Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation; Hinweise Zur Zubereitung Von Sprudelwasser; Instructions For Preparing Sparkling Water - Coffee Perfect Ap50 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis
AP50
AP50
!
!
HINWEIS
NOTE
ATTENTION
ACHTUNG
USE OF THE MACHINE
GEBRAUCH DER MASCHINE

5.3 INSTALLATION

5.3 INSTALLATION
• Öffnen Sie den Wasserhahn und vergewissern Sie sich, dass kein Wasser
• Open the water tap and make sure that no water leaks from unwanted
an ungewünschter Stelle austritt
areas
• Betätigen Sie den Hauptschalter (7)
• Activate the main switch (7)
• Drücken Sie die Taste für Sprudelwasser/ mit Kohlensäure
• Press the sparkling/carbonated water button
überschüssige Luft aus dem Kreislauf entwichen ist
escaped from the system.
• Den Vorgang mit der Kaltwasser-Taste
• Repeat the process with the cold water button
button
derholen
.
5.3.1
5.3.1

HINWEISE ZUR ZUBEREITUNG VON SPRUDELWASSER

INSTRUCTIONS FOR PREPARING SPARKLING WATER

Um eine dauerhaft optimale Betriebsweise der Pumpe zu gewährleisten, ist
To ensure the pump operates optimally at all times, make sure that there is
always water in the machine while it is in operation.
darauf zu achten, dass sich in dem in Betrieb befindlichen Maschine stets Was-
ser befindet.
Fehlt Wasser des Versorgungsnetzes, schaltet sich ein Sicherheitssystem
If water from the supply network is missing, a safety system activates and
ein und die Pumpe wird blockiert (es leuchtet die Kontrolllampe „NO WA-
the pump is blocked (the „NO WATER" indicator light turns on). To restart
TER" auf). Zur Wiederinbetriebnahme der Maschine muss die Stromnetz-
the machine, the power supply must be disconnected and can only be re-
speisung unterbrochen werden und darf erst wieder nach erfolgtem Zu-
connected after water flow from the supply network has been restored.
fluss von Wasser aus dem Versorgungsnetz vorgenommen werden.
The quality of carbonation depends, among other factors, on the water tem-
Die Qualität der Karbonisierung hängt u.a. von der Wassertemperatur ab. Da-
perature. Therefore, after installation, wait until the water has been sufficiently
her ist nach der Installation abzuwarten, bis das Wasser durch die Maschine
cooled by the machine and the water bath is operational.
ausreichend gekühlt wurde und das Wasserbad betriebsbereit ist.
The quality of carbonation depends, among other factors, on the water tem-
Nach ca. 40 Minuten kann über die entsprechenden Tasten gekühltes stilles
perature. Therefore, after installation, wait until the water has been sufficiently
oder gekühltes Sprudelwasser entnommen werden.
cooled by the machine and the water bath is operational.
Nach der Installation benötigt ein korrekter Durchfluss von kohlensäure-
After installation, a proper flow of carbonated water takes about 35-40 se-
haltigem Wasser ca. 35-40 Sekunden um 1 Liter Wasser auszugeben.
conds to dispense 1 liter of water.
until all excess air has
und der Raum-Taste
and the ambient water
bis alle
wie-
37
37
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis