie im Moment in der Anzeige sehen können.
  • Seite 194 Anwendungsbeispiele 2. Drücken Sie im Menü auf dem unteren Modus Aufze- Verzöge- Horiz. Signal- XY-Anze- rung Position ichn.- anzeige Sample Rahmen Modus. länge auf 10 % |Aus setzen 3. Drücken Sie im Menü auf dem seitlichen Rahmen Spitzenwerterfassung. Sample Spitzen- wert- er- fassung Hi Res...
  • Seite 195: Trennung Eines Signals Vom Störrauschen

    Anwendungsbeispiele 5. Zeigen Sie die Ergebnisse auf dem Bildschirm an. Die Spitzenwerterfassung entdeckt Störspitzen und Glitches in Ihrem Signal, die nur 1 ns betragen, selbst wenn die Zeitbasis auf eine niedrige Einstellung gesetzt ist. Die Spitzenwerterfassung und die anderen Erfassungsmodi werden weiter oben in diesem Handbuch beschrieben. (Siehe Seite 56, Erfassungskonzepte.) Trennung eines Signals vom Störrauschen Jetzt möchten Sie die Signalform analysieren und das Rauschen ignorieren.
  • Seite 196: Durchführen Von Cursor-Messungen

    Anwendungsbeispiele Durch die Mittelwertbildung wird das unkorrelierte Rauschen reduziert. So ist es leichter, Details in einem Signal anzuzeigen. Im Beispiel rechts wird an den ansteigenden und abfallenden Flanken des Signals ein Überschwingen angezeigt, wenn das Rauschen entfernt wird. Durchführen von Cursor-Messungen Sie können mit den Cursorn schnelle Signalmessungen durchführen.
  • Seite 197 Anwendungsbeispiele 6. Drücken Sie V-Balken-Einheiten im seitlichen Menü, wenn diese Option noch nicht ausgewählt wurde. Drehen Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um Hz (1/s) als Maßeinheit auszuwählen. 7. Drücken Sie Menu Off um die Cursorsteuerung den Mehrfunktions-Drehknöpfen zuzuweisen. 8. Setzen Sie einen Cursor mit dem Mehrfunktions-Drehknopf a auf den ersten Spitzenwert der Schwingung.
  • Seite 198: Triggern Bei Video-Signalen

    Anwendungsbeispiele Triggern bei Video-Signalen Das Oszilloskop unterstützt das Triggern bei NTSC-, SECAM- und PAL-Signalen. In diesem Beispiel testen Sie den Videoschaltkreis eines medizinischen Geräts und müssen das Video-Ausgangssignal anzeigen. Bei dem Video-Ausgangssignal handelt es sich um ein Standard-NTSC-Signal. Verwenden Sie das Videosignal, um eine stabile Anzeige zu erhalten.
  • Seite 199: Triggerung Auf Zeilen

    Anwendungsbeispiele 6. Wählen Sie Ungerade Halbbilder. Ungerade Halbbilder Wenn es sich um ein nichtverschachteltes Signal handelt, können Sie auch Alle Halbbilder zum Triggern verwenden. 7. Drehen Sie den Knopf Horizontalskala, um ein vollständiges Halbbild in der Anzeige zu sehen. 8. Zeigen Sie die Ergebnisse an. Triggerung auf Zeilen Triggerung auf Zeilen.
  • Seite 200: Aufnehmen Eines Einzelschuss-Signals

    Anwendungsbeispiele Video Quelle Triggern Modus Standard Video Auto 525/NTSC Alle Zeilen & Holdoff 4. Drücken Sie Triggern auf. 5. Wählen Sie Alle Zeilen. Alle Zeilen Zum Triggern auf eine bestimmte Zeile wählen Sie Zeilenzahl, und wählen Sie durch Drehen von Mehrfunktions-Drehknopf a die Zeilenzahl.
  • Seite 201 Anwendungsbeispiele 3. Drücken Sie Modus. 4. Wählen Sie Sample. 5. Drücken Sie Menu im Trigger-Menübereich. 6. Drücken Sie Flanke und 7. Drehen Sie den Knopf Triggerpegel, um den Triggerpegel auf eine Spannung einzustellen, die in der Mitte zwischen Öffnungs- und Schließspannung des Relais liegt.
  • Seite 202: Optimieren Der Erfassung

