Herunterladen Diese Seite drucken

Pioneer VSA-740 Bedienungsanleitung Seite 16

Werbung

PANEL FACILITIES (FRONT PANEL FACILITIES)
@ SOUND FIELD MEMORY buttons
(MEMORY, SELECT)
In the SOUND FIELD MEMORY:
* SURROUND MODE
¢ CENTER MODE (in the case of DOLBY PRO LOGIC SURROUND and
DOLBY 3 CH LOGIC. tn other cases the center mono out ON/OFF)
© FRONT balance
© CENTER volume level
© REAR balance
© DELAY TIME
© REAR volume level ~
* ACOUSTIC MEMORY
Up to five of these positions can be stored in memory. It is also possible
to select positions previously stored in the memory ("'P'" is displayed).
{Contents of "P'']
:
* SURROUND MODE: DOLBY PRO LOGIC SURROUND
* CENTER MODE: NORMAL
© DELAY TIME: 20 ms
* FRONT, REAR balance: CENTER
@ REAR, CENTER volume jevel: both — 12 dB
* ACOUSTIC: FLAT
How to use the sound field memory
COMMANDES DES PANNEAUX (PANNEAU AVANT)
@Touches de mémoire de champ acoustique (SOUND
FIELD MEMORY)
(mémoire (MEMORY),
sélection
{SELECT))
Dans ta mémoire de champ acoustique:
¢ Mode d'ambiance (SURROUND MODE)
* Mode central (CENTER MODE) (dans le cas de DOLBY PRO LOGIC
SURROUND et DOLBY 3 CH LOGIC. Dans les autres cas, !'activation/
désactivation sortie, mono centrale).
© Equilibre avant
* Niveau de volume central
© Equilibre arriére
* Temps de retard
© Niveau de volume arriére
* Mémoire acoustique (ACOUSTIC MEMORY)
Jusqu'a cing de ces positions peuvent étre stockées en mémoire. Il est
également
possible de sélectionner
des positions
précédemment
stockées dans la mémoire (P'' est affiché).
[Contenu de ''P'}
* Mode d'ambiance: DOLBY PRO LOGIC SURROUND
* Mode central: NORMAL.
© Temps de retard: 20 ms
¢ Equilibre avant, arrigre: Centre
¢ Niveau de volume arriére, central: — 12 dB
© Réglage acoustique: Uniforme (FLAT)
1. Select ACOUSTIC MEMORY, SURROUND MODE, and adjust the
DELAY TIME, balance and volume level.
2. Press the MEMORY button.
3. While the SOUND FIELD MEMORY indicator is flashing, use the
SELECT button to sefect the position (A — E) to be memorized.
«A
position is memorized when the SOUND
FIELD MEMORY
indicator stops flashing and fights. If the position to be memorized
{A — E)is not selected while the indicator is flashing, it will not
be memorized.
* TONE settings not stored in ACOUSTIC MEMORY will not be
memorized.
* One of the five possible positions has now been stored in memory.
The four remaining positions can be stored in memory using the
same procedure.
* When recalling the contents of the memory, select the memorized
position with the SELECT button.
® In "P' nothing can be memorized.
@ TREBLE control buttons
Use to adjust the high-frequency level. Press the + button to increase
high-frequency level, and the — button to decrease it.
When
both sides (+,
~) of the TREBLE
control
are pressed
simultaneously, the treble response will be set to the flat (normal)
condition.
® BASS control buttons
Use to adjust the low-frequency level. Press the + button to increase
low-frequency level, and the — button to decrease it.
When
both
sides
(+,
—) of the
BASS
control
are pressed
simultaneously, the base response will be set to the flat (normal)
condition.
NOTE:
* Sound quality adjustment can only be performed on the front
channels. There is no change on the center channel and rear channels.
* Adjustment of treble and bass is not possible when the DIRECT button
is ON.
@REMOTE SENSOR
16
~<ARE1202>
En/Fr
Comment utiliser la mémoire de champ acoustique
1. Sélectionner mémoire acoustique (ACOUSTIC MEMORY), mode
d'ambiance (SURROUND
MODE) et régler le temps de retard
(DELAY TIME}, f'équilibre et te niveau du volume.
2. Appuyer sur la touche MEMORY,
Pendant que l'indicateur SOUND FIELD MEMORY cflignote, utiliser la
touche SELECT pour sélectionner la position (A -- E) 4 mémoriser.
© Une position est mémorisée forsque l'indicateur SOUND FIELD
MEMORY
s'arréte de clignoter et s'allume. Si la position a
mémoriser (A — E) n'est pas sélectionnée pendant que l'indicateur
clignote, elle ne sera pas mémorisée.
* Les réglages de tonalité (TONE) non stockés dans la mémoire
acoustique (ACOUSTIC MEMORY) ne seront pas mémorisés.
¢ L'une de cing positions possibles a maintenant été stockée en
mémoire. Les quatre positions restantes peuvent étre stockées
en mémoire en utilisant la méme procédure.
© Lors du rappel du contenu de la mémoire, sélectionner la position
mémorisée avec la touche SELECT.
* Dans '""P", rien ne peut étre mémorisé,
@ Touches de aigués (TREBLE)
Utilisées pour régler le niveau de haute fréquence. Appuyer sur la touche
+ pour augmenter le niveau de haute fréquence et sur la touche — pour
le réduire.
Lorsque les deux cétés (+, ~) de la touche TREBLE sont enfoncés
simultanément, la réponse aigué est régiée en condition plate (normale).
@® Touches de graves (BASS)
Utilisées pour régler le niveau de basse fréquence. Appuyer sur la touche
+ pour augmenter fe niveau de basse fréquence et sur la touche — pour
le réduire.
Lorsque les deux cétés
(+, —) de fa touche BASS sont enfoncés
simultanément, la réponse grave est réglée en condition plate (normale).
REMARQUE:
*:Le régiage de fa qualité sonore ne peut tre effectué que sur les canaux
avant. ll n'y a pas de changement sur le canal central et les canaux
arriére,
* Le réglage des graves et aigués n'est pas possible lorsque la touche
DIRECT
est enclenchée.
9
©Fenétre du capteur de télécommande
(REMOTE SENSOR)

Werbung

loading