Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna WR 300/2011 Werkstatt-Handbuch Seite 298

Werbung

+-
+-
Generatore
MOTORE
MOTORE
escluso USA-CDN / USA-CDN excluded/Exclu USA-CDN / Nuhr USA-CDN / USA-CDN excludido
escluso USA-CDN / USA-CDN excluded/Exclu USA-CDN / Nuhr USA-CDN / USA-CDN excludido
É costituito da un alternatore (1), situato nel coperchio laterale destro del
Monocilindrico 2 tempi con aspirazione lamellare e valvola
Monocilindrico 2 tempi con aspirazione lamellare e valvola
H.T.S. a comando meccanico sullo scarico.
H.T.S. a comando meccanico sullo scarico.
motore.
Alesaggio (250).....................................................66,4 mm
Alesaggio (250).....................................................66,4 mm
Trasduttore
Alesaggio (300)........................................................72 mm
Alesaggio (300)........................................................72 mm
Il fissaggio del trasduttore (2) è direttamente sul telaio, lato destro su un
Corsa (250) .............................................................72 mm
Corsa (250) .............................................................72 mm
apposita staffa.
Corsa (300) .............................................................72 mm
Corsa (300) .............................................................72 mm
Centralina di comando avvisatore acustico
Cilindrata (250) ..................................................249,3 cm
Cilindrata (250) ..................................................249,3 cm
La centralina (3) di comando avvisatore acustico, è posizionata sulla parte
Cilindrata (300) ..................................................293,1 cm
Cilindrata (300) ..................................................293,1 cm
superiore sinistra del telaio sotto il serbatoio.
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (250) ........................8,4:1
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (250) ........................8,4:1
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (300) ........................6,9:1
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (300) ........................6,9:1
Generator
ALIMENTAZIONE
ALIMENTAZIONE
It consists of an alternator (1), placed under the engine right side cover.
Aspirazione regolata da valvola a lamelle.
Aspirazione regolata da valvola a lamelle.
Transducer
DIAGRAMMA DISTRIBUZIONE
DIAGRAMMA DISTRIBUZIONE
Transducer (2) fastening is placed directly to the chassis, right-hand side on a
TRAVASO:
TRAVASO:
...............................................................116°
...............................................................116°
special bracket.
SCARICO:
SCARICO:
...............................................................184°
...............................................................184°
Horn control unit
Carburatore
Carburatore
................................................................Mikuni TMX 38
................................................................Mikuni TMX 38
The horn control unit (3) is placed on the chassis upper left-hand side, under
the tank.
LUBRIFICAZIONE
LUBRIFICAZIONE
MOTORE
MOTORE
Miscela benzina/olio: al 3% (durante il rodaggio); al 2%
Miscela benzina/olio: al 3% (durante il rodaggio); al 2%
NON MENO, a rodaggio effettuato.
NON MENO, a rodaggio effettuato.
Générateur
CAMBIO e TRASMISSIONE PRIMARIA: Mediante l'olio conte-
CAMBIO e TRASMISSIONE PRIMARIA: Mediante l'olio conte-
Il est composé d'un alternateur (1), situé en-dessous du couvercle latéral droit
nuto nel basamento.
nuto nel basamento.
du moteur.
Transducteur
RAFFREDDAMENTO
RAFFREDDAMENTO
Le transducteur (2) est directement fixé sur le châssis, côté droit, sur un étrier
A liquido con circolazione mediante pompa. Due radiatori, sul-
A liquido con circolazione mediante pompa. Due radiatori, sul-
la parte anteriore del gruppo termico.
la parte anteriore del gruppo termico.
spécial.
Boîtier électronique avertisseur sonore
ACCENSIONE
ACCENSIONE
Le boîtier (3) électronique de l'avertisseur sonore est situé sur la partie supé-
Elettronica, a scarica capacitativa con anticipo variabile.
Elettronica, a scarica capacitativa con anticipo variabile.
rieure gauche du châssis sous le réservoir.
Marca ...............................................................KOKUSAN
Marca ...............................................................KOKUSAN
Anticipo accensione
Anticipo accensione
(corsa del pistone prima del P.M.S.):.....................0,5 mm (8°)
(corsa del pistone prima del P.M.S.):.....................0,5 mm (8°)
Lichtmaschine
Candela marca e tipo:..................................."NGK" BR8 EG
Candela marca e tipo:..................................."NGK" BR8 EG
Sie besteht aus einer Lichtmaschine (1), die unter der rechten, seitlichen Mo-
Distanza elettrodi ...............................................0,6÷0,7 mm
Distanza elettrodi ...............................................0,6÷0,7 mm
torabdeckung angebracht ist.
Wandler
AVVIAMENTO
AVVIAMENTO
Der Wandler (2) ist auf der rechten Seite direkt mit einer Halterung am Rah-
A pedale.
A pedale.
men befestigt.
Steuerelektronik der Hupe
TRASMISSIONE
TRASMISSIONE
Die Steuerelektronik (3) der Hupe befindet sich oben links am Rahmen unter-
Cambio in cascata con ingranaggi sempre in presa.
Cambio in cascata con ingranaggi sempre in presa.
halb des Tanks.
Rapporto primaria ..................................Z 27/69= 1:2,555
Rapporto primaria ..................................Z 27/69= 1:2,555
Rapporti cambio
Rapporti cambio
Generador
1ª....Z 14/30=1:2,142
1ª....Z 14/30=1:2,142
Está constituido por un alternador (1), situado debajo de la tapa lateral
2ª....Z 16/28=1:1,750
2ª....Z 16/28=1:1,750
derecha del motor.
3ª....Z 16/23=1:1,437
3ª....Z 16/23=1:1,437
Transductor
4ª....Z 19/23=1:1,210
4ª....Z 19/23=1:1,210
La fijación del transductor (2) se realiza directamente en el chasis, en el lado
5ª....Z 19/20=1:1,053
5ª....Z 19/20=1:1,053
derecho sobre un estribo adecuado.
Rapporto secondaria (250) .......................Z13/48= 1:3,692
Rapporto secondaria (250) .......................Z13/48= 1:3,692
Centralita de mando avisador acústico
Rapporto secondaria (300) .......................Z14/50= 1:3,571
Rapporto secondaria (300) .......................Z14/50= 1:3,571
La centralita (3) de mando del avisador acústico está situada en la parte
Catena di trasmissione ........................................................
Catena di trasmissione ........................................................
superior izquierda del chasis, debajo del depósito.
REGINA 135 ORN-A oppure D.I.D. 520-V6 (OR), 5/8"x1/4"
REGINA 135 ORN-A oppure D.I.D. 520-V6 (OR), 5/8"x1/4"
Rapporti totali
Rapporti totali
250
250
....20,220
....20,220
....16,513
....16,513
....13,564
....13,564
....11,422
....11,422
5ª ......9,932
5ª ......9,932
Frizione .................................a dischi multipli in bagno d'olio
Frizione .................................a dischi multipli in bagno d'olio
M.4
M.4
M.8
A.4
A.4
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPIANTO ELETTRICO
IMPIANTO ELETTRICO
INSTALLATION ELECTRIQUE
INSTALLATION ELECTRIQUE
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANLAGE
ELEKTRISCHE ANLAGE
INSTALACION ELECTRICA
INSTALACION ELECTRICA
INSTALACION ELÉCTRICA
300
300
19,558
19,558
15,972
15,972
13,120
13,120
11,048
11,048
9,607
9,607
IMPIANTO ELETTRICO
GENERALITÀ
GENERALITÀ
ELECTRIC SYSTEM
ELECTRIC SYSTEM
ELECTRIC SYSTEM
ELEKTRISCHE ANLAGE
TELAIO
TELAIO
Monotrave con doppia culla chiusa in tubi di acciaio ad alta
Monotrave con doppia culla chiusa in tubi di acciaio ad alta
resistenza; telaietto posteriore removibile in alluminio.
resistenza; telaietto posteriore removibile in alluminio.