    Anwendungsbeispiele Optimieren der Erfassung In der ursprünglichen Erfassung wird abgebildet, wie sich der Relaiskontakt am Triggerpunkt öffnet. Danach folgen deutliche Spitzen, die das Kontaktprellen und die Induktion im Schaltkreis anzeigen. Die Induktion kann zu einem durchgeschlagenen Kontakt und einem vorzeitigen Relaisfehler führen.
  • Seite 203 Anwendungsbeispiele Das unruhige Signal und die Induktionslast in der Schaltung lassen vermuten, dass der Relaiskontakt beim Öffnen fehlschlägt. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO und DPO4000B...
  • Seite 204: Korrelieren Von Daten Mit Einem Logikanalysator Der Serie Tla

    Digitale Signale von Oszilloskopen der Serie 4000B können nicht zur Anzeige des Logikanalysators übertragen werden. Mit dem USB-Kabelsatz für externe iView-Oszilloskope können Sie den Logikanalysator an ein Tektronix-Oszilloskop anschließen. Damit wird die Kommunikation zwischen den beiden Geräten hergestellt. Der Assistent zum Hinzufügen von externen Oszilloskopen ist über das System-Menü...
  • Seite 205 3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, und klicken Sie dann auf Next. 4. In der Dokumentation des Tektronix-Logikanalysators finden Sie weitere Informationen zur Korrelation von Daten zwischen einem Tektronix-Oszilloskop und einem Logikanalysator. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO und DPO4000B...
  • Seite 206: Aufspüren Von Abweichungen Bezüglich Der Busse

    Anwendungsbeispiele Aufspüren von Abweichungen bezüglich der Busse In diesem Beispiel testen Sie einen neuen I C-Schaltkreis. Offenbar ist ein Fehler aufgetreten. Sie weisen den Master-IC an, eine Nachricht an den Slave-IC zu senden. Sie erwarten, daraufhin die Daten zurückzuerhalten und eine LED leuchten zu sehen.
  • Seite 207 Anwendungsbeispiele 4. Drücken Sie die Taste B1, und geben Sie in den angezeigten Bildschirmmenüs die Parameter des I C-Busses ein. 5. Drücken Sie Menü im Trigger-Menübereich. 6. Drücken Sie Typ, um Bus auszuwählen. Trig- Triggern Adresse Anweisung Modus gerquelle Lesen Auto Geben Sie in den daraufhin angezeigten B1 (I2C)
  • Seite 208: Fehlersuche In Schaltungen Mit Parallelen Bussen

    Anwendungsbeispiele 10. Analysieren Sie die decodierten Pakete in der Protokollschicht. Haben Sie die Datenbytes in der richtigen Reihenfolge gesendet? Haben Sie die richtige Adresse verwendet? Fehlersuche in Schaltungen mit parallelen Bussen In diesem Beispiel überwachen Sie mit Ihrem Oszilloskop einen parallelen Bus. Sie können Ihr Oszilloskop der Serie MSO4000B mit seinen 16 digitalen Kanälen für die Analyse des Busses verwenden.
  • Seite 209 Anwendungsbeispiele 2. Drücken Sie Default Setup. Drücken Sie dann die Taste für Kanal 1, um das Signal aus der Anzeige zu entfernen. 3. Drücken Sie die Taste D15–D0. 4. Drücken Sie die Taste D15-D0 Ein/Aus am unteren Rahmen, und drücken Sie dann auf D7-D0 Einschalten auf dem seitlichen Rahmen, um die digitalen Signale anzuzeigen.
  • Seite 210 Anwendungsbeispiele 9. Drücken Sie zuerst auf Suchen, dann auf die untere Rahmentaste Suchen, und wählen Sie schließlich im seitlichen Rahmenmenü An. 10. Drücken Sie Suchtyp. Verwenden Sie den Mehrfunktions-Drehknopf a, um Bus auszuwählen, und drücken Sie dann auf Daten. Legen Sie den Datenwert mit den Mehrzweckknöpfe n a und b fest.
  • Seite 211: Fehlersuche Auf Einem Rs-232-Bus

    Anwendungsbeispiele Fehlersuche auf einem RS-232-Bus In diesem Beispiel untersuchen Sie die analogen Charakteristika eines digitalen Signals in einer digitalen Schaltung. Hiermit wollen Sie die Signalintegrität eines Signals analysieren. Sie könnten beispielsweise Signale auf einem RS-232-Bus prüfen. Sie können Ihr Oszilloskop der Serie MSO4000B mit seinen max. 4 analogen und seinen 16 digitalen Kanälen für die Problemanalyse verwenden.
  • Seite 212 Anwendungsbeispiele 4. Drücken Sie B1. 5. Drücken Sie die Taste Bus B1 im unteren Rahmenmenü, wählen Sie mit dem Mehrfunktions-Drehknopf a die Option RS-232, und geben Sie in den angezeigten Bildschirmmenüs die Parameter des Busses ein. 6. Drücken Sie die Taste Busanzeige im unteren Rahmenmenü, drücken Sie die Taste Bus und Signale im seitlichen Rahmenmenü, und drücken Sie dann im...
  • Seite 213 Anwendungsbeispiele 11. Mit den Tasten „Zurück” und „Weiter” können Sie innerhalb des Datensatzes navigieren 12. Drücken Sie Zoom und Verschieben, um die interessanten Bereiche anzuzeigen und die Ergebnisse zu analysieren. Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO und DPO4000B...
  • Seite 214: Anhang A: Mso/Dpo4000B-Spezifikationen

    1 MΩ ±1 % Eingangsimped- anz, DC-gekoppelt 50 Ω 50 Ω ±1 % MSO4104B, VSWR ≤ 1,5:1 von DC bis 1 MHz, typisch MSO4104B-L, MSO4102B, MSO4102B-L, DPO4104B, DPO4104B-L, DPO4102B, DPO4102B-L MSO4054B, VSWR ≤ 1,5:1 von DC bis 500 MHz, typisch...
  • Seite 215 MSO4104B, Für 50 Ω-Pfad: DC-Ver- MSO4104B-L, stärkungsge- ± 1,5 %, Leistungsminderung bis zu 0,050 %/°C ab 30 °C MSO4102B, nauigkeit ± 3,0 % variable Verstärkung, Leistungsminderung bis zu 0,050 %/°C MSO4102B-L, ab 30 °C DPO4104B, Für 1 MΩ-Pfad, 250 KΩ-Pfad:...
  • Seite 216 Instrument Bandbreite Einstellung Volts/Div. MSO4104B, 5 mV/div bis 10 V/div DC bis 500 MHz MSO4104B-L, 2 mV/div bis 4,98 mV/div DC bis 350 MHz MSO4102B, 1 mV/div bis 1,99 mV/div DC bis 175 MHz MSO4102B-L, DPO4104B, DPO4104B-L, DPO4102B, DPO4102B-L MSO4054B,...
  • Seite 217 MSO4104B, Volle Bandbreite ≤ (150 μV + 8,0 ≤ (75 μV + 6,0 % der MSO4104B-L, % der Einstellung Einstellung Volt/div) MSO4102B, Volt/div) MSO4102B-L, 250 MHz Bandbreit- ≤ (100 μV + 5,0 ≤ (50 μV + 4,0 % der DPO4104B,...
  • Seite 218 Anhang A: MSO/DPO4000B-Spezifikationen Tabelle 3: Spezifikationen für das horizontale und Erfassungssystem Merkmal Beschreibung ± 5 ppm über jedem beliebigen Zeitintervall ≥ 1 ms Langfristige Abtastrate und Genauigkeit der Verzögerungszeit Die Formel zur Berechnung der Messgenauigkeit für die Zeitdifferenz (DTA) für eine Messgenauigkeit für bestimmte Geräteeinstellung und ein bestimmtes Eingangssignal ist unten aufgeführt Zeitdifferenz...
  • Seite 219 Anhang A: MSO/DPO4000B-Spezifikationen Tabelle 5: Spezifikationen für den Eingangs-/Ausgangs-Anschluss Merkmal Beschreibung Sie können für den zusätzlichen Ausgang den Triggerausgang oder den Zusätzlicher Ausgang (AUX OUT) Referenztaktausgang einstellen. Triggerausgang oder Referenztaktausgang: Liefert den Referenztakt. Referenztaktausgang Triggerausgang: Ein Übergang von HOCH zu NIEDRIG zeigt an, dass der Trigger aufgetreten ist.
  • Seite 220: Anhang B: Tpp0500 Und Tpp1000 500 Mhz Und 1 Ghz 10X Passive Tastköpfe Informationen

    Die passiven Tastköpfe TPP0500 und TPP1000 10X sind kompakte passive Tastköpfe mit 10facher Dämpfung, die für die Verwendung mit Tektronix-Oszilloskopen der Serie MSO/DPO4000B vorgesehen sind. Die Tastköpfe verfügen über keine Teile, die durch den Benutzer oder durch Tektronix ausgewechselt werden können. Verbindung des Tastkopfs mit dem Oszilloskop Verbinden Sie den Tastkopf wie unten gezeigt mit dem Oszilloskop.
  • Seite 221 Element Beschreibung Hakenspitze Drücken Sie die Hakenspitze auf die Tastkopfspitze und hängen Sie den Haken dann am Leiter ein Neubestellung: Tektronix-Teilenummer 013-0362-XX Mikro-Hakenspitze Verwenden Sie diese Spitze bei Prüfpunkten, die aus Platzgründen schwer zugänglich sind. Drücken Sie die Hakenspitze auf die Tastkopfspitze und hängen Sie den Haken dann am Leiter ein...
  • Seite 222: Optionales Zubehör

