Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna WR 300/2011 Werkstatt-Handbuch Seite 196

Werbung

Norme generali .......................................................... H. 4
Norme generali .......................................................... H. 4
MOTORE
MOTORE
Rimontaggio alberi cambio
Fissaggi generali ......................................................H.5-H.6
Fissaggi generali ......................................................H.5-H.6
Monocilindrico 2 tempi con aspirazione lamellare e valvola
Monocilindrico 2 tempi con aspirazione lamellare e valvola
Controllare che albero motore ed alberi del cambio, in folle, ruotino liberamente. Durante l'accoppiamento dei semicarters, controllare il
Istruzioni di montaggio e lubrificazione............................H. 7
Istruzioni di montaggio e lubrificazione............................H. 7
H.T.S. a comando meccanico sullo scarico.
H.T.S. a comando meccanico sullo scarico.
perfetto allineamento e la corretta posizione di tutti gli alberi. Se gli alberi non ruotassero liberamente, battere leggermente sulle loro
Rimontaggio albero motore ............................................H.12
Rimontaggio albero motore ............................................H.12
Alesaggio (250).....................................................66,4 mm
Alesaggio (250).....................................................66,4 mm
estremità con un mazzuolo in plastica.
Rimontaggio cilindro .................................................... H.14
Rimontaggio cilindro .................................................... H.14
Alesaggio (300)........................................................72 mm
Alesaggio (300)........................................................72 mm
Se gli alberi ruotassero ancora con difficoltà, aprire il basamento ed individuare la causa dell'inconveniente.
Rimontaggio alberi cambio .......................................... H.16
Rimontaggio alberi cambio .......................................... H.16
Corsa (250) .............................................................72 mm
Corsa (250) .............................................................72 mm
Rimontaggio componenti cambio .................................. H.18
Rimontaggio componenti cambio .................................. H.18
Corsa (300) .............................................................72 mm
Corsa (300) .............................................................72 mm
Rimontaggio frizione .................................................... H.20
Rimontaggio frizione .................................................... H.20
Reassembling the gearbox shafts
Cilindrata (250) ..................................................249,3 cm
Cilindrata (250) ..................................................249,3 cm
Regolazione in chiusura della valvola centrale ..................H.22
Regolazione in chiusura della valvola centrale ..................H.22
Check that the crankshaft and the gearbox shafts turn freely when idle.
Cilindrata (300) ..................................................293,1 cm
Cilindrata (300) ..................................................293,1 cm
Rimontaggio volano ......................................................H.24
Rimontaggio volano ......................................................H.24
Check the correct aligment and position of all the shafts during the coupling of the half-casings.
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (250) ........................8,4:1
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (250) ........................8,4:1
When the shaft do not turn freely, beat lightly on their ends using a plastic mallet.
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (300) ........................6,9:1
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (300) ........................6,9:1
If the shafts turn with difficulty, open the base and find the cause of this drawback.
ALIMENTAZIONE
ALIMENTAZIONE
Aspirazione regolata da valvola a lamelle.
Aspirazione regolata da valvola a lamelle.
Rémontage arbre boite des vitesses
DIAGRAMMA DISTRIBUZIONE
DIAGRAMMA DISTRIBUZIONE
Contrôler que l'arbre moteur et les arbres de la boîte des vitesses turnent librement une fois qu'ils sont au point mort.
TRAVASO:
TRAVASO:
...............................................................116°
...............................................................116°
Durant l'accouplement des demi-carters, contrôler l'alignement et la position correcte de tous les arbres. Si les arbres ne tournent pas
SCARICO:
SCARICO:
...............................................................184°
...............................................................184°
librement, taper doucement sur les extrémités des arbres au moyen d'un maillet en plastique.
Carburatore
Carburatore
................................................................Mikuni TMX 38
................................................................Mikuni TMX 38
Si les arbres ont encore de la peine à tourner, ouvrir le soubassement et detecter la cause de l'inconvenient.
LUBRIFICAZIONE
LUBRIFICAZIONE
MOTORE
MOTORE
Miscela benzina/olio: al 3% (durante il rodaggio); al 2%
Miscela benzina/olio: al 3% (durante il rodaggio); al 2%
NON MENO, a rodaggio effettuato.
NON MENO, a rodaggio effettuato.
CAMBIO e TRASMISSIONE PRIMARIA: Mediante l'olio conte-
CAMBIO e TRASMISSIONE PRIMARIA: Mediante l'olio conte-
nuto nel basamento.
nuto nel basamento.
