Herunterladen Diese Seite drucken

Pioneer CLD-160K Bedienungsanleitung Seite 42

Cd/cdv/ld-spieler

Werbung

TO PLAY AN LD, CDV OR CD (Continue)
KARAOKE PLAY
e When using sound multiplexed CD karaoke discs: Press
AUDIO MODE so that the MPX indicator lights.
e Whenusing general CDs or CDVs (with vocal) as karaoke
discs: Press AUDIO MODE so thatthe STEREO indicator
lights.
PLAYBACK WITH USING OTHER
e |fthe auxiliary input componentis a stereo device: Press
AUDIO MODE so that the STEREO indicator lights.
e Ifthe auxiliary input component is a sound multiplexed
device: Press AUDIO MODE so that the MPX indicator
lights.
e Refer to page 58 for details.
If some
of the DIRECT MUSIC SEARCH
buttons are
pressed sequentially
The last selected track is played back.
Be sure to press the DIRECT MUSIC SEARCH
button
which corresponds to the chapter number or the track
number.
To search for chapter or track number 10 or above
Use
button.
(Example) To enter 17: [+10],
To enter 30: [+10], [+10], [+10], [0]
if howl occurs
Keep away the microphone from the speakers.
Decrease the output level of the microphone by turning the
MIC 1 or MIC 2 level control counterclockwise.
Decrease the volume level by turning the VOLUME control
of the amplifier counterclockwise.
About the microphone
Clean the microphone's plug.
If the plug is dirty, it may
result in noise.
Use a microphone for karaoke. If using the microphone not
for karaoke, it may cause of insufficient volume level or
howling.
If sound distortion occurs
Set the ATTENUATOR switch on the rear panel to the ON
position. (See page 24.)
POUR LIRE UN LD, CDV OU CD (suite)
LECTURE POUR LE KARAOKE
e Si vous utilisez un CD pour le karaoke portant une
gravure multiplexée: Appuyez sur la touche AUDIO
MODE de maniére que le temoin MPX s'éclaire.
e Si vous utilisez un CD ou un CDV (avec partie chantée)
standard comme
disque de karaoke: Appuyez sur la
touche AUDIO MODE de maniére que le teémoin STEREO
s'éclaire.
LECTURE GRACE A D'AUTRES APPAREILS
e Si l'appareil auxiliaire d'entrée
fournit des signaux
stéréophoniques: Appuyez sur la touche AUDIO MODE
de maniére que le temoin STEREO s'éclaire.
e Si l'appareil auxiliaire d'entrée
fournit des signaux
multiplexés: Appuyez sur la touche AUDIO MODE de
maniére que le temoin MPX s'éclaire.
e
Pour plus de détails, reportez-vous a la page 58.
Si vous appuyez sur certaines touches DIRECT MUSIC
SEARCH
La derniére plage musicale choisie est lue.
Veillez 4 appuyer sur la touche DIRECT MUSIC SEARCH
qui correspond au numéro du chapitre ou au numéro de la
plage musicale.
Pour rechercher un numéro de chapitre ou de piste au-
dessus de 10
Utiliser la touche [4-10] .
(Exemple)
Pour entrer 17:
;
Pour entrer 30:
;
[0]
En cas de hurlement
Eloignez le microphone des enceintes.
Réduisez le niveau de sortie du microphone en tournant le
commande
MIC 1 ou MIC 2 dans Je sens contraire des
aiguilles d'une montre.
Réduisez le niveau de sortie des enceintes en tournant la
commande
VOLUME
de l'amplificateur dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre.
En ce qui concerne le microphone
Nettoyez la fiche du microphone.
Une fiche sale peut
entrainer du bruit.
Utilisez un microphone prévu pour le karaoke. Le niveau de
sortie d'un microphone non prévu pour le karaoke peut étre
insuffisant ou trop important et provoquer un hurlement.
Si les sonorités sont déformés
Placez|'interrupteur
ATTENUATOR,
sur le panneau arriére,
sur la position ON. (Reportez-vous aux pages 24.)
Precautions concerning disc loading
Do not place more than one disc on the disc table. If two discs are
placed one on top of the other on the disc table, discs may be
scratched and/or a malfunction may occur.
Playback is not possible unless the disc is placed properly.
To avoid malfunctions, be especially careful about the following
points.
Do not place any object other than a disc on the disc table.
Do not move the player while a disc is playing. This will cause the
disc to be scratched.
Be careful not to catch your finger in the disc table section while
the disc table is being retracted into the unit. Also, be careful that
children do not put their hands into the inside of the unit while the
disc table is open. This may cause injury.
42
<VRE1030>
En/Fr
*Précautions concernant le chargement des discs
Ne pas placer plus d'un disc sur le plateau.
Si deux discs sont
placés I'un sur l'autre sur le plateau du disc, ils peuvent étre rayés
et/ou un mauvais fonctionnement peut se produire.
La lecture n'est possible que si le disque est bien a sa place.
Pour éviter de mauvais fonctionnements, attention aux points
suivants.
Ne pas placer d'objets autres qu'un disc sur le plateau.
Ne pas déplacer le lecteur pendant Ja lecture d'un disc.
Ceci
provoquera des rayures du disc.
Ne pas se coincer les doigts dans la section du plateau du disc alors
que celui-ci rentre dans l'appareil.
Attention aussi a ce que les
enfants ne placent pas leurs mains dans l'appareil alors que le
plateau du disc est ouvert car ceci peut étre dangereux.

Werbung

loading