Herunterladen Diese Seite drucken

3M 9130 Bedienungsanleitung Seite 23

Universalneutralelektroden

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
3M™ Univerzální elektrochirurgické podložky 9130, 9130F, 9160,
9160F, 9165E
Obecné použití
Přečtěte si a uchovejte tento dokument. Ujistěte se, že každý, kdo bude tento produkt používat, je důkladně seznámen
se všemi informacemi obsaženými v tomto dokumentu a doporučenými postupy Evropského sdružení sálových
(perioperačních) sester EORNA pro elektrochirurgii. PŘEČTĚTE SI VAROVÁNÍ
Určený způsob používání
3M™ Univerzální elektrochirurgické podložky (9130, 9130F, 9160, 9160F, 9165E) jsou navrženy tak, aby fungovaly s většinou
elektrochirurgických jednotek (Electrosurgical Unit, ESU) prakticky pro každou chirurgickou aplikaci, kde je využívána elektrochirurgie,
k zajištění bezpečné zpětné cesty pro elektrochirurgický proud. Jednolité univerzální elektrochirurgické podložky jsou určeny pro
použití s generátorem bez monitorovacího systému kvality kontaktu (Contact Quality Monitoring System, CQMS). Dělené univerzální
elektrochirurgické podložky jsou určeny pro použití s ESU, které využívají CQMS (tj. REM, ARM, NESSY atd.). 3M™ Univerzální
elektrochirurgické podložky jsou určeny k použití u každého pacienta, u kterého je možné dosáhnout úplného kontaktu s pokožkou a
lze vyhledat vhodné místo pro aplikaci podložky. Použití tohoto produktu není omezeno hmotností pacienta. Použití tohoto produktu
mimo určené aplikace může vést ke vzniku nebezpečných podmínek.
Podložky jsou určeny k použití zdravotnickými pracovníky v nemocnicích a chirurgických centrech.
Popis produktu
3M™ Univerzální elektrochirurgické podložky (tj. uzemňovací podložky, neutrální elektrody) sestávají z vodivé adhezivní oblasti
obklopené nevodivým lepidlem. Podložky jsou dodávány s kabelem či bez kabelu, mají netkaný podklad odolný vůči tekutinám
a vodivou oblastí o velikosti 15 in
(97 cm
). Podložky jsou určeny k použití u jednoho pacienta, jsou jednorázové a nesterilní.
2
2
VAROVÁNÍ
Nesprávné použití univerzálních elektrochirurgických podložek může způsobit popáleniny nebo tlakové nekrózy v důsledku
elektrochirurgického zákroku. V zájmu bezpečnosti pacientů dodržujte všechny níže uvedené pokyny. Nedodržení některého z těchto
pokynů zvyšuje riziko vzniku popálenin nebo tlakových nekróz v důsledku elektrochirurgického zákroku.
Pokyny k bezpečnému použití
1. Používejte vhodné podložky, vybavení a příslušenství
• Má elektrochirurgický generátor monitorovací systém kvality kontaktu
(např. REM™, ARM™, NESSY™)?
Pokud NE, použijte jednolité univerzální podložky (9130/9130F).
Pokud ANO, použijte dělené univerzální podložky (9160/9160F/9165E).
• Používejte kabely a nástavce 3M™, které jsou pro 3M™ univerzální
podložky vyžadovány.
• Zkontrolujte datum exspirace na obalu. 3M™ Unverzální podložky lze bezpečně použít po dobu 14 dnů po otevření balení.
• Abyste předešli riziku popálení jiné části těla pacienta než v místě zákroku, zamezte kontaktu pacienta s uzemněným kovem
nebo předměty, které jsou kapacitně spojeny s uzemněním.
• Kvůli zvýšenému riziku popálenin a infekce související s křížovou kontaminací podložky nepoužívejte opakovaně.
2. Abyste snížili riziko popálení, zamezte průchodu nadměrného elektrického proudu univerzální podložkou.
• Elektrochirurgické zařízení nebo aktivní příslušenství neaktivujte na dobu delší než 60 sekund během 2 minut, aby nedošlo
k proudovému přetížení univerzální podložky a možnému popálení pacienta.
• Jakákoliv kombinace vysokého výkonu, dlouhé doby aktivace a vodivého irigačního roztoku (např. fyziologického
roztoku) může způsobit proudové přetížení univerzální podložky a vést k popálení pacienta. Snížení tohoto rizika:
Používejte nevodivé roztoky, pokud není zdravotních důvodů indikováno jinak. Vodivé kapaliny (např. krev nebo
fyziologický roztok) mohou při přímém kontaktu s aktivní elektrodou nebo v její blízkosti vést elektrický proud a/nebo
teplo z cílových tkání, což může způsobit neúmyslné popálení pacienta.
Použijte nejnižší možné nastavení výkonu.
Využívejte krátké doby aktivace. Pokud je vyžadována dlouhá aktivace, mezi aktivacemi čekejte, než se tkáň pod
podložkou pacienta ochladí.
Při aplikaci dvou univerzálních podložek využijte Y-nástavec.
Pokud nedosáhnete požadovaného chirurgického účinku, přerušte postup a ověřte použití správného distenzního média
/ irigačního roztoku a dobrý kontakt univerzální podložky, než budete pokračovat v elektrochirurgickém zákroku nebo
přistoupíte ke zvyšování nastavení výkonu.
3. Zvolte vhodné místo aplikace.
Snížení rizika vzniku popálenin a tlakových nekróz:
• Vyberte hladkou, dobře vaskularizovanou, osvalenou oblast poblíž místa chirurgického zákroku, která umožňuje plný kontakt
mezi univerzální podložkou a kůží.
• Místo musí být čisté, suché a neochlupené. V místě aplikace odstraňte ochlupení.
• Zvolte umístění univerzální podložky do oblasti, která je blíže k místu chirurgického zákroku než k elektrodám EKG.
• Kovové šperky musí být sejmuty z pacientova těla.
• Podložky neumisťujte přes kostní výčnělky, kovové protézy či jizvy.
• Zamezte takovému umístění podložky, aby elektrický proud procházel kovovou protézou nebo vodivým implantátem.
U pacientů s implantovanými prostředky kontaktujte ohledně bezpečnostních opatření pro vyloučení rušení výrobce zařízení.
• Podložky neumisťujte do oblastí, kde byly použity chirurgické roztoky pro účely přípravy místa zákroku, které obsahují jód
(betadin, povidon-jod atd.)
• Univerzální podložku nepoužívejte v místech, kde může docházet k hromadění tekutin.
• Univerzální podložku neaplikujte na místo vpichu injekce.
• Vyberte vhodné místo, které je v dostatečné vzdálenosti od jakéhokoliv zařízení určenému k ohřevu.
• Univerzální podložku neumisťujte pod pacienta. Oblasti zatížené hmotností těla mají omezený průtok krve a mohou snižovat
O
výkon univerzální podložky.
• Univerzální podložku neumisťujte přes místa, kde je pokožka nespojitá, jako je intergluteální rýha nebo mezera mezi pažemi
a tělem.
4. Aplikace podložky
Snížení rizika vzniku popálenin a tlakových nekróz:
• Zkontrolujte univerzální podložku a kabely. Podložku nepoužívejte, pokud je rozřezána, upravena nebo poškozena.
• Před aplikací na tělo pacienta odstraňte z univerzální podložky průhlednou ochrannou vrstvu.
• Umístěte jeden konec univerzální podložky a jemně přitlačte druhý konec podložky. Dbejte, aby nedošlo k zachycení vzduchu
pod podložkou.
• Univerzální podložku ani pokožku pacienta nenatahujte ani nepřehýbejte.
• Po aplikaci vyhlaďte okraje univerzální podložky tak, abyste zajistili její úplné přilnutí.
• Nepoužívejte elektrodový gel.
• Univerzální podložku neobtáčejte zcela kolem končetiny. Okraje univerzální podložky nepřekrývejte.