Angolo di sterzata............................................45° per parte
Angolo di sterzata............................................45° per parte
Angolo asse di sterzo .....................................................26°
Angolo asse di sterzo .....................................................26°
Avancorsa .............................................................114 mm
Avancorsa .............................................................114 mm
3
3
SOSPENSIONI
SOSPENSIONI
3
3
Anteriore
Anteriore
Forcella teleidraulica a steli rovesciati e perno avanzato regola-
Forcella teleidraulica a steli rovesciati e perno avanzato regola-
bile in compressione ed estensione.
bile in compressione ed estensione.
Marca: Kayaba (2010)..........................MARZOCCHI (2009)
Marca: Kayaba (2010)..........................MARZOCCHI (2009)
Diametro steli: 48 mm (2010) ..........................50 mm (2009)
Diametro steli: 48 mm (2010) ..........................50 mm (2009)
Escursione ruota anteriore (sull'asse scorrevole) ...........300 mm
Escursione ruota anteriore (sull'asse scorrevole) ...........300 mm
Posteriore
Posteriore
Forcellone oscillante in lega leggera con sospensioni a leverag-
Forcellone oscillante in lega leggera con sospensioni a leverag-
gi progressivi (sistema SOFT DAMP) e mono-ammortizzatore
gi progressivi (sistema SOFT DAMP) e mono-ammortizzatore
idraulico con molla elicoidale. Possibilità di regolazione del fre-
idraulico con molla elicoidale. Possibilità di regolazione del fre-
no idraulico in compressione (doppia), in estensione e del pre-
no idraulico in compressione (doppia), in estensione e del pre-
carico della molla.
carico della molla.
Marca ammortizzatore ..............................................SACHS
Marca ammortizzatore ..............................................SACHS
Escursione verticale ruota posteriore...........................320 mm
Escursione verticale ruota posteriore...........................320 mm
FRENI
FRENI
Anteriore
Anteriore
A disco fisso del tipo "Wave" con comando idraulico e pinza
A disco fisso del tipo "Wave" con comando idraulico e pinza
flottante.
flottante.
Diametro disco........................................................260 mm
Diametro disco........................................................260 mm
Pinza freno ............................................................BREMBO
Pinza freno ............................................................BREMBO
Area pastiglie........................................................33,4 cm
Area pastiglie........................................................33,4 cm
Posteriore
Posteriore
A disco flottante con comando idraulico e pinza flottante.
A disco flottante con comando idraulico e pinza flottante.
Diametro disco........................................................220 mm
Diametro disco........................................................220 mm
Pinza freno ............................................................BREMBO
Pinza freno ............................................................BREMBO
Area pastiglie........................................................29,5 cm
Area pastiglie........................................................29,5 cm
RUOTE
RUOTE
Cerchio anteriore in lega leggera.
Cerchio anteriore in lega leggera.
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Dimensioni..........................................................1,60"x21"
Dimensioni..........................................................1,60"x21"
Cerchio posteriore in lega leggera.
Cerchio posteriore in lega leggera.
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Dimensioni ........................................................ 2,15"x18"
Dimensioni ........................................................ 2,15"x18"
PNEUMATICI
PNEUMATICI
Anteriore
Anteriore
Marca ...................................... "Michelin"-"Pirelli"-"Dunlop"
Marca ...................................... "Michelin"-"Pirelli"-"Dunlop"
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 54R-D907
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 54R-D907
Dimensioni ....................................................... 90/90-21"
Dimensioni ....................................................... 90/90-21"
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .....................0,9÷1,0 Kg/cm2
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .....................0,9÷1,0 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ..........................1,1 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ..........................1,1 Kg/cm2
Posteriore
Posteriore
Marca e tipo ............................"Michelin"-"Pirelli" o "Dunlop"
Marca e tipo ............................"Michelin"-"Pirelli" o "Dunlop"
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 70R-D907
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 70R-D907
Dimensioni ..................................................... 140/80-18"
Dimensioni ..................................................... 140/80-18"
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .................... 0,8÷0,9 Kg/cm2
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .................... 0,8÷0,9 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ............................1,0kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ............................1,0kg/cm2
(*): Uso agonistico
(*): Uso agonistico
1
2
3
(**): Uso stradale
(**): Uso stradale
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
(01-2011)
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
H06496
H06497
2
2
2
2
H06498
H06499
H06500

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Wr 250/2011