Уважаеми клиенти,
Желаем Ви много приятни моменти и успехи при ра-
ботата с Вашия нов продукт.
Указание:
Съгласно действащия закон за продуктовата отговор-
ност, производителят на този продукт не носи отго-
ворност за щети, възникнали по или поради този уред,
при:
• Неправилно боравене
• Неспазване на ръководството за употреба
• Ремонти от неупълномощени специалисти, явява-
щи се трети лица
• Монтаж и подмяна на не оригинални резервни час-
ти
• Употреба не по предназначение
Вземете под внимание:
Ръководството за употреба е съставна част от този
продукт.
То съдържа важни указания относно безопасната,
правилната и икономичната работа с продукта, избяг-
ването на опасности, спестяването на разходи за ре-
монт, намаляването на времената на престой и уве-
личаването на надеждността и експлоатационния жи-
вот на продукта. В допълнение към указанията за без-
опасност в това ръководство за употреба, задължи-
телно трябва да спазвате отнасящите се до експлоа-
тацията на продукта предписания във Вашата страна.
Преди да използвате продукта, запознайте се с всички
указания за работа и безопасност. Използвайте про-
дукта само както е описано и за посочените области
на употреба. Съхранявайте ръководството за употре-
ба на сигурно място и предавайте всички документи,
когато предавате продукта на трети лица.
2
Описание на продукта
(Фиг. 1-8)
1.
Ръкохватка
1a.
Превключвател за включване/изключване
1b.
Блокировка на газта
1c.
Лост за газта
2.
Резервоар за гориво
2a.
Капачка на резервоара
3.
Горивна помпа „Primer"
4.
Въжен стартер
5.
Смукач
6.
Капак на въздушния филтър
6a.
Крилчата гайка
6b.
Въздушен филтър
7.
Лула на запалителна свещ
7a.
Запалителна свещ
8.
Почвен свредел
8a.
Почвен свредел (Ø 100 mm)
8b.
Почвен свредел (Ø 150 mm)
8c.
Почвен свредел (Ø 200 mm)
8d.
Осигурителен шплент
8e.
Предпазна капачка
9.
Държач (работен инструмент)
9a.
Редуктор
9b.
Винт
10.
Монтажен ключ
11.
Резервоар за смесване на масло и бензин
3
Обем на доставката (Фиг. 1-3)
Поз. Брой
8a.
1 x
8b.
1 x
8c.
1 x
8d.
3 x
8e.
3 x
10.
1 x
11.
1 x
1 x
1 x
4
Употреба по предназначение
Продуктът е подходящ за пробиване на обикновени
дупки в земята, за поставяне на колове или за проби-
ване на точкови основи в горското стопанство, озеле-
няването и ландшафтната архитектура.
Продуктът е проектиран за управление от един човек.
Продуктът не трябва да се използва:
• в лед, в камък или скала.
• в корени или други твърди предмети.
• в зони, където под земята са положени електри-
чески, газови, водопроводни или телефонни ли-
нии.
• в изкоп или канал (липса на вентилация!).
Продуктът може да се използва само съгласно своето
предназначение. Всяка различаваща се от това упо-
треба не е по предназначение. За всякакъв вид произ-
тичащи от това щети или наранявания отговорност
носи потребителят, а не производителят.
Съставна част от употребата по предназначение е съ-
що и спазването на указанията за безопасност, както
и ръководството за монтаж и указанията за експлоа-
тация в ръководството за употреба.
Лицата, които обслужват и поддържат продукта, тряб-
ва да са запознати с него и да са информирани относ-
но възможните опасности.
Промените по продукта освобождават изцяло произ-
водителя от отговорност за възникнали в резултат от
това щети.
Продуктът може да се използва само с оригинални ре-
зервни части и оригинални принадлежности на произ-
водителя.
Предписанията за безопасност, работа и поддръжка
на производителя, както и посочените размери в Тех-
ническите данни, трябва да бъдат спазвани.
Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са
конструирани с предназначение за търговска, профе-
сионална или промишлена употреба. Не поемаме га-
ранция, ако продуктът се използва в търговски, зана-
ятчийски или промишлени предприятия, както и при
равносилни дейности.
www.scheppach.com
Обозначение
Почвен свредел (Ø 100 mm)
Почвен свредел (Ø 150 mm)
Почвен свредел (Ø 200 mm)
Осигурителен шплент
Предпазна капачка
Монтажен ключ
Резервоар за смесване на масло и
бензин
Бензинов почвен свредел
Ръководство за експлоатация
BG | 311