Herunterladen Diese Seite drucken

Espa SPEEDRIVE V2 Installationsanleitung Seite 34

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPEEDRIVE V2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 123
WARNING: All external cabling connections must use terminal tips on the ends of each cable. External
cables must comply with the corresponding electrical safety and insulation regulations. Installation
should be made by qualified service personnel.
Avoid any cable pieces from falling inside the circuit, which could lead to its destruction.
DANGER. Risk of electrocution.
If the unit has to be uncovered due to any circumstance, first disconnect the power supply and wait 5
minutes before starting work with the circuit. The circuit's capacitors store energy. There is enough
energy inside the circuit to cause a strong electric discharge, even when the unit is not powered.
If necessary, reconnect the display cable to the motherboard.
Give special attention to positioning.
4) OPERATING MODES.
Automatic mode.
This is the common operating mode.
The inverter controls the motor's rotation speed to maintain a constant pressure in the installation (set pressure).
Manual mode.
Allows the pump start-up or stop manually at an adjustable frequency.
5) SETUP.
Espa ESD pumps and Espa pressure booster sets are pre-configured in origin with an optimum pressure set point
for equipped pumps. Do not need any further adjustment.
Speedrive module purchased separately, is necessary its configuration, according to the following paragraphs.
5.1) Definitions.
Set pressure: is the pressure that the unit will maintain in the installation.
Differential pressure: is the differential pressure required for the unit to activate again.
Stop frequency: frequency at which the inverter stops the pump.
Stop delay: timer used by the unit before it stops.
Auxiliary regulated pump: auxiliary pump that is equipped with a Speedrive.
- 34 -

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

M22T22T55