Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna WR 300/2011 Werkstatt-Handbuch Seite 134

Werbung

MOTORE
MOTORE
Monocilindrico 2 tempi con aspirazione lamellare e valvola
Monocilindrico 2 tempi con aspirazione lamellare e valvola
H.T.S. a comando meccanico sullo scarico.
H.T.S. a comando meccanico sullo scarico.
Alesaggio (250).....................................................66,4 mm
Alesaggio (250).....................................................66,4 mm
Alesaggio (300)........................................................72 mm
Alesaggio (300)........................................................72 mm
Corsa (250) .............................................................72 mm
Corsa (250) .............................................................72 mm
Corsa (300) .............................................................72 mm
Corsa (300) .............................................................72 mm
Cilindrata (250) ..................................................249,3 cm
Cilindrata (250) ..................................................249,3 cm
Cilindrata (300) ..................................................293,1 cm
Cilindrata (300) ..................................................293,1 cm
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (250) ........................8,4:1
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (250) ........................8,4:1
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (300) ........................6,9:1
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (300) ........................6,9:1
ALIMENTAZIONE
ALIMENTAZIONE
Aspirazione regolata da valvola a lamelle.
Aspirazione regolata da valvola a lamelle.
DIAGRAMMA DISTRIBUZIONE
DIAGRAMMA DISTRIBUZIONE
TRAVASO:
TRAVASO:
...............................................................116°
...............................................................116°
SCARICO:
SCARICO:
...............................................................184°
...............................................................184°
Carburatore
Carburatore
................................................................Mikuni TMX 38
................................................................Mikuni TMX 38
LUBRIFICAZIONE
LUBRIFICAZIONE
MOTORE
MOTORE
Miscela benzina/olio: al 3% (durante il rodaggio); al 2%
Miscela benzina/olio: al 3% (durante il rodaggio); al 2%
NON MENO, a rodaggio effettuato.
NON MENO, a rodaggio effettuato.
CAMBIO e TRASMISSIONE PRIMARIA: Mediante l'olio conte-
CAMBIO e TRASMISSIONE PRIMARIA: Mediante l'olio conte-
nuto nel basamento.
nuto nel basamento.
RAFFREDDAMENTO
RAFFREDDAMENTO
A liquido con circolazione mediante pompa. Due radiatori, sul-
A liquido con circolazione mediante pompa. Due radiatori, sul-
la parte anteriore del gruppo termico.
la parte anteriore del gruppo termico.
ACCENSIONE
ACCENSIONE
Elettronica, a scarica capacitativa con anticipo variabile.
Elettronica, a scarica capacitativa con anticipo variabile.
Marca ...............................................................KOKUSAN
Marca ...............................................................KOKUSAN
Anticipo accensione
Anticipo accensione
(corsa del pistone prima del P.M.S.):.....................0,5 mm (8°)
(corsa del pistone prima del P.M.S.):.....................0,5 mm (8°)
Candela marca e tipo:..................................."NGK" BR8 EG
Candela marca e tipo:..................................."NGK" BR8 EG
Distanza elettrodi ...............................................0,6÷0,7 mm
Distanza elettrodi ...............................................0,6÷0,7 mm
AVVIAMENTO
AVVIAMENTO
A pedale.
A pedale.
TRASMISSIONE
TRASMISSIONE
Cambio in cascata con ingranaggi sempre in presa.
Cambio in cascata con ingranaggi sempre in presa.
Rapporto primaria ..................................Z 27/69= 1:2,555
Rapporto primaria ..................................Z 27/69= 1:2,555
Rapporti cambio
Rapporti cambio
1ª....Z 14/30=1:2,142
1ª....Z 14/30=1:2,142
2ª....Z 16/28=1:1,750
2ª....Z 16/28=1:1,750
3ª....Z 16/23=1:1,437
3ª....Z 16/23=1:1,437
4ª....Z 19/23=1:1,210
4ª....Z 19/23=1:1,210
5ª....Z 19/20=1:1,053
5ª....Z 19/20=1:1,053
Rapporto secondaria (250) .......................Z13/48= 1:3,692
Rapporto secondaria (250) .......................Z13/48= 1:3,692
Rapporto secondaria (300) .......................Z14/50= 1:3,571
Rapporto secondaria (300) .......................Z14/50= 1:3,571
Catena di trasmissione ........................................................
Catena di trasmissione ........................................................