• Univerzální podložku nepoužívejte na poškozenou pokožku.
• Univerzální podložku nepřemisťujte po její původní aplikaci. Pokud dojde ke změně polohy pacienta, ověřte úplný kontakt
mezi pokožkou a podložkou a neporušenost všech spojů.
• Na univerzální podložku nepoužívejte kompresní punčochu ani jiný kompresní prostředek.
• Kabely neobtáčejte okolo končetin pacienta ani kolem kovových předmětů.
• Dbejte aby kabely neležely na pacientovi či pod ním.
• Kabelové svorky neumisťujte pod tělo pacienta.
• Používejte kabely EKG s vysokofrekvenčními supresory/tlumivkami, aby nedocházelo k průchodu proudu elektrochirurgického
zařízení elektrodami EKG. Veškeré elektrody EKG musí být umístěny co nejdále od chirurgických elektrod. Elektrody pro
monitorování jehly se nedoporučují.
Použití dvou univerzálních podložek s Y-nástavcem:
• Pacienti se suchou pokožkou, adipózní tkání nebo špatnou
vaskularizací mohou generovat alarm vysoké impedance
a může u nich být nutné použití dvou univerzálních podložek.
• Nezapojujte kabely Y-nástavce před dokončením aplikace univerzální podložky.
• Preferované umístění každé podložky je oboustranně (tj. na levou i pravou stranu) do
stejné vzdálenosti místa chirurgického zákroku.
• Pokud nemá elektrochirurgický generátor monitorovací systém kvality kontaktu
(např. REM™, ARM™, NESSY™), lze použít dvě jednolité podložky s Y-nástavcem.
• Informace o Y-nástavcích získáte v Evropě u místního zástupce společnosti 3M. V USA
a dalších zemích mimo Evropu používejte 3M™ Y-nástavec 1157-C.
5. Odstranění podložky
• Podložku neodstraňujte tahem za kabel.
• S odstraňováním začínejte od okraje. Podložku pomalu sloupněte v 180stupňovém úhlu, aby nedošlo k poranění kůže.
Upozornění pro výrobce a uživatele vysokofrekvenčních (RF) zdravotnických prostředků a aktivního příslušenství:
Všechny 3M™ Univerzální elektrochirurgické podložky vyhovují části 201.15.101.5 normy ANSI/AAMI/IEC 60601-2-2:2017,
která stanoví, že uzemňovací podložka musí být schopna vést elektrický proud 700 miliampérů (mA) nepřetržitě po dobu 60 sekund.
Výrobci RF zdravotnických prostředků nebo příslušenství nesmí doporučovat 3M™ Univerzální elektrochirurgické podložky pro použití
s RF zdravotnickými prostředky či příslušenstvím, které mohou způsobit proudové zatížení univerzální podložky překračující tyto limity.
Společnost 3M™ potvrzuje, že 3M™ Univerzální elektrochirurgické podložky řady 9100, pokud jsou používány v souladu s tímto
návodem k použití, splňují požadavky normy ANSI/AAMI/IEC 60601-2-2:2017 na kompatibilitu při použití s vysokofrekvenčními (HF)
elektrochirurgickými generátory se systémy CQM, které využívají jak maximální limit pro odpor (nepřesahující 150 ohmů), tak i limit
pro diferenciální (dynamický) odpor (nepřesahující 40 %).
Máte-li dotazy týkající se kompatibility 3M™ Univerzálních elektrochirurgických podložek s konkrétními generátory, kontaktujte
v rámci USA společnost 3M na telefonním čísle 1-800-228-3957. Mimo USA prosím kontaktujte zástupce společnosti 3M.
Skladovací doba:
Skladovací doba je dána datem exspirace vytištěným na obalu.
Likvidace:
Obsah/obal zlikvidujte v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy.
Závažnou událost, která se vyskytne v souvislosti s přístrojem, hlaste společnosti 3M a místním příslušným orgánům (EU) nebo
místním regulačním orgánům.
23

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

9130f91609160f9165e