Herunterladen Diese Seite drucken

Pioneer CLD-160K Bedienungsanleitung Seite 46

Cd/cdv/ld-spieler

Werbung

TO PLAY AN LD, CDV OR CD (Continue)
POUR LIRE UN LD, CDV OU CD (suite)
Laserdisc (LD)
Laserdisc (LD)
e When using a multi audio disc with digital audio
e
Lors de!l'utilisation d'un disque portant plusieurs gravures
audio, y compris des gravures audionumériques
Digital audio accompaniment and
analog audio vocals are output.
Vocal! output level can be adjusted
with the BALANCE control.
Les
signaux
numériques
de
\'accompagnement et les signaux
analogiques de la partie chantée
sont présents en sortie.
Le niveau de sortie de la partie
chantée peut étre réglé au moyen
de la commande BALANCE.
Discs bearing
CD VIDEO as
:
ee
ecai
:
dial
AUDIO. oF
/
Digital
audio accompaniment
is
Disques
portant les
marques
output.
The BALANCE
conirol
dicitnl
Agta and MULT!
cannot be used.
AUDIO marks
(*1)
Les
signaux
numériques
de
digital et MULTI
Amon
;
AUDIO (*1)
BALANCE est sans effet
Analog audio accompaniment and
vocals are output.
Vocal output level can be adjusted
with the BALANCE control.
Les
signaux
analogiques
de
l'accompagnement et de la partie
NOTE:
Ge
chantée sont présents en sortie.
Sometimes the sound becomes unnatural with discs having
es poser - la partie
1
cnantee peut
etre regieé au moyen
no TOC. In this case, press AUDIO MODE so that the MPX
Ga le Commande BALANCE.
indicator lights.
*1: The MPX indicator lights with discs bearing =>,
REMARQUE:
.
gala
MOM AUDIO or digital and MULT! AUDIO marks.
Lors de la lecture des disques ne portant pas de table des
matiéres, les sonorités peuvent parfois sembler étranges. En
ce cas, appuyez sur la touche AUDIO MODE de maniére que
le teémoin MPX s'éclaire.
switches to the
vocals are output.
multiplexed sound
The BALANCE
e Lors de la lecture de disques portant des gravures
mode. (Switching
control can be used.
multiplexées (sans gravure audionumérique)
the audio mode
cannot be carried
out.)
Le mode audio est
L'accompagnement
automatiquement le
et la partie chantée
mode pour les
sont présents en
signaux multiplexés.
sortie. La commande
e When using stereo discs
(il est impossible de
BALANCE peut étre
changer ce mode de
utilisée.
fonctionnement.)
The audio mode
Stereo sound is
automatically
output.
Switches to the
S17
The BALANCE
e Lors de la lecture de disques stéréophoniques
stereo mode.
control can not be
(Switching the audio
used.
Les signaux
stéréophoniques
sont présents en
sortie. La
commande
BALANCE est sans
effet.
Le mode audio est
automatiquement le
mode pour les
signaux
stéréophoniques. (Il
est impossible de
changer ce mode de
' | fonctionnement.)
mode cannot be
carried out.)
Monaural output in the multiplexed sound mode.
With multi audio discs, the BALANCE control
can be used.
La sortie des signaux multiplexés est monaurale.
Lacommande BALANCE peut étre utilisée pour
les disques portant plusieurs gravures audio.
46
<VRE1030>
En/Fr

Werbung

loading