Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Alpinestars Supertech RK-10 PLASMA Handbuch Seite 28

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
IMPORTANTE: ISTRUZIONI PER L'USO : EN 1621-1:2012
6.2. SET DI CINGHIE SINGOLE PER GINOCCHIERE DELLA SERIE RK
Il set di cinghie singole per ginocchiere della serie RK comprende quattro cinghie
numerate per la ginocchiera destra e sinistra.
Rimuovere le cinghie esistenti. Ispezionare le fibbie per rilevare eventuali segni di danni o
di affaticamento del materiale. Se si notano danni, rivolgersi a un rivenditore autorizzato
Alpinestars.
1. Inserire il lato senza logo delle nuove
cinghie nella posizione corretta sul lato
interno dei telai, seguendo i numeri indicati
in Fig. 1 e chiudere la cinghia ripiegandola
su se stessa.
2. Una volta completata, il rinforzo del gancio
deve trovarsi al centro del cinturino o
vicino ad esso.
3. Da seduti, posizionare la ginocchiera sul
ginocchio assicurandosi che il sistema
delle coppe (5) sia posizionato al centro
della rotula.
4. Chiudere la Cinghia 1 e stringerla fino a
raggiungere un'aderenza confortevole.
5. Chiudere la Cinghia 2 e stringerla fino a
raggiungere un'aderenza confortevole.
6. In
piedi,
chiudere
4
e
stringerle
un'aderenza confortevole. Con la gamba
completamente dritta, regolare le linguette
con il logo (14). L'operazione deve essere
eseguita
una
cinghia
garantire un'aderenza ottimale. Il sistema a
cinghia singola è progettato in modo che le
linguette a strappo con il logo (14) possano
sovrapporsi alle linguette a strappo ad
anello (15), il che significa che le due
linguette a strappo possono incontrarsi e
sovrapporsi per garantire una vestibilità
aderente anche alle circonferenze delle
gambe più piccole.
Controllare la corretta aderenza piegando il ginocchio. Se l'aderenza non è quella
desiderato, ripetere il passo 6.
Le cinghie numero 1 e 2 possono essere incrociate e serrate, se lo si desidera.
CURA E CONSERVAZIONE
CARE & STORAGE
The RK-1 Plasma Knee Brace can be cleaned with a damp cloth and so
La ginocchiera al RK-10 Plasma può essere pulita con un panno umido e acqua saponata.
not submerge the knee brace in water. Never clean the knee brac
Non immergere la ginocchiera in acqua. Non pulire mai la ginocchiera con detergenti
cleaning agents or solvents as these could weaken the materials o
o solventi forti che potrebbero indebolire i materiali o danneggiare l'integrità della
integrity of the knee brace. Care must be taken to avoid bending th
ginocchiera. Fare attenzione a non piegare la ginocchiera durante la conservazione.
during storage. Store in a dry ventilated area away from direct heat so
Conservare in un luogo asciutto e ventilato, lontano da fonti di calore dirette, compresa la
luce solare diretta. Non collocare oggetti pesanti sopra la ginocchiera.
ing direct sunlight. Do not place heavy objects on top of the knee brac
MAINTENANCE
MANUTENZIONE
The RK-1 Plasma Knee Brace should be periodically inspected for sig
La ginocchiera RK-10 Plasma deve essere ispezionata periodicamente per rilevare
damage. Check additionally for the presence of foreign objects in th
eventuali segni di usura o danni. Verificare inoltre la presenza di oggetti estranei nelle
remove any such objects using water or compressed air.In the event o
cerniere e rimuoverli con acqua o aria compressa.In caso di incidente, far ispezionare la
have the Knee Brace inspected by an authorized Alpinestars dealer.
ginocchiera da un rivenditore autorizzato Alpinestars.
Check the hinges by bending the RK-1 Plasma Knee Brace and ensu
Controllare le cerniere piegando la ginocchiera RK-10 Plasma e assicurarsi che le
operate correctly throughout the full motion. If not, the Knee Br
cerniere funzionino correttamente durante l'intero movimento. In caso contrario, la
replaced or repaired. In case of doubt check with an authorize
ginocchiera deve essere sostituita o riparata. In caso di dubbio, rivolgersi a un rivenditore
Dealer.Under no circumstances attempt to modify the RK-1 Plasma K
autorizzato Alpinestars. Non tentare in nessun caso di modificare la ginocchiera RK-10
disassemble the hinges This includes the application of paint or other s
28 IT
LIFESPAN
The materials used by Alpinestars in its products are selected to maxim
le
cinghie
3
fino
a
raggiungere
alla
volta
per
IMPORTANT USER INFORMATION: EN 1621-1:20
e
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis