Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna WR 300/2011 Werkstatt-Handbuch Seite 32

Werbung

MOTORE
MOTORE
WR 250 - WR 300
WR 250/2006
Monocilindrico 2 tempi con aspirazione lamellare e valvola
Monocilindrico 2 tempi con aspirazione lamellare e valvola
H.T.S. a comando meccanico sullo scarico.
H.T.S. a comando meccanico sullo scarico.
- MOTOCICLO DA COMPETIZIONE, PER USO
AGONISTICO: A PIENA POTENZA
Operazioni di preconsegna............................................B.3
Operazioni di preconsegna............................................B.3
Alesaggio (250).....................................................66,4 mm
Alesaggio (250).....................................................66,4 mm
- COMPETITION MOTORCYCLE, RACING USE:
Alesaggio (300)........................................................72 mm
Alesaggio (300)........................................................72 mm
Schema di manutenzione periodica ....................B.6-B.7-B.8
Schema di manutenzione periodica ....................B.6-B.7-B.8
with FULL POWER ENGINE
Corsa (250) .............................................................72 mm
Corsa (250) .............................................................72 mm
- MOTOCYCLE DE COMPÉTITION, POUR USAGE
SPORTIF: AVEC LA PLEINE PUISSANCE
Corsa (300) .............................................................72 mm
Corsa (300) .............................................................72 mm
Cilindrata (250) ..................................................249,3 cm
Cilindrata (250) ..................................................249,3 cm
Cilindrata (300) ..................................................293,1 cm
Cilindrata (300) ..................................................293,1 cm
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (250) ........................8,4:1
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (250) ........................8,4:1
PARTICOLARE- ITEM- PARTICULAIRE
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (300) ........................6,9:1
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (300) ........................6,9:1
Pre-delivery inspection ..................................................B.4
Pre-delivery inspection ..................................................B.4
ALIMENTAZIONE
ALIMENTAZIONE
Periodic maintenance schedule ..........................B.6-B.7-B.8
Periodic maintenance schedule ..........................B.6-B.7-B.8
Aspirazione regolata da valvola a lamelle.
Aspirazione regolata da valvola a lamelle.
CILINDRO COMPLETO (**)- CYLINDER ASSY. (**)- CYLINDRE COMPL. (**)
DIAGRAMMA DISTRIBUZIONE
DIAGRAMMA DISTRIBUZIONE
VALVOLA DI ASPIRAZIONE- REED VALVE- SOUPAPE D'ASPIRATION
TRAVASO:
TRAVASO:
...............................................................116°
...............................................................116°
PISTONE COMPLETO- PISTON ASSY.- PISTON COMPL.
SCARICO:
SCARICO:
...............................................................184°
...............................................................184°
BIELLA MOTORE COMPLETA- CONNECTING ROD ASSY.- BIELLE COMPL.
Carburatore
Carburatore
................................................................Mikuni TMX 38
................................................................Mikuni TMX 38
REGOLATORE CENTRIFUGO COMANDO VALVOLA DI SCARICO- EXHAUST VALVE
DRIVE REGULATOR-REGULATEUR COMMANDE SOUPAPE D'ECHAPPEMENT
Operations de pré-livraison............................................B.4
Operations de pré-livraison............................................B.4
LUBRIFICAZIONE
LUBRIFICAZIONE
FORCELLA VALVOLA DI SCARICO- EXHAUST VALVE FORK- FOURCHE SOUPAPE
MOTORE
MOTORE
Esqueme entretien periodique ............................B.6-B.7-B.8
Esqueme entretien periodique ............................B.6-B.7-B.8
D'ECHAPPEMENT
Miscela benzina/olio: al 3% (durante il rodaggio); al 2%
Miscela benzina/olio: al 3% (durante il rodaggio); al 2%
LEVA ASTINA VALVOLA DI SCARICO- EXHAUST VALVE CONTROL ROD LEVER-
NON MENO, a rodaggio effettuato.
NON MENO, a rodaggio effettuato.
LEVIER POUR COULISSEAU SOUPAPE D'ECHAPPEMENT
CAMBIO e TRASMISSIONE PRIMARIA: Mediante l'olio conte-
CAMBIO e TRASMISSIONE PRIMARIA: Mediante l'olio conte-
ASTINA LEVA VALVOLA DI SCARICO- EXHAUST VALVE CONTROL ROD- COULIS-
nuto nel basamento.
nuto nel basamento.