    Element Beschreibung Erdungsleiter, mit Krokodilklemme Befestigen Sie den Leiter an der Erdung des Tastkopfs und dann an der Schaltkreiserdung. Neubestellung: Tektronix-Teilenummer 196-3521-XX Erdungsfedern Befestigen Sie die Feder am Erdungsband am Tastkopf, um Messungen an Prüfpunkten durchzuführen, in deren Nähe sich Erdungen befinden (<0,75 in, standard;...
  • Seite 223: Austauschen Der Tastkopfspitze

    Anhang B: TPP0500 und TPP1000 500 MHz und 1 GHz 10X Passive Tastköpfe Informationen Austauschen der Tastkopfspitze Bestellen Sie Tektronix-Teilenummer 206-0610-xx für eine neue feste Spitze oder Teilenummer 206-0611-xx für eine neue Federspitze. Spezifikationen Tabelle 6: Elektrische und mechanische Spezifikationen...
  • Seite 224: Technische Daten

    Anhang B: TPP0500 und TPP1000 500 MHz und 1 GHz 10X Passive Tastköpfe Informationen Beachten Sie bei potentialfreien Messungen die oben abgebildete Leistungsminderungskurve der Referenzleitung. Tabelle 7: Umgebungsspezifikationen Technische Daten Beschreibung Temperatur Betrieb -15 °C bis +65 °C Nicht in Betrieb -62 °C bis +85 °C Luftfeuchtigkeit Betrieb...
  • Seite 225: Sicherheitshinweise

    Geräterecycling. Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der Europäischen Union gemäß Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Weitere Informationen zu Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.com). Sicherheitshinweise Beachten Sie zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an diesem Gerät oder an damit verbundenen Geräten die folgenden Sicherheitshinweise.
  • Seite 226 Anhang B: TPP0500 und TPP1000 500 MHz und 1 GHz 10X Passive Tastköpfe Informationen Nicht bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe betreiben. Nicht in Arbeitsumgebung mit Explosionsgefahr betreiben. Sorgen Sie für saubere und trockene Produktoberflächen. Sicherheitshinweise und Symbole in diesem Handbuch In diesem Handbuch werden die folgenden Begriffe verwendet: WARNUNG.
  • Seite 227: Anhang C: P6616 Logischer Mehrzwecktastkopf - Informationen

    Anhang C: P6616 logischer Mehrzwecktastkopf – Informationen Produktbeschreibung Der logische Mehrzwecktastkopf PP6616 verbindet die Mixed-Signal-Oszilloskope von Tektronix der Serie MSO4000B mit digitalen Bussen und Signalen Ihres Zielsystems. Der Tastkopf umfasst 16 Datenkanäle auf zwei Leitungssätzen (GROUP 1 und GROUP 2).
  • Seite 228: Verbindung Des Tastkopfs Mit Dem Schaltkreis

    Anhang C: P6616 logischer Mehrzwecktastkopf – Informationen Verbindung des Tastkopfs mit dem Schaltkreis Verbinden Sie den Tastkopf mithilfe der Anschlüsse und Adapter mit dem Schaltkreis. Wählen Sie die Methode aus, die für Ihre Bedürfnisse am besten geeignet ist, und gehen Sie dann weiter zum Abschnitt „Einstellung des Tastkopfs“. Um die Parameter für digitale Kanäle einzustellen und anzuzeigen gehen Sie folgendermaßen vor: Drücken Sie die Taste D15–D0.
  • Seite 229: Typische Anwendung

    Anleitung je 1 071-2831-XX Anleitungen sind im Lieferumfang des Tastkopfs enthalten, im Lieferumfang des Zubehörsatzes jedoch nicht. Die Anleitungen können unter www.tektronix.com/manual heruntergeladen werden. Sie können für Ihren Tastkopf das folgende optionale Zubehör bestellen. Beschreibung Teilenummer P6960 Tastkopf D-MAX-Adapter Grundfläche zu Kopfstecker NEX-P6960PIN Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO und DPO4000B...
  • Seite 230: Spezifikationen

    Geräterecycling. Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der Europäischen Union gemäß Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Weitere Informationen zu Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.com). Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO und DPO4000B...
  • Seite 231: Sicherheitshinweise

