Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Husqvarna 154 Bedienungsanleitung Seite 53

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Unscrew the four screws and remove the carburettor with
En
air filter connection, insulation wall and screw driver guide
for the adjustment screws. Clean all parts.
0 Die 4 Schrauben Ibsen und den Vergaser mit Luftfilter-
anschluss, Zwischenstlick und Fuhrung entfernen.
Reinigen.
O
Devisser les quatre vis et deposer le carburateur avec le
raccord de filtre a air, l'entretoise et le guide plastique des vis
de reglage. Nettoyer toutes les pieces.
Desenroscar los cuatro tornillos y guitar& carburador con la
conexidn para el filtro de afire, la plaza intermedia y el
desplazador. Limplar todas las plazas.
® Skruva bort de 4 skruvarna och tag bort forgasaren med
luftfilteranslutning, mellanstycke och mejselfarare. RengOr
alla delar.
The carburettor is a diaphragm type. It can be divided
in three main sections.
Metering section
The nozzles and metering function for the fuel are
located here.
Der Vergaser ist ein Membrantyp und kann in drei
Haupt-funktionen eingetellt werden.
Schwimmergehause
K
Kam
Kam
Kammer mit den Dilsen und Teller) zur Regelung des
mer mi
r
r mi
t den Dil
Di sen und Tel
Dil
Kraftstoffzuflusses.
Kr Kr K afts
r
rafts
toffz
toffz
toff uflusses.
0
0
Le carburateur est a membrane. II remplit trois functions
Le carburateur est a membrane. II remplit trois functions
principales:
principales:
Unite de dosage
Unite de dosage
Comporte les gicleurs et la regulation du debit du
Comporte les gicleurs et la regulation du debit du
carburant.
carburant.
El carburador es del tipo de membrane. Puede
El carburador es del tipo de membrane. Puede
dividirse en tres unidades principales.
dividirse en tres unidades principales.
Unidad de dosificacion
Estan aqui las boquillas y la funcion de control del
combustible.
Forgasaren ar av membrantyp. Den kan indelas i
tre huvudfunktioner.
Doseringsenhet
Har dr munstyckena och styrfunktionen for branslet
placerade.
Mixing section
The fuel and the air is mixed in the venturi and here
are also the choke and throttle valves located.
Mischkammer
Kammerzum Mischen von Kraftstoff und Luft mit
Choker-und Drosselklappe.
 Unite de melange
L'air y est mélange a l' essence. Comporte les
papillons de gaz et du starter.
Unidad de mezcla
Aqui se mezclan el combustible y el afire en el
venturi y °stin el estarter y la mariposa de gases.
Blandningsenhet
Har blandas bransle och l uft i venturin och har dr
choke och gasspjall placerade.
T l ell el er) zur Regelung des
Tel

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

254

Inhaltsverzeichnis