SEAU POUR LEVIER SOUPAPE D'ECHAPPEMENT
VALVOLA DI SCARICO- EXHAUST VALVE- SOUPAPE D'ECHAPPEMENT
RAFFREDDAMENTO
RAFFREDDAMENTO
OLIO CAMBIO- TRANSMISSION OIL- HUILE BOITE DE VITESSE
A liquido con circolazione mediante pompa. Due radiatori, sul-
A liquido con circolazione mediante pompa. Due radiatori, sul-
COPPIA INGRANAGGI TRASM. PRIMARIA- SET OF MATCHED PRIMARY- ENGRE-
la parte anteriore del gruppo termico.
la parte anteriore del gruppo termico.
NAGES TRANSM. PRIMARIE
Vorgänge zur Auslieferung ............................................B.5
Vorgänge zur Auslieferung ............................................B.5
MOZZO FRIZIONE- CLUTCH DISCS HOUSING- MOYEAU PORTE/ DISQUE EMBRAYAGE
ACCENSIONE
ACCENSIONE
Wartungtabelle ............................................B.9-B.10-B.11
Wartungtabelle ............................................B.9-B.10-B.11
DISCHI FRIZIONE- CLUTCH DISCS- DISQUES EMBRAYAGE
Elettronica, a scarica capacitativa con anticipo variabile.
Elettronica, a scarica capacitativa con anticipo variabile.
PIATTO SPINGIDISCHI FRIZIONE- CLUTCH DISCS PRESSURE PLATE- POUSSE
DISQUES EMBRAYAGE
Marca ...............................................................KOKUSAN
Marca ...............................................................KOKUSAN
Anticipo accensione
Anticipo accensione
(corsa del pistone prima del P.M.S.):.....................0,5 mm (8°)
(corsa del pistone prima del P.M.S.):.....................0,5 mm (8°)
WR 250 - WR 300
WR 250/2006
Candela marca e tipo:..................................."NGK" BR8 EG
Candela marca e tipo:..................................."NGK" BR8 EG
- MOTOCICLO DA COMPETIZIONE, PER
Distanza elettrodi ...............................................0,6÷0,7 mm
Distanza elettrodi ...............................................0,6÷0,7 mm
AGONISTICO: A PIENA POTENZA
- COMPETITION MOTORCYCLE, RACING USE:
with FULL POWER ENGINE
Operaciones de pre-entrega ..........................................B.5
Operaciones de pre-entrega ..........................................B.5
AVVIAMENTO
AVVIAMENTO
- MOTOCYCLE DE COMPÉTITION, POUR USAGE
A pedale.
A pedale.
Esquema de mantenimiento periodico ............B.9-B.10-B.11
Esquema de mantenimiento periodico ............B.9-B.10-B.11
SPORTIF: AVEC LA PLEINE PUISSANCE
TRASMISSIONE
TRASMISSIONE
Cambio in cascata con ingranaggi sempre in presa.
Cambio in cascata con ingranaggi sempre in presa.
Rapporto primaria ..................................Z 27/69= 1:2,555
Rapporto primaria ..................................Z 27/69= 1:2,555
PARTICOLARE- ITEM- PARTICULAIRE
Rapporti cambio
Rapporti cambio
1ª....Z 14/30=1:2,142
1ª....Z 14/30=1:2,142
MOLLA FRIZIONE- CLUTCH SPRING- RESSORT EMBRAYAGE
2ª....Z 16/28=1:1,750
2ª....Z 16/28=1:1,750
CAMPANA FRIZIONE- CLUTCH DISCS HOUSING- CAGE EMBRAYAGE
3ª....Z 16/23=1:1,437
3ª....Z 16/23=1:1,437
ASTINA DISINNESTO FRIZIONE- CLUTCH DISENGAGEMENT ROD- BILLE COILES-
4ª....Z 19/23=1:1,210
4ª....Z 19/23=1:1,210
SAU DÉBRAYAGE EMBRAYAGE
5ª....Z 19/20=1:1,053
5ª....Z 19/20=1:1,053
ALBERO COMANDO FRIZIONE- CLUTCH CONTROL SHAFT- ARBRE COMMANDE
EMBRAYAGE
Rapporto secondaria (250) .......................Z13/48= 1:3,692
Rapporto secondaria (250) .......................Z13/48= 1:3,692
PIATTELLO FRIZIONE- CLUTCH SPRING PLATE- PLATEAU RESSORT EMBRAYAGE
Rapporto secondaria (300) .......................Z14/50= 1:3,571
Rapporto secondaria (300) .......................Z14/50= 1:3,571
PIGNONE USCITA CAMBIO- DRIVE SPROCKET- PIGNON CHAÎNE TRANSMISSION
Catena di trasmissione ........................................................
Catena di trasmissione ........................................................
