FONTOS FELHASZNÁLÓI INFORMÁCIÓK: EN 1621-1:2012
6.2. RK SOROZATÚ TÉRDVÉDŐ KÜLÖN HEVEDERKÉSZLET
Az RK sorozatú térdvédő külön hevederkészlet négy számozott hevedert tartalmaz mind
a bal, mind a jobb oldali térdvédőhöz.
Távolítsa el a meglévő hevedereket. Ellenőrizze, hogy a csatokat sérülések és
anyagfáradás szempontjából. Ha sérülést talál, tanácsért forduljon az Alpinestars hivatalos
márkakereskedőjéhez.
1. Illessze az új hevederek logó nélküli oldalát
a megfelelő helyre a keret belső oldalán
az 1. ábrán látható számokat követve,
majd
zárja le a hevedert úgy, hogy azt
visszahajtja saját magára.
2. Amikor elkészült, a tépőzárnak a heveder
közepén,
vagy
rögzülnie.
3. Ülő helyzetben helyezze a térdvédőt a
térdére ügyelve arra, hogy a térdkosár
rendszer (5) középen a térdkalács fölé
kerüljön.
4. Zárja le az 1. hevedert, majd szorítsa meg
kényelmesre.
5. Zárja le a 2. hevedert, majd szorítsa meg
kényelmesre.
6. Álljon fel, majd zárja le a 3. majd a 4.
hevedert,
majd
kényelmesre. Teljesen egyenesítse ki a
lábát, majd állítsa be a logós húzófüleket
(14). Az optimális illeszkedéshez egyszerre
csak egy hevedert állítson. A külön
hevederrendszer
hogy a logós húzófülek (14) átfedjék
a hurkos húzófüleket (15), tehát a két
húzófül találkozzon és fedésben legyen,
hogy kényelmesen illeszkedjen a kisebb
lábkörméretekhez.
A térd behajlításával ellenőrizze az illeszkedést. Ha az illeszkedés nem megfelelő, ismételje
meg az 6. lépést.
Szükség szerint az 1. és a 2. heveder keresztbe is húzható és rögzíthető.
ÁPOLÁS ÉS TÁROLÁS
CARE & STORAGE
The RK-1 Plasma Knee Brace can be cleaned with a damp cloth and soapy w
Az RK-10 Plasma térdvédő nedves ruhával és mosószeres vízzel tisztítható. Ne merítse a
not submerge the knee brace in water. Never clean the knee brace wit
térdvédőt vízbe. Soha ne tisztítsa a térdvédőt erős tisztítószerekkel vagy oldószerekkel,
cleaning agents or solvents as these could weaken the materials or dam
mert ezek meggyengíthetik az anyagokat vagy kárt tehetnek a térdvédő épségében.
integrity of the knee brace. Care must be taken to avoid bending the kn
Ügyeljen arra, hogy tárolás alatt a térdvédő ne legyen behajlítva. Tárolja jól szellőző
during storage. Store in a dry ventilated area away from direct heat source
helyen, közvetlen hőforrásoktól, például közvetlen napfénytől távol. A térdvédő tetejére
ne helyezzen nehéz tárgyakat.
ing direct sunlight. Do not place heavy objects on top of the knee brace.
MAINTENANCE
KARBANTARTÁS
The RK-1 Plasma Knee Brace should be periodically inspected for signs of
Az RK-10 Plasma térdvédőt rendszeres időközönként meg kell vizsgálni, hogy van-e
damage. Check additionally for the presence of foreign objects in the hin
rajta kopás vagy károsodás. Ellenőrizze továbbá, hogy nincsenek-e a pántokban idegen
remove any such objects using water or compressed air.In the event of an
tárgyak, az ilyen tárgyakat távolítsa el azokat vízzel vagy sűrített levegővel. Baleset esetén
have the Knee Brace inspected by an authorized Alpinestars dealer.
vizsgáltassa meg a térdvédőt az Alpinestars hivatalos márkakereskedőjével.
Check the hinges by bending the RK-1 Plasma Knee Brace and ensure th
Ellenőrizze a pántokat az RK-10 Plasma térdvédő behajlításával, valamint azt, hogy
operate correctly throughout the full motion. If not, the Knee Brace
a pántok a teljes mozgás alatt megfelelően működnek. Ha nem, a térdvédőt újra kell
replaced or repaired. In case of doubt check with an authorized Alp
cserélni, vagy meg kell javítani. Kétség esetén forduljon hivatalos az Alpinestars
Dealer.Under no circumstances attempt to modify the RK-1 Plasma Knee
márkakereskedőjéhez. Semmilyen körülmények között ne próbálja meg módosítani az RK-
disassemble the hinges This includes the application of paint or other sticke
10 Plasma térdvédőt vagy szétszerelni a pántokat. Ez magában foglalja a festést vagy más
matricák felragasztását, amelyek veszélyeztetik a térdvédő anyagának épségét.
LIFESPAN
The materials used by Alpinestars in its products are selected to maximize d
Properly caring for your Alpinestars products will also help ensure the
148 HU
possible lifes pan. Notwithstanding all products have a limited lifespan
annak
közelében
szorítsa
meg
azokat
úgy
van
kialakítva,
IMPORTANT USER INFORMATION: EN 1621-1:2012
kell