REGINA 135 ORN-A oppure D.I.D. 520-V6 (OR), 5/8"x1/4"
REGINA 135 ORN-A oppure D.I.D. 520-V6 (OR), 5/8"x1/4"
Rapporti totali
Rapporti totali
250
250
....20,220
....20,220
....16,513
....16,513
....13,564
....13,564
....11,422
....11,422
5ª ......9,932
5ª ......9,932
Frizione .................................a dischi multipli in bagno d'olio
Frizione .................................a dischi multipli in bagno d'olio
F.14
F.10
F.14
A.4
A.4
All manuals and user guides at all-guides.com
SCOMPOSIZIONE MOTORE
SCOMPOSIZIONE MOTORE
SCOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE DISASSEMBLY
ENGINE DISASSEMBLY
DECOMPOSITION MOTEUR
DECOMPOSITION MOTEUR
DÉCOMPOSITION MOTEUR
DESCOMPOSICION DEL MOTOR
DESCOMPOSICION DEL MOTOR
DESCOMPOSICION DEL MOTOR
Smontaggio frizione
Smontaggio basamento
- Interporre uno spessore di alluminio tra gli ingranaggi della trasmissione prima-
- Svitare le dodici viti che uniscono i due semicarters.
ria (per impedirne la rotazione) e, con l'ausilio di una chiave da 10 mm rimuove-
- Queste viti hanno tre lunghezze differenti: le tre viti (1) sono le più lunghe (50
re le viti delle molle frizione.
mm) le tre (2) sono lunghe 35 mm e le rimanenti sei (3) sono lunghe 45 mm.
- Togliere i piattelli, le molle, il piatto spingidischi ed i dischi (otto dischi guarniti e
- Mettere il cambio in folle, montare sul semicarter destro l'attrezzo codice N.
sette lisci).
800058258 (usando le tre viti del coperchio volano) e procedere alla separazio-
- Togliere dall'albero primario il piattello di disinnesto con il gruppo di registro, la
ne dei semicarters agendo sul perno centrale.
rosetta ed il cuscinetto assiale a rullini quindi la sfera e l'asta di spinta.
- Interporre nuovamente uno spessore di alluminio tra gli ingranaggi della trasmis-
L'attrezzo agisce sull'albero motore pertanto può accadere che la parte
sione primaria e, con una chiave esagonale da 27 mm svitare il dado di fissaggio
posteriore del motore tenda a chiudersi o bloccarsi fino a quando non sarà
dell'ingranaggio sull'albero motore.
direttamente influenzata dall'azione dell'attrezzo.
- Ribattere indietro le parti ripiegate della rosetta del dado fissaggio mozzo fri-
- Usando il sopracitato attrezzo battere sul bordo dell'albero secondario, lato
zione.
pignone, con un mazzuolo in plastica.
- Mantenendo fermo il tamburo frizione con l'attrezzo codice N. 800039524, svi-
- Gli ingranaggi del cambio rimarranno in sede nel semicarter sinistro. In fase di
tare il dado con una chiave da 27 mm.
- Togliere il tamburo frizione, il distanziale, la campana frizione, i due cuscinetti a
rimontaggio, sostituire la guarnizione tra i semicarters tenendola correttamente in
rullini e la rosetta di rasamento.
posizione con l'ausilio di un sigillante per guarnizioni.
- Rimuovere dall'albero motore l'ingranaggio e la chiavetta. Se l'operazione risul-
Smontaggio albero motore
tasse difficoltosa, usare un estrattore universale premendo sull'estremità dell'albe-
Rimuovere l'albero motore dal semicarter destro usando l'attrezzo codice N.
ro.
800058258 montato sul lato esterno del semicarter sinistro.
- Rimuovere l'anello elastico e gli ingranaggi dell'avviamento, la gabbia a rullini
e la rosetta di rasamento.
Disassembling the base
- Rimuovere l'anello elastico ed il selettore comando cambio.
- Loosen the twelve screws which join the two half-casings.
- These screws have three different lengths: the three screws (1) are the longest
Disassembling the clutch
- Insert an aluminium shim among the primary drive gears (to prevent its rotation),
(50 mm), the three screws (2) are 35 mm long, while the six remaining screws (3)
1.97 in.
1.77 in.
and remove the screws of the clutch springs using a 10 mm whrench.
are 45 mm long.
- Remove the cotters, the springs, the pressure plate and the discs (eight lined discs,
- Set the gearbox on idle, fit tool code 800058258 on the right half-casing (using
and seven smooth).
the three screws of the flywheel cover), and separate the half-casings by working
- Remove the cotters from the main shaft and the register unit, the washer, and the
on the central pin.
axial roller bearing, then the ball, and the push rod.