PEDALE AVVIAMENTO- STARTING PEDAL- LEVIER DÉMARRAGE
REGINA 135 ORN-A oppure D.I.D. 520-V6 (OR), 5/8"x1/4"
REGINA 135 ORN-A oppure D.I.D. 520-V6 (OR), 5/8"x1/4"
PEDALE COMANDO CAMBIO- GEAR CONTROL PEDAL- LEVIER COMM. DE
VITESSE
Rapporti totali
Rapporti totali
CANDELA ACCENSIONE- SPARK PLUG- BOUGIE D'ALLUMAGE
250
250
PIPETTA CANDELA- SPARK PLUG CAP- PIPETTE BOUGIE D'ALLUMAGE
....20,220
....20,220
CARBURATORE COMPLETO- CARBURETOR ASSY.- CARBURATEUR COMPL.
....16,513
....16,513
FILTRO ARIA (C/P OGNI 30')- AIR FILTER (C/P EVERY 30')- FILTRE À AIR (C/P
....13,564
....13,564
TOUS LES 30')
....11,422
....11,422
RACCORDO SCATOLA FILTRO ARIA/ CARBURATORE- AIR FILTER BOX/ CARBURE-
TOR MANIFOLD- RACCORD BOÎTE FILTRE AIRE/ CARBURATEUR
5ª ......9,932
5ª ......9,932
RADIATORI ACQUA- RADIATORS- RADIATEURS
Frizione .................................a dischi multipli in bagno d'olio
Frizione .................................a dischi multipli in bagno d'olio
B.6
B.6
A.4
A.4
B.2
B.2
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
ENTRETIEN
WARTUNG
MANTENIMIENTO
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA
PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE (SEE YOUR HUSQVARNA DEALER FOR THESE SERVICES)
ESQUEME ENTRETIEN PERIODIQUE (EFFECTUER PAR LE VOTRE CONCESSIONAIRE HUSQVARNA)
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
DOPO LE PRIME 4
ORE-AFTER FIRST
OGNI- EV-
OGNI- EVERY-
4 hours-APRÈS
ERY- TOUS
LES PREMIER 4
heures
4h MX/8h EN
8h Mx/16h EN
S
USO
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA
PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE (SEE YOUR HUSQVARNA DEALER FOR THESE SERVICES)
ESQUEME ENTRETIEN PERIODIQUE (EFFECTUER PAR LE VOTRE CONCESSIONAIRE HUSQVARNA)
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
DOPO LE PRIME 4
ORE-AFTER FIRST
OGNI- EV-
OGNI- EVERY-
4 hours-APRÈS
ERY- TOUS
LES PREMIER 4
4h MX/8h EN
8h Mx/16h EN
300
300
19,558
19,558
P
15,972
15,972
13,120
13,120
11,048
11,048
9,607
9,607
C
MANUTENZIONE
GENERALITÀ
GENERALITÀ
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
ENTRETIEN
ENTRETIEN
ENTRETIEN
WARTUNG
WARTUNG
WARTUNG
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
TELAIO
TELAIO
Monotrave con doppia culla chiusa in tubi di acciaio ad alta
Monotrave con doppia culla chiusa in tubi di acciaio ad alta
resistenza; telaietto posteriore removibile in alluminio.
resistenza; telaietto posteriore removibile in alluminio.
Angolo di sterzata............................................45° per parte
Angolo di sterzata............................................45° per parte
Angolo asse di sterzo .....................................................26°
Angolo asse di sterzo .....................................................26°
Avancorsa .............................................................114 mm
Avancorsa .............................................................114 mm
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
3
3
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
SOSPENSIONI
SOSPENSIONI
3
3
Anteriore
Anteriore
OGNI- EVERY-
OGNI- EVERY-
OGNI- EVERY-
Forcella teleidraulica a steli rovesciati e perno avanzato regola-
Forcella teleidraulica a steli rovesciati e perno avanzato regola-
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
bile in compressione ed estensione.
bile in compressione ed estensione.
Marca: Kayaba (2010)..........................MARZOCCHI (2009)
Marca: Kayaba (2010)..........................MARZOCCHI (2009)
16h MX/32h EN
32h MX/64h EN
40h MX/80h EN
Diametro steli: 48 mm (2010) ..........................50 mm (2009)
Diametro steli: 48 mm (2010) ..........................50 mm (2009)
C
Escursione ruota anteriore (sull'asse scorrevole) ...........300 mm
Escursione ruota anteriore (sull'asse scorrevole) ...........300 mm
C
S
Posteriore
Posteriore
S
Forcellone oscillante in lega leggera con sospensioni a leverag-
Forcellone oscillante in lega leggera con sospensioni a leverag-
gi progressivi (sistema SOFT DAMP) e mono-ammortizzatore
gi progressivi (sistema SOFT DAMP) e mono-ammortizzatore
C
idraulico con molla elicoidale. Possibilità di regolazione del fre-
idraulico con molla elicoidale. Possibilità di regolazione del fre-
S
no idraulico in compressione (doppia), in estensione e del pre-
no idraulico in compressione (doppia), in estensione e del pre-
carico della molla.
carico della molla.