RAFFREDDAMENTO
RAFFREDDAMENTO
A liquido con circolazione mediante pompa. Due radiatori, sul-
A liquido con circolazione mediante pompa. Due radiatori, sul-
la parte anteriore del gruppo termico.
la parte anteriore del gruppo termico.
ACCENSIONE
ACCENSIONE
Elettronica, a scarica capacitativa con anticipo variabile.
Elettronica, a scarica capacitativa con anticipo variabile.
Marca ...............................................................KOKUSAN
Marca ...............................................................KOKUSAN
Anticipo accensione
Anticipo accensione
(corsa del pistone prima del P.M.S.):.....................0,5 mm (8°)
(corsa del pistone prima del P.M.S.):.....................0,5 mm (8°)
Candela marca e tipo:..................................."NGK" BR8 EG
Candela marca e tipo:..................................."NGK" BR8 EG
Distanza elettrodi ...............................................0,6÷0,7 mm
Distanza elettrodi ...............................................0,6÷0,7 mm
AVVIAMENTO
AVVIAMENTO
A pedale.
A pedale.
TRASMISSIONE
TRASMISSIONE
Cambio in cascata con ingranaggi sempre in presa.
Cambio in cascata con ingranaggi sempre in presa.
Rapporto primaria ..................................Z 27/69= 1:2,555
Rapporto primaria ..................................Z 27/69= 1:2,555
Rapporti cambio
Rapporti cambio
1ª....Z 14/30=1:2,142
1ª....Z 14/30=1:2,142
2ª....Z 16/28=1:1,750
2ª....Z 16/28=1:1,750
3ª....Z 16/23=1:1,437
3ª....Z 16/23=1:1,437
4ª....Z 19/23=1:1,210
4ª....Z 19/23=1:1,210
5ª....Z 19/20=1:1,053
5ª....Z 19/20=1:1,053
Rapporto secondaria (250) .......................Z13/48= 1:3,692
Rapporto secondaria (250) .......................Z13/48= 1:3,692
Rapporto secondaria (300) .......................Z14/50= 1:3,571
Rapporto secondaria (300) .......................Z14/50= 1:3,571
Catena di trasmissione ........................................................
Catena di trasmissione ........................................................
REGINA 135 ORN-A oppure D.I.D. 520-V6 (OR), 5/8"x1/4"
REGINA 135 ORN-A oppure D.I.D. 520-V6 (OR), 5/8"x1/4"
Rapporti totali
Rapporti totali
250
250
....20,220
....20,220
....16,513
....16,513
....13,564
....13,564
....11,422
....11,422
5ª ......9,932
5ª ......9,932
Frizione .................................a dischi multipli in bagno d'olio
Frizione .................................a dischi multipli in bagno d'olio
H.16
H.2
H.2
H.16
A.4
A.4
All manuals and user guides at all-guides.com
RICOMPOSIZIONE MOTORE
RICOMPOSIZIONE MOTORE
RICOMPOSIZIONE MOTORE
RICOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE RE-ASSEMBLY
ENGINE RE-ASSEMBLY
ENGINE RE-ASSEMBLY
ENGINE RE-ASSEMBLY
RECOMPOSITION MOTEUR
RECOMPOSITION MOTEUR
RECOMPOSITION MOTEUR
RÉCOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
PARA VOLVER A MONTAR EL MOTOR
PARA VOLVER A MONTAR EL MOTOR
PARA VOLVER A MONTAR EL MOTOR
PARA VOLVER A MONTAR EL MOTOR
300
300
19,558
19,558
15,972
15,972
13,120
13,120
11,048
11,048
9,607
9,607
GENERALITÀ
GENERALITÀ
General rules ................................................................H. 4
General rules ................................................................H. 4
TELAIO
TELAIO
General fastening ....................................................H.5-H.6
General fastening ....................................................H.5-H.6
Monotrave con doppia culla chiusa in tubi di acciaio ad alta
Monotrave con doppia culla chiusa in tubi di acciaio ad alta
Instruction for assembly and lubrication ..........................H. 8
Instruction for assembly and lubrication ..........................H. 8
resistenza; telaietto posteriore removibile in alluminio.
resistenza; telaietto posteriore removibile in alluminio.
Reassembling the crankshaft ..........................................H.12
Reassembling the crankshaft ..........................................H.12
Angolo di sterzata............................................45° per parte
Angolo di sterzata............................................45° per parte
Reassembling the cylinder ..............................................H.14
Reassembling the cylinder ..............................................H.14
Reassembling the gearbox shafts ....................................H.16
Reassembling the gearbox shafts ....................................H.16
Angolo asse di sterzo .....................................................26°
Angolo asse di sterzo .....................................................26°
Reassembling the gearbox elements ................................H.18
Reassembling the gearbox elements ................................H.18
Avancorsa .............................................................114 mm
Avancorsa .............................................................114 mm
Reassembling the clutch..................................................H.20
Reassembling the clutch..................................................H.20
3
3
Adjusting the central valve when closing ........................H.22
Adjusting the central valve when closing ........................H.22
SOSPENSIONI
SOSPENSIONI
3
3
Ressembling the flywheel ................................................H.24
Ressembling the flywheel ................................................H.24
Anteriore
Anteriore
Forcella teleidraulica a steli rovesciati e perno avanzato regola-
Forcella teleidraulica a steli rovesciati e perno avanzato regola-
bile in compressione ed estensione.
bile in compressione ed estensione.
Marca: Kayaba (2010)..........................MARZOCCHI (2009)
Marca: Kayaba (2010)..........................MARZOCCHI (2009)
Diametro steli: 48 mm (2010) ..........................50 mm (2009)
Diametro steli: 48 mm (2010) ..........................50 mm (2009)
Escursione ruota anteriore (sull'asse scorrevole) ...........300 mm
Escursione ruota anteriore (sull'asse scorrevole) ...........300 mm
Posteriore
Posteriore
Forcellone oscillante in lega leggera con sospensioni a leverag-
Forcellone oscillante in lega leggera con sospensioni a leverag-
gi progressivi (sistema SOFT DAMP) e mono-ammortizzatore
gi progressivi (sistema SOFT DAMP) e mono-ammortizzatore
idraulico con molla elicoidale. Possibilità di regolazione del fre-
idraulico con molla elicoidale. Possibilità di regolazione del fre-
no idraulico in compressione (doppia), in estensione e del pre-
no idraulico in compressione (doppia), in estensione e del pre-
carico della molla.
carico della molla.
Marca ammortizzatore ..............................................SACHS
Marca ammortizzatore ..............................................SACHS
Escursione verticale ruota posteriore...........................320 mm
Escursione verticale ruota posteriore...........................320 mm
FRENI
FRENI
Anteriore
Anteriore
A disco fisso del tipo "Wave" con comando idraulico e pinza
A disco fisso del tipo "Wave" con comando idraulico e pinza
flottante.
flottante.
Diametro disco........................................................260 mm
Diametro disco........................................................260 mm
Pinza freno ............................................................BREMBO
Pinza freno ............................................................BREMBO
Area pastiglie........................................................33,4 cm
Area pastiglie........................................................33,4 cm
Posteriore
Posteriore
A disco flottante con comando idraulico e pinza flottante.
A disco flottante con comando idraulico e pinza flottante.
Diametro disco........................................................220 mm
Diametro disco........................................................220 mm
Pinza freno ............................................................BREMBO
Pinza freno ............................................................BREMBO
Area pastiglie........................................................29,5 cm
Area pastiglie........................................................29,5 cm
RUOTE
RUOTE
Cerchio anteriore in lega leggera.
Cerchio anteriore in lega leggera.
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Dimensioni..........................................................1,60"x21"
Dimensioni..........................................................1,60"x21"
Cerchio posteriore in lega leggera.
Cerchio posteriore in lega leggera.
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Dimensioni ........................................................ 2,15"x18"
Dimensioni ........................................................ 2,15"x18"
PNEUMATICI
PNEUMATICI
Anteriore
Anteriore
Marca ...................................... "Michelin"-"Pirelli"-"Dunlop"
Marca ...................................... "Michelin"-"Pirelli"-"Dunlop"
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 54R-D907
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 54R-D907
Dimensioni ....................................................... 90/90-21"
Dimensioni ....................................................... 90/90-21"
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .....................0,9÷1,0 Kg/cm2
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .....................0,9÷1,0 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ..........................1,1 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ..........................1,1 Kg/cm2
Posteriore
Posteriore
Marca e tipo ............................"Michelin"-"Pirelli" o "Dunlop"
Marca e tipo ............................"Michelin"-"Pirelli" o "Dunlop"
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 70R-D907
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 70R-D907
Dimensioni ..................................................... 140/80-18"
Dimensioni ..................................................... 140/80-18"
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .................... 0,8÷0,9 Kg/cm2
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .................... 0,8÷0,9 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ............................1,0kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ............................1,0kg/cm2
(*): Uso agonistico
(*): Uso agonistico
(**): Uso stradale
(**): Uso stradale
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
(01-2011)
8000H1605 (07-09)
8000H1605 (07-09)
2
2
2
2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Wr 250/2011