Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Husqvarna 154 Bedienungsanleitung Seite 85

Inhaltsverzeichnis

Werbung

12
Assembly
Clean all parts before assembly.
Warm up the ignition side crankcase half and mount
the ball bearing with the sleeve to the assembly tool
(Ref.No. 502 50 30-10) as a support (the bearing should be
placed 0,8-0,9 mm under the sealing ring holder plane).
76
Check the small-end of the connection rod. If there are
en
seizure marks or discoloured spots in the bearing
seat, the crankshaft should be exchanged.
0
Das kleine Ende des Pleuels kontrollieren. Bei festge-
laufenerKurbelwelle and Verfarbungen im Laufring muss
es ausgetauscht werden.
 I nspecter le petit tourillon. Si la portee presente des
traces de contact metallique ou une coloration, le
vile-brequin doit etre remplace.
Controlar el extrema pequerlo de la bleb. Si se descubren
manchas o marcas de gripaje en las pistas de los
coji-notes, cambiarel
0 Kontrollera vevstakens Mande. Kan karvningsmarken
eller missfergningar i iagerbanan upptackas skall
vev-axeln bytas.
® Montage
Vor dem Einbau elle Teile reinigen.
Die zanderseitige Gehausehalfte erwarmen and das
Kugellager mittels der Montagehilise 502 50 30-10
ein-bauen. (das Lager 50110,8 -0,9 mm unterhalb der
Hobe des Dichtringhalters liegen).
0 Montage
g
Nettoyer toutes les pieces avant de les monter. Chauff ff f e fe f r
Nettoyer toutes les pieces avant de les monter. Chauffer
le demi-cart rt r er cote aimant et monter le ro ro r ulement a billes
le demi-carter cote aimant et monter le roulement a billes
en prenant appui sur la douille de l'outil de montage 502
en pre re r nant appui sur la douille de l'outil de montage 502
50 30-10 (le ro ro r ulement doit se tro ro r uver 0,8 -0,9 mm en-
50 30-10 (le roulement doit se trouver 0,8 -0,9 mm en-
dessous du plan du support rt r de bague d'etancheite).
dessous du plan du support de bague d'etancheite).
M nta ta t j aj a e je j
Montaje
Mo
Mo
Lir ir i n rn r pia ia i r to to t da
Lirnpiar todas las plazas antes del montaje.
da
d s la la l s pla la l za za z s antes
Calentar el
Calentar el semicarter del lado rnagnetico y montar el
r el
r
el s
el emicarter del
s
arter
arter del
cojinete de bolas cone! manguito de la herramienta
coji oji oj nete
i
inete
de bolas cone! ma
one! ma
one!
de montaje (502 50 30-10) como apoyo (el cojinete
ha de hallarse a 0,8 - 0,9 mm debajo del piano del
soporte del anillo de estanqueidad).
Montering
Rengor alla delar fore montering.
Varm magnetsidans vevhushalva och montera kullagret
med monteringsverktygets (502 50 30-10) hylsa som
stOd (lagret skall ligga 0,8-0,9 mm under tatringshallar-
planet).
Warm up the other crankcase half and mount the
ball bearing in the bottom.
0 Die kupplungsseitige Gehausehalfte erwarmen and des
Kugellager bis zum Festsitz einbauen.
0
Chauffer le demi-carter cote entrainement et monter
le roulement, qui doit arriver en butee.
Calentar el semicarter del /ado propulsory montar
el cojinete de bolas en el Tondo.
O
Varm drivsidans vevhushalva och montera kullagret i
bonen.
nt
ntes
d l monta ta t j aj a e je j .
de
de
del ado rnagnetico y mo
del l
l
o y
o y mo
ntar el
nguito de la herr rr r am
r
ram
ienta

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

254

Inhaltsverzeichnis