The tool operates on the crankshaft, hence, it may be that the engine rear
- Fit an aluminium shim among the primary drive gears, and loosen the nut on the
side remains closed or blocked until the tool steps in.
crankshaft gear using a 27 mm wrench.
- Rivet the two wings of the clutch hub nut washer.
- Beat on the edge of the transmission shaft with the above mentioned tool. Use a
- Keep still the clutch drum by the tool code 800039524, and loosen the nut using
plastic mallet when beating on the pinion side.
a 27 mm wrench.
- The gears of the gearbox remain in their housings inside the left half-casing.
- Remove the clutch drum, the spacer, the clutch bell, the two roller bearings, and
When reassembling, replace the gasket between the half-casings, and keep it in
the shim washer.
position using a gasket dope.
- Remove the gear and the spline from the crankshaft. If this operation is too diffi-
Disessembling the crankshaft
cult, push on the crankshaft ends using a universal puller.
Remove the crankshaft from the right half-case using the tool with code no.
- Remove the spring ring and the starting gears, the roller cage, and the shim was-
800058258 set on the left half-case external side.
her.
- Remove the spring ring and the gearbox selector.
Démontage soubassement
Démontage embrayage
- Desserrer les douxe vis de jointage des deux demi-carters.
- Introduire une épaisseur en aluminium entre les engrenages de la transmission
- Ces vis ont trois longueurs différentes: les trois vis (1) sont les plus longues (50
primaire (pour prevenir sa rotation) et, au moyen d'une clé de 10 mm, ôter les vis
mm), les trois (2) sont 35 mm longues, tandis que les six vis restantes ont une lon-
des ressorts d'embrayage.
gueur de 45 mm.
- Oter les panneaux, les ressorts, le plateau de pression et le disques (huit disques
- Mettre la boîte des vitesses au point mort et monter l'outil code 800058258 sur
garnis et sept lisses).
le demi-carter droit (utiliser les trois vis du couvercle volant). Ensuite, séparer les
- Oter le plateau de débrayage avec le groupe de réglage, la rondelle et le palier
demi-carters en opérant sur le goujon central.
axial à rouleaux et ensuite, ôter la bille et la tige de force.
- Insérer une épaisseur en aluminium entre les engrenages de la transmission pri-
L'outil agit sur l'arbre moteur et donc, il peut arriver que la partie arrière du
maire et desserrer l'écrou de l'engrenage sur l'erbre moteur au moyen d'une clé
moteur tend à se refermer ou à se bloquer, jusqu'à ce qu'elle ne sera direc-
hexagonale de 27 mm.
tement influencée par l'action de l'outil.
- Rebattre les ailettes de la rondelle de l'écrou de fixation moyeu d'embrayage.
- Lors de l'utilisation de l'outil susdit, battre sur le bord de l'arbre secondaire au
- En gardant le tambour d'embrayage arrêté par l'outil code 800039524, desser-
moyen d'un maillet en plastique (côté pigon).
rer l'écrou par une clé de 27 mm.
- Les engrenages de la boîte des vitesses restent dans les sièges du demi-carter
- Oter le tambour d'embrayage, l'entretoise, la cloche d'embrayage, les deux
300
300
paliers à rouleaux et la rondelle d'épaisseur.
gauche. Lors du remontage, remplacer le joint entre les demi-carters, en le gar-
- Oter l'engrenage et la clavette de l'arbre moteur. Si cette opération vous resulte
dant dans sa position correcte au moyen d'une colle pour sceller les joints.
19,558
19,558
difficile, utiliser un extracteur universel en faisant pression sur les extrémités de l'ar-
Désassemblage de l'arbre moteur.
15,972
15,972
bre. Oter le seeger et les engrenages de démarrage, la cage à rouleaux et la ron-
Désassembler l'arbre moteur du demi-carter droit au moyen de l'outil code n.
13,120
13,120
delle d'épaisseur.
800058258, placé du côté extérieur du demi-carter gauche.
11,048
11,048
- Oter le seeger et le sélecteur de commande boîte des vitesses.
9,607
9,607
GENERALITÀ
GENERALITÀ
ENGINE DISASSEMBLY
MOTORAUSBAU
MOTORAUSBAU
MOTORAUSBAU
TELAIO
TELAIO
Monotrave con doppia culla chiusa in tubi di acciaio ad alta
Monotrave con doppia culla chiusa in tubi di acciaio ad alta
resistenza; telaietto posteriore removibile in alluminio.
resistenza; telaietto posteriore removibile in alluminio.