    Anhang C: P6616 logischer Mehrzwecktastkopf – Informationen Sicherheitshinweise Verwenden Sie diesen Tastkopf nur gemäß der Spezifikation, um jede mögliche Gefährdung auszuschließen. Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Schließen Sie den Tastkopfausgang am Messgerät an, bevor Sie den Tastkopf mit dem Messpunkt verbinden. Trennen Sie den Anschluss des Tastkopfeingangs und der Tastkopferdung vom Messpunkt, bevor Sie den Tastkopf vom Messgerät trennen.
  • Seite 232 Anhang C: P6616 logischer Mehrzwecktastkopf – Informationen Benutzerhandbuch für Oszilloskope der Serien MSO und DPO4000B...
  • Seite 233: Symbole Und Zahlen

    Index Index Symbole und Zahlen Anwendungsmodule, 166 Auto-Setup, 54, 168 DPO4AERO, 2, 61 Video, 55 19-Zoll-Adapter, 4 DPO4AUDIO, 2, 61 Auto-Setup (Taste), 13, 34, 39, 51, 50 Ω Schutz, 105 DPO4AUTO, 2, 61 54, 168 DPO4AUTOMAX, 3, 61 Auto-Setup deaktivieren, 55 DPO4COMP, 3, 61 Autoset deaktiviert, 55 DPO4EMBD, 3, 61...
  • Seite 234 Index CAN-Bustrigger Drehknopf Bustrigger, 88 äußerer, 38 Bedienelemente, 128 Channel innerer, 38, 128 Blackman-Harris, 131 Anzeige, 45 Mehrfunktions-, 20, 34, 37, 58, Hamming, 130 Taste, 35 152, 179 Hanning, 131 Vertikales Menü, 100 Menü Vertikal, 39 Rectangular, 130 Cursor Pan, 38, 135, 137 Firmware Menü, 119 Triggerpegel, 81...
  • Seite 235 Index Hanning (FFT-Fenster), 131 Maskentests, 140 Hardcopy, 39, 158 Math Kalibrierung, 21, 22 Haupttrigger, 91 Doppel-Signal, 127 Kalibrierungszertifikat, 1 Hi Res-Erfassungsmodus, 58 FFT, 128 Kommunikation, 25, 28 High-Low-Indikatoren, 45 Fortgeschritten, 131 Kompensieren Hinzufügen eines Signals, 94 Menü, 36 anderer Tastkopf als TPP500 Hinzufügen von Bildschirm- Taste, 36, 127, 128 oder TPP1000, 16...
  • Seite 236 Index Messungen Referenz (Menü), 36, 133 automatisch, 111 Referenzpegel, 118 P6616, 2, 8, 77 Cursor, 119 Referenzsignale, 132 Erdungsleiter für Tastkopf, 75 definiert, 112 anzeigen, 152 Pan, 134, 135 Histogramm, 115 entfernen, 133, 153 Drehknopf, 38, 135, 137 Referenzpegel, 118 speichern, 152 Paralleler Bus, 61, 86 Schnappschuss, 117...
  • Seite 237 Index Signal Standardabweichungsmes- Taste Aufzeichnung definiert, 57 sung, 115 Auf 50 % setzen, 39, 81 benutzerdefinierte Standardeinstellung, 155 Auto-Setup, 13, 34, 39, 51, 54, Markierungen, 137 Start/Stop (Taste), 39, 60, 93 Darstellart, 94 Starten einer Erfassung, 93 B1 / B2 / B3 / B4, 35, 61, 62 entfernen, 94 Statistik, 116 B1/B2, 86...
  • Seite 238 Index Tastköpfe Trigger Trigger-Menü, 34, 82, 91, 180 anschließen, 9 Anstieg/Abfall, Definition, 85 Trigger-Menü (Taste) BNC, 10 Anzeige, 43, 91 Taste, 82 Erdungsleiter, 16 Audio-Bus, 89 Triggermodi Logik, 10 B-Trigger nach Auto, 79 P6616, 2, 209 Verzögerungszeit, 92 Normal, 79 TEK-USB-488-Adapter, 4 Bus, Definition, 86 Triggern auf Busse, 86...
  • Seite 239 Index Verfahren Version, Firmware, 25 Wiedergabe/Pause analoge Kanäle einrichten, 50 Vertical Modus, 135 Anschließen an einen Menü, 35 Taste, 38, 135 Computer, 25 Position (Drehknopf), 39 Word, 28 auf Bussen triggern, 86 Skala (Drehknopf), 39 automatische Messungen Taste, 35 auswählen, 112 Vertikal automatische Messungen Menü, 100...

Inhaltsverzeichnis