AP50
AP50
!
!
HINWEIS
NOTE
(*) Chapter 6.1.6
(*) Kapitel 6.1.6
Site 43
Seite 43
!
!
HINWEIS
NOTE
16
16
38
38
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
5.4 TURNING OFF THE MACHINE
5.4 ABSCHALTEN DER MASCHINE
Do not unplug the power cord, as this will turn off the cooling system and cause
Den Stecker der Stromversorgung nicht herausziehen, da sich sonst die Kühl-
the ice in the water bath to melt.
anlage ausschaltet und das Eis in dem Wasserbad schmilzt.
The deinstallation is to be carried out exclusively by the distributor's service
Die Deinstallation wird ausschließlich vom Servicetechniker des Vertriebs-
technician.
partners vorgenommen.
SHUTDOWN
STILLLEGUNG
If the machine will be out of service for an extended period, disconnect the
Wird die Maschine über längere Zeit stillgelegt, den Stecker vom Stromnetz
power plug.
trennen.
Die Maschine von Stromquellen isolieren, vor Wärme und Unwetter schützen
und so abdecken, dass sie nicht von Staub und/oder Spritzern jeglicher Art be-
Isolate the machine from power sources, protect it from heat and bad weather,
and cover it so that it cannot be damaged by dust and/or splashes of any kind.
schädigt werden kann.
Close the water supply valve and the CO2 bottle valve.
Den Hahn der Wasserversorgung und das Ventil der CO2-Flasche schließen.
If the machine needs to be shipped, stored, or moved, the water circuit
Muss die Maschine versendet, gelagert oder bewegt werden, hat man den
must be disinfected (*).
Wasserkreislauf zu desinfizieren (*).
Wasserreste müssen vollständig entfernt werden, da sie bei sehr niedrigen
All water residues must be completely removed, as they can freeze at very
low temperatures. Frozen water or disinfectant can damage internal com-
Temperaturen gefrieren können. Gefrorenes Wasser oder Desinfektions-
ponents.
mittel kann innere Bauteile beschädigen.
If the machine has been shut down due to a malfunction, maintenance, or
Wurde die Maschine wegen einer Störung, Wartung oder aus welchem
for any other reason, this must be indicated with an appropriate sign.
Grund auch immer stillgelegt, muss dies durch ein entsprechendes Schild
signalisiert werden.
CARICO VASCA
CARICO VASCA
FILL ICE BANK
FILL ICE BANK
IN CO2
IN CO2
IN WATER
IN WATER
SOLO
SOLO
ACQU
ACQU
A
A
POTA
POTA
BILE
BILE
FOR PO
FOR PO
TA
TA
BLE
BLE
WA
WA
TER ON
TER ON
LY
LY