Herunterladen Diese Seite drucken

Couples De Serrage - Husqvarna WR 300/2011 Werkstatt-Handbuch

Werbung

VERSCHRAUBUNGSMOMENTE / PATAS DE TORSION
Anwendung
Aplicacion
Zylinderfestigungsmutter
Tuerca cilindro
Schraube des Zylinderkopfes
Tornillo culata
Feststellschraube Einlassventil
Tornillo válvula de aspiración
Befestigungsschraube Motorwelleneinsatz
Tornillo fijac. inserto eje motor
Ritzelfestigungsmutter des Primärantriebes
Tuerca pinón transmisión primaria
Befestigungsmutter Verteilung Vorgelegehebel
Tuerca fijac. palanca transmisión distribución
Befestigungsschraube Ablaßventil Zahnräder
Tornillo fijac. engranajes válvulas de descarga
Befestigungsschraube Ablaßventil Lagerplatte
Tornillo fijac. placa cojinete válvulas de descarga
Befestigungsschraube Steuerung Auslassventil
Tornillo fijación horquilla mando válvula de escape
Zylinderstiftschrauben
Prisionero cilindro
Befestigungsschraube Anlassung Vorgelegezapfen
Tornillo fijac. perno transmisión encendido
Befestigungsmutter Primärwellen Lagerplatte
Tuerca fijac. placa cojinete eje motor
Befestigungsschraube Trieberitzel
Tuerca fijac. piñon cadena
Befestigungsschraube Abdeckung Lagerplatte
Tornillo fijac. placas cojinetes cárter
Befestigungsschraube Alternator Kabelplatte
Tornillo fijac. placas cable alternador
(�) "LOCTITE 243" (
) "LOCTITE 270"
VERSCHRAUBUNGSMOMENTE / PATAS DE TORSION
Anwendung
Aplicacion
Entleerungsschraube Öl
Tapón descargado aceite
Befestigungsschraube Platten-Stator
Tornillo sujecion planchas-estator
Festigungsmutter Schwungradläufer
Tuerca rotor
Feststellschraube Statorplatte
Tornillo placa estator
Schraube ritzel
Tornillo pininón cadena
Zündkerze
Bujía encendido
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
(01-2011)
8000H1605 (07-09)
All manuals and user guides at all-guides.com
COPPIE DI SERRAGGIO
COPPIE DI SERRAGGIO
COPPIE DI SERRAGGIO
TORQUE WRENCH SETTINGS
TORQUE WRENCH SETTINGS
TORQUE WRENCH SETTINGS

COUPLES DE SERRAGE

COUPLES DE SERRAGE
COUPLES DE SERRAGE
ANZIEHMOMENT
ANZIEHMOMENT
ANZIEHMOMENT
FUERZAS DE TORSION
FUERZAS DE TORSION
FUERZAS DE TORSION
Gewinde
Fileteado
M10x1,25
M8x1,25
M6x1
M6x1(�)
M18x1
M5x0,8
M6x1
M5x0,8 (�)
-
M10x1,5
M6x1
M6x1(�)
-
M6x1(�)
M5x0,8
Threading
Filetado
Nm
M20x1,5
19,6÷23,5
M6x1
3,7÷4,1
(CR)
M12x1,25
73,5÷83,3
M4x0,7
2,75÷2,95
(WR)
-
-
M14x1,25
23,5÷25,5
Gewinde
Nm
Kgm
Lb/ft
Fileteado
21,6÷24,5
2,2÷2,5
15,9÷18,1
M10x1,25
17,6÷19,6
1,8÷2,0
13÷14,5
M8x1,25
7,8÷8,7
0,81÷0,89
5,8÷6,4
M6x1
12,2÷13,6
1,25÷1,39
9÷10
-
51÷56,9
5,2÷5,8
37,6÷41,9
M18x1
5,1÷5,7
0,52÷0,58
3,8÷4,2
M5x0,8
7,8÷8,8
0,8÷0,9
5,8÷6,5
-
5,1÷5,7
0,52÷0,58
3,8÷4,2
-
-
-
-
M4x0,7 (�)
19,6÷21,6
2,0÷2,2
14,4÷15,8
M10x1,5
7,9÷8,7
0,81÷0,89
5,8÷6,4
M6x1
7,9÷8,7
0,81÷0,89
5,8÷6,4
M6x1(�)
-
-
-
M8x1,25
7,9÷8,7
0,81÷0,89
5,8÷6,4
M6x1(�)
5,1÷5,7
0,52÷0,58
3,8÷4,2
M5x0,8
Gewinde
Fileteado
Kgm
Lb/ft
2÷2,4
14,5÷17,3
M20x1,5
0,38÷0,42
2,7÷3,0
-
7,5÷8,5
54,2÷61,5
M12x1,25
0,28÷0,30
2,0÷2,2
M4x0,7
-
-
M8x1,25
2,4÷2,6
17,3÷18,
M14x1,25
360 c.c.
Nm
Kgm
Lb/ft
21,6÷24,5
2,2÷2,5
15,9÷18,1
17,6÷19,6
1,8÷2,0
13÷14,5
7,8÷8,7
0,81÷0,89
5,8÷6,4
-
-
-
51÷56,9
5,2÷5,8
37,6÷41,9
5,1÷5,7
0,52÷0,58
3,8÷4,2
-
-
-
-
-
-
2,8÷3,2
0,29÷0,33
2,1÷2,4
19,6÷21,6
2,0÷2,2
14,4÷15,8
X
7,9÷8,7
0,81÷0,89
5,8÷6,4
Sezione
Section
7,9÷8,7
0,81÷0,89
5,8÷6,4
Section
Sektion
19÷21
1,9÷2,1
14÷15
Sección
7,9÷8,7
0,81÷0,89
5,8÷6,4
5,1÷5,7
0,52÷0,58
3,8÷4,2
360 c.c.
Nm
Kgm
Lb/ft
19,6÷23,5
2÷2,4
14,5÷17,3
-
-
-
73,5÷83,3
7,5÷8,5
54,2÷61,5
2,75÷2,95
0,28÷0,30
2,0÷2,2
19÷21
1,9÷2,1
14÷15
23,5÷25,5
2,4÷2,6
17,3÷18,8
X.3
A.1
X.1
X.1

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Wr 250/2011