Angolo di sterzata............................................45° per parte
Angolo di sterzata............................................45° per parte
Angolo asse di sterzo .....................................................26°
Angolo asse di sterzo .....................................................26°
Avancorsa .............................................................114 mm
Avancorsa .............................................................114 mm
3
3
SOSPENSIONI
SOSPENSIONI
3
3
Anteriore
Anteriore
Forcella teleidraulica a steli rovesciati e perno avanzato regola-
Forcella teleidraulica a steli rovesciati e perno avanzato regola-
bile in compressione ed estensione.
bile in compressione ed estensione.
Marca: Kayaba (2010)..........................MARZOCCHI (2009)
Marca: Kayaba (2010)..........................MARZOCCHI (2009)
Diametro steli: 48 mm (2010) ..........................50 mm (2009)
Diametro steli: 48 mm (2010) ..........................50 mm (2009)
Escursione ruota anteriore (sull'asse scorrevole) ...........300 mm
Escursione ruota anteriore (sull'asse scorrevole) ...........300 mm
Posteriore
Posteriore
Forcellone oscillante in lega leggera con sospensioni a leverag-
Forcellone oscillante in lega leggera con sospensioni a leverag-
gi progressivi (sistema SOFT DAMP) e mono-ammortizzatore
gi progressivi (sistema SOFT DAMP) e mono-ammortizzatore
idraulico con molla elicoidale. Possibilità di regolazione del fre-
idraulico con molla elicoidale. Possibilità di regolazione del fre-
no idraulico in compressione (doppia), in estensione e del pre-
no idraulico in compressione (doppia), in estensione e del pre-
carico della molla.
carico della molla.
Marca ammortizzatore ..............................................SACHS
Marca ammortizzatore ..............................................SACHS
Escursione verticale ruota posteriore...........................320 mm
Escursione verticale ruota posteriore...........................320 mm
1.38 in.
FRENI
FRENI
Anteriore
Anteriore
A disco fisso del tipo "Wave" con comando idraulico e pinza
A disco fisso del tipo "Wave" con comando idraulico e pinza
flottante.
flottante.
Diametro disco........................................................260 mm
Diametro disco........................................................260 mm
Pinza freno ............................................................BREMBO
Pinza freno ............................................................BREMBO
Area pastiglie........................................................33,4 cm
Area pastiglie........................................................33,4 cm
Posteriore
Posteriore
A disco flottante con comando idraulico e pinza flottante.
A disco flottante con comando idraulico e pinza flottante.
Diametro disco........................................................220 mm
Diametro disco........................................................220 mm
Pinza freno ............................................................BREMBO
Pinza freno ............................................................BREMBO
Area pastiglie........................................................29,5 cm
Area pastiglie........................................................29,5 cm
RUOTE
RUOTE
Cerchio anteriore in lega leggera.
Cerchio anteriore in lega leggera.
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Dimensioni..........................................................1,60"x21"
Dimensioni..........................................................1,60"x21"
Cerchio posteriore in lega leggera.
Cerchio posteriore in lega leggera.
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Dimensioni ........................................................ 2,15"x18"
Dimensioni ........................................................ 2,15"x18"
PNEUMATICI
PNEUMATICI
Anteriore
Anteriore
Marca ...................................... "Michelin"-"Pirelli"-"Dunlop"
Marca ...................................... "Michelin"-"Pirelli"-"Dunlop"
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 54R-D907
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 54R-D907
Dimensioni ....................................................... 90/90-21"
Dimensioni ....................................................... 90/90-21"
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .....................0,9÷1,0 Kg/cm2
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .....................0,9÷1,0 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ..........................1,1 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ..........................1,1 Kg/cm2
Posteriore
Posteriore
Marca e tipo ............................"Michelin"-"Pirelli" o "Dunlop"
Marca e tipo ............................"Michelin"-"Pirelli" o "Dunlop"
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 70R-D907
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 70R-D907
Dimensioni ..................................................... 140/80-18"
Dimensioni ..................................................... 140/80-18"
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .................... 0,8÷0,9 Kg/cm2
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .................... 0,8÷0,9 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ............................1,0kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ............................1,0kg/cm2
(*): Uso agonistico
(*): Uso agonistico
(**): Uso stradale
(**): Uso stradale
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
(01-2011)
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
2
2
2
2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Wr 250/2011