S
Marca ammortizzatore ..............................................SACHS
Marca ammortizzatore ..............................................SACHS
Escursione verticale ruota posteriore...........................320 mm
Escursione verticale ruota posteriore...........................320 mm
S
P
FRENI
FRENI
S
Anteriore
Anteriore
C
A disco fisso del tipo "Wave" con comando idraulico e pinza
A disco fisso del tipo "Wave" con comando idraulico e pinza
flottante.
flottante.
C
Diametro disco........................................................260 mm
Diametro disco........................................................260 mm
C
Pinza freno ............................................................BREMBO
Pinza freno ............................................................BREMBO
C
Area pastiglie........................................................33,4 cm
Area pastiglie........................................................33,4 cm
Posteriore
Posteriore
A disco flottante con comando idraulico e pinza flottante.
A disco flottante con comando idraulico e pinza flottante.
Diametro disco........................................................220 mm
Diametro disco........................................................220 mm
Pinza freno ............................................................BREMBO
Pinza freno ............................................................BREMBO
Area pastiglie........................................................29,5 cm
Area pastiglie........................................................29,5 cm
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
RUOTE
RUOTE
Cerchio anteriore in lega leggera.
Cerchio anteriore in lega leggera.
OGNI- EVERY-
OGNI- EVERY-
OGNI- EVERY-
TOUS
TOUS
TOUS
TOUS
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Dimensioni..........................................................1,60"x21"
Dimensioni..........................................................1,60"x21"
16h MX/32h EN
32h MX/64h EN
40h MX/80h EN
Cerchio posteriore in lega leggera.
Cerchio posteriore in lega leggera.
C
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
C
Dimensioni ........................................................ 2,15"x18"
Dimensioni ........................................................ 2,15"x18"
C
PNEUMATICI
PNEUMATICI
C
Anteriore
Anteriore
C
Marca ...................................... "Michelin"-"Pirelli"-"Dunlop"
Marca ...................................... "Michelin"-"Pirelli"-"Dunlop"
C
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 54R-D907
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 54R-D907
L
Dimensioni ....................................................... 90/90-21"
Dimensioni ....................................................... 90/90-21"
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .....................0,9÷1,0 Kg/cm2
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .....................0,9÷1,0 Kg/cm2
C
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ..........................1,1 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ..........................1,1 Kg/cm2
S
Posteriore
Posteriore
C
Marca e tipo ............................"Michelin"-"Pirelli" o "Dunlop"
Marca e tipo ............................"Michelin"-"Pirelli" o "Dunlop"
R
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 70R-D907
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 70R-D907
Dimensioni ..................................................... 140/80-18"
Dimensioni ..................................................... 140/80-18"
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .................... 0,8÷0,9 Kg/cm2
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .................... 0,8÷0,9 Kg/cm2
C
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ............................1,0kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ............................1,0kg/cm2
(*): Uso agonistico
(*): Uso agonistico
VEDERE A PAGINA- SEE
PAGE- VOIR PAGE
SOSTITUIRE SE
NECESSARIO-RE-
PLACE IF NECES-
SARY-REMPLACER SI
NÉCESSAIRE
X
F.12-G.6-H.14
X
F.12-G.44
F.12-G.7-H.14
F.14-G.14-G.16
F.9-O.2
F.9-O.2
F.9-O.2
F.9-O.2
F.8-G.44-O.2
D.8-D.9
X
F.10-G.23
X
F.10-G.22
X
F.10-G.21
X
F.10-G.22
VEDERE A PAGINA- SEE
PAGE- VOIR PAGE
SOSTITUIRE SE
NECESSARIO-RE-
PLACE IF NECES-
SARY-REMPLACER SI
X
F.10-G.21
X
F.10-G.23
X
F.10-G.22
X
F.12-G.22
X
F.10-G.22
X
D.38-D.40-D.42
H.24
X
G.24-G.25
M.12
X
M.12
G.26
D.18-D.19
X
G.43
X
N.6
(**): Uso stradale
(**): Uso stradale
(01-2011)
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
2
2
2
2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Wr 250/2011