Herunterladen Diese Seite drucken

Ducati Performance 96680572A Montageanleitung Seite 197

Kit beheizte lenkergriffe

Werbung

Montaje puño calefactado izquierdo
Comprobar que el cable (2A) sea insertado correctamente en el
alojamiento delantero específico del puño calefactado izquierdo
(2), como ilustra la figura. Montar el puño (2) insertándolo en el
manillar (E) y fijarlo introduciendo los 2 tornillos (3) en los orificios
(E3).
Atención
Cerciorarse de que el cable (2A) no quede aplastado entre el puño
(2) y el conmutador izquierdo (K).
Atención
Realizar el ajuste de los 2 tornillos autorroscantes (3) exclusiva-
mente a mano, no utilizar un atornillador automático. Para evitar
deformaciones o daños de los 2 tornillos autorroscantes (3) atorni-
llar hasta el tope sin exagerar y sin forzar, respetando escrupulosa-
mente el par de apriete indicado.
Ajustar los 2 tornillos (3) al par de apriete indicado. Colocar la parte
exterior del protector de manos izquierdo (G) en el manillar (E), in-
troduciendo el casquillo de expansión (G2) en el orificio (E4). Ajus-
tar el tornillo (G1) al par de apriete indicado.
Arreglar el cableado a lo largo del salpicadero como se indica en
figura. Introducir el conector calefacción puño izquierdo (2B) en el
conector (F). Utilizando las abrazaderas de goma originales (T), unir
los cables salpicadero recuperando las partes en exceso, como ilus-
tran los recuadros.
Atención
Controlar que durante la fase de máxima inclinación no haya im-
pedimentos y que los cables cableado no resulten demasiado ten-
sados.
Montar nuevamente los carenados depósito, consultando las indi-
caciones en el capítulo "Montaje carenados depósito" del manual
de taller.
29
左ヒーテッドグリップの取り付け
ケーブル (2A) が図のように左ヒーテッドグリップ (2) 前部の所
定位置に正しく挿入されていることを確認します。グリップ
をハンドルバー (E) に挿入して取り付け、2 本のスクリュー (3)
を穴 (E3) に差し込み固定します。
警告
ケーブル (2A) がグリップ (2) と左側スイッチ (K) の間に押し
つぶされていないことを確認します。
警告
2 本のセルフタッピングスクリュー (3) を締め付けます。この
時、自動締め付け器具などは使用せず、必ず手で締め付けてくだ
さい。2 本のセルフタッピングスクリュー (3) が変形したり破損
したりするのを避けるために、必要以上に力をかけずに必ず指定
の締め付けトルクを厳守して奥まで締め付けてください。
2 本のスクリュー (3) を規定のトルクで締め付けます。膨張ブッ
シュ (G2) を穴 (E4) に挿入し、左ハンドガード (G) の外側部
分をハンドルバー (E) に配置します。スクリュー (G1) を規定の
トルクで締め付けます。
図のように、配線をインストルメントパネルに沿って配置しま
す。コネクター (F) に左ヒーテッドグリップピン (2B) を接続
します。枠図に示すように、オリジナルのラバークランプ (T) を
使用して、インストルメントパネルケーブルの余長を回収して束
ねます。
警告
ステアリングをいっぱいに切った時に、邪魔になるものがないこ
と、また配線ケーブルが引っ張られすぎていないことを確認して
ください。
ワークショップマニュアルの「タンクフェアリングの取り付け」
セクションの記載を参照し、タンクフェアリングを取り付けま
す。
ISTR 856 / 04
(2)

Werbung

loading